Un feu d'artifice spectaculaire pour célébrer la fête nationale

September 3, 2015 08:25

Dans la nuit du 2 septembre, des feux d'artifice ont été tirés simultanément dans le ciel de Hanoi, Ho Chi Minh-Ville, Hai Phong et Da Nang pour célébrer le 70e anniversaire de la Fête nationale.

 Tối 2/9, Hà Nội có mưa, thời tiết mát mẻ, người dân kéo về quanh hồ Hoàn Kiếm chờ đón màn pháo hoa. Đúng 21h, pháo hoa đồng loạt khai hỏa ở 5 điểm là hồ Hoàn Kiếm, công viên Thống Nhất, hồ Văn Quán, sân Vận động quốc gia Mỹ Đình và Hồ Tây, rực sáng trong vòng 15 phút.
Le soir du 2 septembre, sous la pluie et la fraîcheur, Hanoï s'est rassemblée autour du lac Hoan Kiem pour le feu d'artifice. À 21 heures précises, les feux d'artifice ont été tirés simultanément depuis cinq sites : le lac Hoan Kiem, le parc Thong Nhat, le lac Van Quan, le stade national My Dinh et le lac de l'Ouest, illuminant le ciel pendant 15 minutes.

 Cơn mưa nặng hạt kéo dài từ chiếu tối đến tận giờ khai hỏa khiến màn pháo hoa không được như mong đợi của người dân.
La forte pluie qui a duré du soir jusqu'au feu d'artifice n'a pas été à la hauteur des attentes.

 Bất chấp thời tiết không thuận lợi, hàng nghìn người dân thủ đô đội mưa, đứng quanh hồ Hoàn Kiếm, đường Đinh Tiên Hoàng, quảng trường Đông Kinh Nghĩa Thục để ngắm pháo hoa.
Malgré le temps défavorable, des milliers de personnes dans la capitale se sont rassemblées sous la pluie autour du lac Hoan Kiem, de la rue Dinh Tien Hoang et de la place Dong Kinh Nghia Thuc pour regarder le feu d'artifice.

Pháo hoa rực sáng giữa trời đêm ở khu vực sân Vận động quốc gia Mỹ Đình.
Des feux d'artifice illuminent le ciel nocturne au stade national de My Dinh.

Đây là địa điểm thoáng, đẹp để người dân chiêm ngưỡng trọn vẹn màn pháo hoa 15 phút.
C'est un endroit magnifique et ouvert où les gens peuvent admirer pleinement le feu d'artifice de 15 minutes.
Ngoài bắn pháo hoa, Hà Nội còn tổ chức diễu binh, diễu hành hoành tráng sáng 2/9 với sự tham gia của hơn 30.000 người đến từ các lực lượng vũ trang, dân quân tự vệ, dân sự...
En plus des feux d'artifice, Hanoï a également organisé un grand défilé le matin du 2 septembre avec la participation de plus de 30 000 personnes des forces armées, des milices et des civils...

Đây là lần đầu tiên thành phố Đà Nẵng bắn pháo hoa trên sà lan đặt giữa sông Hàn. Nhờ đó, người dân có thể chiêm ngưỡng màn pháo hoa từ hai bên bờ sông, trên những cây cầu hoặc trên nhà cao tầng.
C'est la première fois que la ville de Da Nang tire des feux d'artifice sur une barge au milieu du fleuve Han. Grâce à cela, les visiteurs peuvent admirer les feux d'artifice depuis les deux rives, sur les ponts ou les gratte-ciels.
Dù pháo hoa đã trở thành đặc sản của Đà Nẵng nhưng người dân luôn chờ đợi. Trước khi bắn pháo hoa, trời Đà Nẵng có mưa rải rác.
Bien que les feux d'artifice soient devenus une spécialité de Da Nang, les gens les attendent avec impatience. Avant le feu d'artifice, une pluie fine tombait à Da Nang.
Ngoài bắn pháo hoa, Đà Nẵng còn tổ chức chương trình ca nhạc, trình diễn lướt ván, dù kéo trên sông Hàn.
En plus des feux d'artifice, Da Nang organise également des programmes musicaux, des spectacles de planche à voile et de parachute ascensionnel sur la rivière Han.
Tại Hải Phòng, mặc trời mưa, người dân đổ về hai bên bờ hồ Tam Bạc, nơi diễn ra màn bắn pháo hoa tầm cao chào mừng Quốc khánh. Người dân chuẩn bị điện thoại, máy tính bảng để ghi lại những màn pháo hoa đẹp mắt.
À Hai Phong, malgré la pluie, les gens se sont rassemblés des deux côtés du lac Tam Bac, où un feu d'artifice en altitude était tiré pour célébrer la Fête nationale. Les habitants avaient préparé leurs téléphones et tablettes pour immortaliser ce magnifique spectacle.

Selon VnExpress