Le Premier ministre dirige l'élaboration du Plan de développement socio-économique 2015
Le Premier ministre vient de publier une directive demandant aux ministères, aux branches, aux localités, aux groupes économiques et aux sociétés d’État d’élaborer le Plan de développement socio-économique et l’estimation du budget de l’État pour 2015.
![]() |
Photo d'illustration |
S'efforcer de faire en sorte que le PIB atteigne environ 6 à 6,2 %
Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de poursuivre la mise en œuvre du projet global de restructuration économique, notamment la transformation du modèle de développement et la restructuration des secteurs et des domaines, afin d'améliorer la qualité, l'efficacité et la compétitivité, d'élargir et de diversifier les relations économiques, commerciales et d'investissement avec l'étranger, de renforcer l'autonomie et l'indépendance de l'économie et d'éviter une forte dépendance à un marché unique. Il a également demandé de revoir et d'achever la planification du développement socio-économique des régions, localités, secteurs et industries économiques. Il a également été demandé d'atteindre un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) d'environ 6 à 6,2 %.
Parallèlement, il faut se concentrer sur le développement de plusieurs secteurs de services porteurs à forte valeur ajoutée, tels que le tourisme, les télécommunications, les technologies de l'information, la finance, la banque, l'assurance et d'autres services de soutien aux entreprises. Développer vigoureusement le marché intérieur, élaborer et mettre en œuvre efficacement des programmes de promotion des exportations de services clés. Renforcer la propagande, la promotion et le marketing afin de renforcer la position et la réputation des produits nationaux, en remplacement des produits importés, et de réduire la dépendance vis-à-vis des sources extérieures. Développer activement des programmes de développement de la production nationale de biens, en particulier des intrants essentiels à la production.
Par ailleurs, mettre en œuvre de manière synchronisée des solutions pour accroître la conversion des marchés et en développer de nouveaux. Promouvoir les exportations et contrôler strictement les importations de biens déconseillés. Diversifier les marchés d'exportation et d'importation pour ne pas dépendre d'un seul marché. Mettre en œuvre des mesures pour protéger les droits des consommateurs et lutter efficacement contre les violations. Poursuivre la mise en œuvre de la feuille de route visant à ajuster les prix des biens et services essentiels en fonction des mécanismes du marché. Développer activement le commerce électronique.
Améliorer davantage l'environnement des investissements et des affaires, en mettant l'accent sur les solutions visant à réduire les coûts d'entrée sur le marché, l'accès au foncier et la stabilisation de l'utilisation des terres, à accroître la transparence et à favoriser une concurrence loyale ; à améliorer l'environnement des affaires et à promouvoir la réforme des procédures administratives ; à accroître l'utilisation des technologies de l'information au sein des organismes publics. Améliorer la responsabilité des organismes administratifs publics et garantir la transparence des procédures administratives et des informations commerciales.
Promouvoir la socialisation de l'éducation
Concernant le développement social, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux services et aux collectivités locales de poursuivre la mise en œuvre de la Résolution centrale n° 5 (11e mandat) sur un certain nombre de questions de politique sociale pour la période 2012-2020. Il s'agit de mettre en œuvre efficacement des mécanismes et des politiques visant à soutenir la production et la vie des minorités ethniques. Il s'agit également d'améliorer l'efficacité de la formation professionnelle liée à la création d'emplois, de former et de fournir proactivement des travailleurs qualifiés aux zones économiques, aux zones industrielles concentrées et aux grands projets d'investissement importants pour le développement du pays ; et d'élargir le marché de l'exportation de main-d'œuvre.
Parallèlement, renforcer et améliorer l'efficacité du réseau de santé préventive, prévenir et contrôler proactivement les épidémies et prévenir leur apparition. Mettre en œuvre efficacement les mécanismes, les politiques et les feuilles de route pour une assurance maladie universelle et réduire la surcharge hospitalière. Mettre en place des mécanismes appropriés pour gérer efficacement les prix des médicaments. Renforcer l'inspection et le contrôle de l'hygiène et de la qualité de la sécurité sanitaire des aliments.
Mettre en œuvre efficacement la Stratégie de développement de l'éducation et le Programme d'action du gouvernement pour mettre en œuvre la Résolution du 8e Comité central (11e session) sur l'innovation fondamentale et globale en matière d'éducation et de formation. Promouvoir la socialisation éducative. Améliorer la qualité de l'enseignement professionnel et universitaire, notamment dans les écoles privées, ainsi que la qualité de la formation des ressources humaines. Mettre l'accent sur la constitution et le développement d'une équipe d'enseignants et de responsables pédagogiques ; revoir et repenser le réseau d'écoles pédagogiques. Poursuivre la mise en œuvre de mesures visant à améliorer le taux et la qualité des travailleurs formés.
Lutter résolument pour protéger la souveraineté nationale en mer de Chine orientale
En matière de sécurité et de défense, le Premier ministre a appelé à une mise en œuvre drastique, avec des forces combinées et des solutions synchrones, pour renforcer les forces de l'ordre en mer et lutter résolument pour protéger la souveraineté et les intérêts nationaux en mer Orientale. Des efforts doivent être déployés pour résoudre les situations complexes par des moyens pacifiques, conformément au droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC).
Promouvoir l'esprit patriotique et la force de la nation tout entière pour la protection de la souveraineté nationale. Mettre en œuvre de manière proactive et coordonnée des mesures résolues pour prévenir et réprimer rigoureusement les actes d'incitation, les actes d'imprudence et les violations de la loi qui portent atteinte à l'image du pays et du peuple vietnamien ; contrôler avec détermination et rigueur les éléments malveillants, les instigateurs et les meneurs d'incitation, les traiter promptement, garantir la sécurité et l'ordre, la protection des personnes et des biens, ainsi que le bon fonctionnement de la production et des activités de tous les individus et organisations, en particulier les entreprises à investissements directs étrangers.
Prioriser les ressources pour mettre en œuvre la stratégie maritime du Vietnam
Le Premier ministre a demandé que l'estimation des recettes du budget de l'État pour 2015 soit construite sur la base d'une évaluation précise de la capacité de recouvrement du budget 2014, en prévoyant la situation d'investissement, le développement de la production et des affaires, ainsi que les activités commerciales et d'import-export en 2015, en tenant compte des impacts nationaux et étrangers dans la nouvelle situation.
Parallèlement, renforcer l'inspection et l'examen des déclarations fiscales des organisations et des particuliers pour détecter et traiter rapidement les cas de déclaration incorrecte ou de paiement d'impôt insuffisant ; orienter résolument la lutte contre les pertes de recettes, recouvrer les arriérés d'impôts des années précédentes, les revenus des projets d'investissement dont la période préférentielle a expiré, les revenus découverts grâce aux travaux d'inspection, d'examen et d'audit, etc.
Français Sur cette base, l'objectif de mobilisation du budget de l'État en 2015 à partir des impôts et taxes est d'environ 18-19 % du PIB. Les recettes intérieures estimées (hors recettes du pétrole brut et des taxes d'utilisation des terres) visent à augmenter en moyenne de 14-16 % par rapport à la performance estimée en 2014 (hors facteurs d'augmentation ou de diminution des recettes dues aux changements de politique). Les recettes budgétaires estimées provenant des activités d'import-export visent à augmenter en moyenne de 6-8 % par rapport à la performance estimée en 2014. L'augmentation spécifique des recettes dépend des conditions, des caractéristiques et est cohérente avec le taux de croissance économique de chaque localité.
Français En ce qui concerne l'estimation des dépenses du budget de l'Etat, le Premier Ministre a demandé aux ministères et aux agences centrales et locales de bien saisir le point de vue de l'épargne et de la lutte contre le gaspillage dès l'étape de la détermination des tâches importantes et clés à accomplir en 2015, et de préparer l'estimation des dépenses du budget de l'Etat conformément aux réglementations légales en vigueur sur les régimes, les normes et les standards des dépenses budgétaires, en organisant proactivement l'ordre des tâches de dépenses prioritaires selon le niveau d'urgence et la capacité de mise en œuvre en 2015 pour achever les tâches politiques, les programmes, les projets et les schémas approuvés par les autorités compétentes sur la base des ressources budgétaires de l'Etat allouées.
Lors de l'élaboration de l'estimation du solde du budget de l'État pour 2015, il est nécessaire de donner la priorité aux ressources pour les activités importantes de mise en œuvre de la Stratégie maritime du Vietnam jusqu'en 2020, dans laquelle la priorité doit être donnée à l'investissement dans le développement des mers et des îles, en soutenant les pêcheurs pour qu'ils restent en mer pour exploiter, cultiver et capturer les produits aquatiques et marins.
Le Premier ministre a également demandé de mettre l'accent sur l'allocation de capitaux d'investissement du budget de l'État pour achever et accélérer l'avancement des projets nationaux importants ; tâches de défense et de sécurité nationales, soutien aux pêcheurs pour développer la pêche, liées à la protection de la souveraineté sur les mers et les îles ; tâches de réduction de la pauvreté, création d'emplois, développement agricole et rural, soins de santé, éducation, capitaux pour la mise en œuvre de projets PPP... ; projets clés de grande importance pour le développement socio-économique des secteurs et des localités.
Dans chaque secteur, domaine et programme, la priorité est donnée à l’allocation de capitaux aux projets et aux travaux qui ont été achevés et remis à l’usage avant le 31 décembre 2014, mais qui n’ont pas encore reçu suffisamment de capitaux.
Selon chinhphu.vn