Un village abandonné gît au milieu de la forêt.

December 15, 2015 09:06

(Baonghean.vn) - Le projet de construction d'un village de relogement pour 54 familles appartenant à des minorités ethniques dans la région de Thung Chanh (Tho Son - Anh Son) est en cours depuis de nombreuses années, mais reste inachevé. La seule partie achevée, la route de 3 km menant au village, est elle aussi fortement endommagée et dégradée.

Đường vào dự án định canh, định cư vùng Thung Chanh
Le projet a été mis en œuvre conformément à la décision 33/2007/QD-TTg du Premier ministre. Trouver la zone du projet de relogement de Thung Chanh n'est pas chose aisée ; de nombreux habitants, interrogés, ignoraient son existence malgré son approbation par les autorités compétentes en 2009 et sa mise en œuvre en 2011. (Sur la photo : la route inter-villages de la commune de Tho Son menant à la zone du projet de relogement de Thung Chanh.)
Đường rộng hơn 2m, cây cối rậm rạp
Il s'agit d'une route de gravier, un élément du projet qui a bénéficié d'un investissement total de plus de 2,7 milliards de VND et qui s'étend sur près de 3 km. Selon les plans, la chaussée devrait avoir une largeur de 3,5 m, mais de nombreux tronçons sont désormais masqués par la végétation, ce qui la réduit à peine à plus de 2 m de large.
Một trong những cầu tràn đã bị nước lũ cuốn trôi.
Le long du tracé du projet, on compte 5 ponts de dérivation, dont 2 se sont effondrés et ont été emportés par les eaux de crue.
Điều tréo nghoe là cầu tràn này lại được xây dựng song song với dòng suối.
Évoquant le pont de dérivation sur le tracé du projet, les responsables et les habitants de la région ont parodié avec humour la chanson « Boat and Sea », en disant : « Le pont est à un endroit, et... le ravin est à un autre. »
14.jpg
En réalité, en raison de la mauvaise structure et de la qualité de construction du pont, une seule inondation peut l'emporter, ne laissant derrière elle que des dalles de béton à nu.
b
Le pont étant endommagé, les gens devaient traverser le cours d'eau à gué pour rejoindre leurs zones de production.
3.jpg
Ce petit ponceau s'est lui aussi érodé et pourrait s'effondrer à tout moment en cas de fortes pluies et d'inondations.
Tuyến đường giao thông vào khu tái định cư được đầu tư hơn 2 tỷ đồng để đổ cấp phối nhưng đến nay không khác gì lối mòn.
La chaussée de la route menant à la zone de relogement est endommagée par endroits, ne présentant que des plaques usées.
Có đoạn đường nay đã bị sạt lở và chỉ còn bụi rậm.
Certains tronçons de la route ont même été endommagés par des glissements de terrain et sont désormais envahis par la végétation.
Do khu tái định cư chưa được xây dựng nên nhiều hộ phải làm lán trại ngay trong rừng để thuận tiện cho việc sản xuất.
Certains habitants de la commune de Tho Son, en particulier la minorité ethnique thaïe des villages de Khe Trang Ha et Khe Trang Thuong, ont construit des abris de fortune dans la région de Thung Chanh en raison du manque de terres arables, alors même qu'aucune zone de réinstallation n'a encore été prévue.
Gia đình anh Lộc Văn Công (xóm 1, xã Thọ Sơn) là một trong 54 hộ đăng ký xin được tái định cư nhưng chờ 6 năm nay vẫn không thấy dự án triển khai.
La famille de M. Loc Van Cong (hameau de Khe Trang Ha, commune de Tho Son) en est un exemple. M. Cong fait partie des 54 ménages qui se sont inscrits pour être réinstallés, mais « attendent depuis six ans sans avoir constaté le moindre progrès ».
Hiện gia đình anh đang ở nhờ nhà của bố mẹ, cách lán trại gần 10km. Do đường đi lại xa nên ảnh hưởng đến hoạt động sản xuất của gia đình anh.
Chaque jour, la famille de M. Cong doit parcourir environ 10 km depuis son domicile jusqu'à son campement de fortune pour la production.
16.JPG
Interrogé sur le projet et la qualité de la construction de la route et du pont dans le hameau de Khe Trang Ha, M. Loc Van Hai a répondu que les habitants étaient trop fatigués d'attendre le projet et que la qualité de la construction était extrêmement médiocre.

Nhat Lan - Pham Bang

ACTUALITÉS CONNEXES