Le village vivant sur le « toit du monde »

October 10, 2016 20:06

Bien qu'ils vivent de l'élevage, les habitants du Pamir, en particulier les villageois de Bulunkul dans les montagnes du Pamir (appelés le toit du monde en persan), sont heureux et souhaitent rester dans leur pays d'origine au lieu de déménager dans la grande ville.

Phong cảnh không nhuốm màu thời gian Được mệnh danh là
Paysage intemporel :Surnommés « Bam-i-Dunya » (Toit du monde en persan), les monts Pamir, situés en Asie centrale et situés principalement dans le Haut-Badakhchan, une région autonome de l'est du Tadjikistan limitrophe de la Chine, du Kirghizistan et de l'Afghanistan, comptent parmi les plus hautes chaînes de montagnes du monde. Autrefois partie intégrante de la légendaire Route de la Soie, la région était interdite aux étrangers à l'époque soviétique et a récemment rouvert ses portes aux visiteurs.
Con đường xuyên những ngọn núi Gorno-Badakhshan kết nối với thế giới bên ngoài bằng tuyến đường cao tốc Pamir, đi qua dãy Pamir xuyên Afghanistan, Uzbekistan, Tajikistan và Kyrgyzstan. Đây là con đường cao thứ hai thế giới (chỉ sau cao tốc Karrakoram của Pakistan) với vị trí cao nhất của nó là đèo Ak Baital thuộc địa phận Tajkistan, 4.655 m.  Du khách chỉ có thể tới Gorno-Badakhshan từ tháng 5 đến tháng 9, khi tuyết không còn bao phủ dày đặc trên đường nữa.
La route à travers les montagnes :Le Haut-Badakhchan est relié au monde extérieur par la route du Pamir, qui traverse les montagnes du Pamir en Afghanistan, en Ouzbékistan, au Tadjikistan et au Kirghizistan. C'est la deuxième route la plus haute du monde (après la route du Karrakoram au Pakistan), son point culminant étant le col d'Ak Baital au Tadjkistan, à 4 655 m. Le Haut-Badakhchan n'est accessible que de mai à septembre, lorsque la route n'est plus recouverte de neige.
Bằng chứng cho một quá khứ oai hùng Dãy Pamir có vị trí quan trọng trong phần phía nam của con đường tơ lụa xưa kia. Pháo đài Yamchun có từ thế kỷ thứ 3 là một trong những công trình ấn tượng nhất ở thung lũng Wakhan, nằm trên biên giới Afghanistan. Pháo đài được xây trên đỉnh một vách đá, nó đóng vai trò
Preuve d'un passé glorieux :Les montagnes du Pamir jouaient un rôle important dans la partie sud de l'ancienne Route de la Soie. La forteresse de Yamchun, datant du IIIe siècle, est l'un des édifices les plus impressionnants de la vallée du Wakhan, à la frontière afghane. Construite au sommet d'une falaise, la forteresse jouait un rôle clé sur la Route de la Soie, gérant le trafic, la sécurité et la circulation des marchandises.
Chân trời Afghanistan Một người lính biên phòng Tajik đứng trên đống đổ nát của pháo đài Khakha có từ thế kỷ thứ 4 ở thung lũng Wakhan, nhìn hướng về Afghanistan, chỉ cách đó vài trăm mét bên kia sông Panj.  Biên giới này có lính canh nghiêm ngặt vì lý do an toàn, nhưng hàng tuần, một phiên chợ vùng biên vẫn được tổ chức, ngay tại ngôi làng Ishkachim. Tại đây, người mua kẻ bán đến từ cả hai bên biên giới, và tất nhiên vẫn dưới tầm kiểm soát của quân đội.
Horizon afghan :Un garde-frontière tadjik se tient sur les ruines de la forteresse Khakha du IVe siècle, dans la vallée du Wakhan, regardant vers l'Afghanistan, à quelques centaines de mètres de l'autre côté du fleuve Panj. La frontière est fortement surveillée pour des raisons de sécurité, mais un marché frontalier hebdomadaire se tient dans le village d'Ishkachim, où acheteurs et vendeurs viennent des deux côtés de la frontière, sous la surveillance de l'armée.
Di sản riêng biệt Vì tách biệt với bên ngoài, người Pamiri vẫn có một nền văn hóa rất riêng, khác với phần còn lại của đất nước Tajikistan. Người Pamiri phần lớn là người Ismaili, thuộc nhóm Hồi giáo Shia, trong khi người Tajik lại thuộc nhóm Hồi giáo Sunni. Họ có ngôn ngữ riêng cũng như nhiều sản phẩm thủ công, trang sức, âm nhạc, điệu múa truyền thống.  Tháng 7 hàng năm, thủ phủ của vùng là Khorog thường tổ chức lễ hội Nóc nhà thế giới. Những vũ công, nghệ nhân từ khắp nơi trong vùng Pamir cũng như các vùng núi dọc con đường tơ lụa tụ tập lại. Lễ hội không chỉ là một điểm dừng để giao thoa văn hóa, mà còn là sự kiện nhằm bảo tồn những nét di sản riêng biệt của các vùng.
Patrimoine distinctif :En raison de leur isolement, les Pamirs possèdent une culture unique, différente du reste du Tadjikistan. Les Pamirs sont majoritairement ismaéliens, un groupe musulman chiite, tandis que les Tadjiks sont des musulmans sunnites. Ils possèdent leur propre langue ainsi que de nombreux artisanats, bijoux, musiques et danses traditionnels. Chaque année en juillet, la capitale de la région, Khorog, accueille le festival du Toit du Monde. Danseurs et artisans venus de toute la région du Pamir et des régions montagneuses bordant la Route de la Soie se réunissent. Ce festival est non seulement une occasion d'échanges culturels, mais aussi un événement visant à préserver le patrimoine unique de ces régions.
Đôi mắt Pamiri Ở các nước Trung Á như Tajikistan, Uzbekistan, và Azerbaijan, lông mày đôi được xem như biểu tượng cho vẻ đẹp, sự trong trắng của phụ nữ và sự kiên cường của đàn ông. Nếu không có lông mày đôi tự nhiên hoặc không rõ nét, nữ giới thường phải dùng bút vẽ thêm. Cô bé (ảnh) là người ở Ishkachim, đã đi khoảng 100 km tới phía bắc, vùng Khorog để tham gia các lễ hội âm nhạc. Cô bé diện bộ váy truyền thống đẹp nhất của mình đến dự hội.
Yeux du Pamiri :Dans les pays d'Asie centrale comme le Tadjikistan, l'Ouzbékistan et l'Azerbaïdjan, les doubles sourcils sont considérés comme un symbole de beauté, de chasteté pour les femmes et de résilience pour les hommes. Si les doubles sourcils ne sont pas naturellement présents ou mal définis, les femmes doivent souvent les dessiner au crayon. La jeune fille (photo) est originaire d'Ishkachim et a parcouru une centaine de kilomètres au nord, jusqu'à la région de Khorog, pour assister à des festivals de musique. Elle portait sa plus belle tenue traditionnelle.
Đàn gia súc của những người đàn ông Trái ngược với sắc màu rực rỡ của các lễ hội, kế sinh nhai của người Pamir lại rất đơn giản. Họ chủ yếu chăn nuôi gia súc, khai thác mỏ và phần nhiều trong số đó chỉ có cuộc sống vừa đủ.  Trong ảnh là một người đàn ông cố gắng dồn đàn bò yak để đưa về làng Bulunkul khi trời sắp tối. Yak, loài động vật giống dê và cừu, là nguồn sống chính của dân làng, cung cấp thịt cho họ và cả để bán. Người Pamir không có các cơ hội việc làm khác.
Le bétail des hommes :Contrairement aux festivals colorés, les moyens de subsistance des habitants du Pamir sont très simples. Ils élèvent principalement du bétail et exploitent des mines, et beaucoup d'entre eux ne gagnent que très peu. Ici, un homme tente de rassembler un troupeau de yaks pour les ramener au village de Bulunkul à la tombée de la nuit. Les yaks, qui ressemblent à des chèvres et des moutons, constituent la principale source de revenus des villageois, leur fournissant de la viande et des produits destinés à la vente. Les habitants du Pamir n'ont pas d'autres possibilités d'emploi.
Cách xa thế giới Ở Bulunkul, 20 gia đình sống trong các ngôi nhà đơn giản, xây từ gạch, bùn đất, gỗ và đá. Tuyến đường gần nhất chính là cao tốc Pamir, cách đó 16 km.
Loin du monde :À Bulunkul, 20 familles vivent dans des maisons simples faites de briques, de terre, de bois et de pierre. La route la plus proche est la Pamir Highway, à 16 km. « Au village, nous avons une petite boutique chez nous, où nous vendons de l'huile, du riz et des petites barres chocolatées. Tous les 15 jours, un camion vient de Khorog pour nous apporter des produits de première nécessité », explique Zainab, une habitante de Bulunkul.
Lựa chọn cho tương lai Khoảng 50 trẻ đi học ở trường làng, nơi chỉ có hai giáo viên dạy học. Đến 18 tuổi, một số người chọn ở lại làng chăm sóc gia đình và đàn gia súc. Số khác (phần lớn là nam giới), sẽ tới Khorog, các vùng khác ở Tajikistan hoặc Nga để tìm việc. Dù vậy, những người Pamiri vẫn rất kiên cường, và nhiều người muốn ở lại quê hương hơn là đi xa.
Choix pour l'avenir :Une cinquantaine d'enfants fréquentent l'école du village, qui ne compte que deux enseignants. À 18 ans, certains choisissent de rester au village pour s'occuper de leur famille et de leur bétail. D'autres, principalement des hommes, partent à Khorog, dans d'autres régions du Tadjikistan ou en Russie pour trouver du travail. Pourtant, les Pamirs font preuve de résilience et beaucoup préfèrent rester sur leur terre natale plutôt que de partir loin. « À Bulunkul, nous sommes habitués à ce mode de vie, avec du bétail, des maisons et des enfants. Qu'est-ce qui nous ferait déménager ? Notre vie est ici. Je suis allée à Khorog de nombreuses fois, mais je n'aurais jamais souhaité vivre en ville. Nous sommes heureux ici », a déclaré Sakina, une habitante de Bulunkul.


Selon VNE

NOUVELLES CONNEXES