Télégramme pour assurer la sécurité routière et l'ordre pendant les vacances et le Têt
Le Vice-Premier Ministre Nguyen Xuan Phuc vient de signer et de publier le Dépêche Officiel 2313/CD-TTg sur la garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation pendant le Nouvel An, le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2016.
![]() |
Le télégramme stipulait : Pour assurer l'ordre et la sécurité de la circulation pour que les gens puissent célébrer le Nouvel An, le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2016, et en même temps contribuer à assurer la sécurité absolue, l'ordre social et la sûreté pendant le 12e Congrès national du Parti, le Premier ministre demande :
1. Le ministère des Transports ordonne :
a) Les entreprises de transport doivent augmenter la capacité de transport, assurer la sécurité technique des véhicules, promouvoir la vente de billets en ligne, améliorer la qualité du service, créer un maximum de confort pour les voyageurs et éviter que les passagers ne puissent rentrer chez eux pour le Têt en raison du manque de véhicules.
b) Inspecter et traiter les infractions sur les routes, les trottoirs et les corridors de sécurité routière ; réaliser des audits de sécurité routière sur tous les projets avant leur mise en service, en particulier sur les tronçons de la route nationale 1 et des autoroutes Hanoï-Hai Phong et Hanoï-Bac Giang. Examiner et corriger d'urgence les points noirs de la circulation et éliminer les points d'encombrement sur les principales routes nationales et provinciales, en particulier les axes principaux reliant Hanoï et Hô-Chi-Minh-Ville, avant le 15 janvier 2016.
Renforcer l'inspection et la supervision de l'application des réglementations sur la sécurité du travail, l'organisation de la circulation, l'assurance de la sécurité routière et la protection de l'environnement sur les chantiers de construction.
Contrôler, prévenir et traiter strictement les violations et les aspects négatifs des activités de transport tels que l'oppression, le transfert de passagers et l'augmentation illégale du prix des billets.
c) Organiser et répartir raisonnablement la circulation sur les axes routiers clés à fort trafic, notamment sur les axes principaux menant aux grandes villes et reliant les principaux pôles de circulation (aéroports, ports maritimes, gares ferroviaires, gares routières, etc.). Renforcer la gestion de la sécurité des voies navigables aux passages fluviaux, aux attractions touristiques et aux festivals ; suspendre résolument l'exploitation des passages illégaux, des véhicules ne répondant pas aux normes de sécurité, des équipements de sauvetage ou transportant un nombre de personnes supérieur à la limite autorisée. Renforcer les mesures de sécurité aux intersections entre routes et voies ferrées, en particulier aux passages résidentiels ; veiller à assurer la sécurité et l'ordre dans les aéroports, les gares ferroviaires et les gares routières pendant les premiers et derniers jours de la période des fêtes.
2. Le ministère de la Sécurité publique ordonne :
a) Renforcer les patrouilles, le contrôle et le traitement des violations de la sécurité routière et de l'ordre pendant le Nouvel An, le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2016 ; augmenter les forces pour assurer absolument la sécurité, l'ordre social et la sûreté pendant le 12e Congrès national du Parti.
Mettre l'accent sur le contrôle et le traitement des infractions commises par les propriétaires et les conducteurs de véhicules dans le secteur du transport, notamment en matière de chargement, de sécurité technique, d'itinéraire, de temps de conduite et de prise en charge et de dépose illégales. Mettre l'accent sur la répression des infractions aux réglementations relatives à l'alcoolémie, à la vitesse, à la circulation à contresens et à l'utilisation de véhicules ne garantissant pas la sécurité technique ; prévenir et lutter contre les courses illégales de voitures et de motos. Renforcer le contrôle de la sécurité du trafic fluvial sur les principaux axes de transport, les passages fluviaux, les sites touristiques et les festivals ; garantir la sécurité aux intersections entre routes et voies ferrées.
b) Les forces de police de la circulation doivent renforcer la coordination avec les autres forces de police et l'Inspection des transports, s'organiser pour être en service sur les axes de circulation clés, les zones de circulation complexes et les zones à haut risque de congestion ; avoir des plans pour organiser et réguler la circulation, être prêtes à dégager et à secourir rapidement en cas d'incidents ou d'accidents, et ne pas permettre que des embouteillages prolongés se produisent, en particulier les premiers et derniers jours des vacances du Têt sur les routes nationales 1, 5, 6, 18, 32, 13, 22, 51, la route Ho Chi Minh, les autoroutes et les routes principales à destination et en provenance de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville.
3. Le ministère de l'Information et des Communications ordonne de renforcer l'information et la propagande sur la sécurité routière pendant le Nouvel An, le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2016 ; de se concentrer sur la diffusion de mesures visant à limiter les accidents de moto et de vélo dans les zones rurales, de mesures visant à prévenir les accidents de voiture, les accidents de col de montagne, les accidents de bateau, et de mettre en œuvre le principe « Si vous buvez de l'alcool, de la bière, ne conduisez pas ».
4. La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam et l'Agence de presse du Vietnam prévoient de promouvoir la sécurité routière pendant le Nouvel An, le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2016 avec un contenu riche et attrayant ; d'organiser des horaires de diffusion adaptés aux heures de vie et de travail des gens.
5. Le ministère de l'Éducation et de la Formation demande aux établissements d'enseignement de renforcer la sensibilisation à la circulation pour les étudiants ; les universités et les collèges se coordonnent de manière proactive avec les entreprises de transport pour organiser la vente de billets de train et de bus à l'école pour les étudiants rentrant chez eux pour les vacances du Têt.
6. Le Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme ordonne aux agences relevant du Ministère, aux Départements de la Culture, des Sports et du Tourisme de se coordonner avec les agences du secteur des Transports et la Police pour élaborer un plan visant à organiser la circulation et à assurer l'ordre et la sécurité de la circulation dans le programme d'organisation des Festivals.
7. Le Comité central du Front de la patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques dirigent la promotion de la propagande et la mobilisation des cadres, des membres et des syndicalistes pour qu'ils se conforment volontairement au code de la route, prennent des mesures pour prévenir et éviter les accidents sur les motos, les motos, les ferries et les passages à niveau ; portent strictement des casques lors de la conduite de motos et de motos, appliquent la règle « Si vous buvez de l'alcool ou de la bière, ne conduisez pas », ne faites pas de vitesse, ne dépassez pas imprudemment, ne transportez pas plus de personnes que prescrit, observez la sécurité lors de la traversée des voies ferrées et respectez les règles de sécurité lors de la conduite des ferries.
8. Le Comité national de sécurité routière diffusera dans les médias le numéro de la ligne d'assistance téléphonique pour recueillir des informations sur la sécurité routière pendant le Têt, les fêtes et le XIIe Congrès national du Parti ; il coordonnera également les actions des organismes compétents afin de résoudre rapidement les problèmes. Il constituera des équipes d'inspection pour assurer l'ordre et la sécurité routière dans les localités et zones clés ; il encouragera la mise en œuvre du Plan de diffusion, de mobilisation et de traitement des infractions à la réglementation sur l'alcoolémie des conducteurs de véhicules routiers pour la période 2015-2020.
9. Les Comités populaires de Hanoi et de Ho Chi Minh-Ville prévoient d'organiser et de réguler la circulation, de disposer de forces et de véhicules suffisants et d'être en service sur les axes de circulation clés et les principaux axes d'entrée et de sortie de la ville ; de procéder à des déviations de la circulation dans les zones de circulation complexes, les zones en travaux de construction et les zones à haut risque de congestion ; de dégager rapidement les embouteillages lorsqu'ils se produisent et d'empêcher qu'ils ne durent, en particulier les premiers et derniers jours des vacances du Têt.
10. Les Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central doivent élaborer des plans spécifiques et diriger la mise en œuvre synchrone et efficace des mesures visant à assurer l'ordre et la sécurité de la circulation pour servir la population pendant le Nouvel An, le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2016, conformément aux conditions pratiques locales, en se concentrant sur les zones rurales et montagneuses et les lieux de fête de la région ; ils doivent exhorter, inspecter et signaler les résultats de la mise en œuvre au Comité national de sécurité routière pour synthèse et rapport au Premier ministre.
Selon Chinhphu.vn