Remerciements de juillet au cimetière international du Vietnam et du Laos

DNUM_CFZAHZCABG 06:09

(Baonghean.vn) - Depuis longtemps, juillet est considéré comme le mois de la gratitude pour toutes les générations de Vietnamiens. Sous la chaleur accablante du Centre, des milliers de personnes se rendent encore au cimetière international Vietnam-Laos, dans le district d'Anh Son, pour rendre hommage aux martyrs héroïques morts pour la cause de la libération nationale et pour leur noble devoir international, et y brûler de l'encens.

 Nghĩa trang quốc tế Việt Lào có diện tích rộng hơn 7 ha. Đây là nơi yên nghỉ của 10.741 liệt sỹ là bộ đội, chuyên gia và quân tình nguyện Việt Nam tại thám gia chiến đấu tại chiến trường Lào.
Le cimetière international Vietnam-Laos s'étend sur plus de 7 hectares. Il abrite les sépultures de 10 741 martyrs, soldats, experts et volontaires vietnamiens ayant participé aux combats sur le champ de bataille laotien.
 Đến nghĩa trang quốc tế Việt Lào tất cả mọi người đều hướng lòng ngưỡng vọng, thành kính của mình đối với những người con ở mọi miền đất nước đang yên nghỉ tại nơi đây.
En venant au cimetière international Vietnam-Laos, tout le monde rend hommage et admiration aux enfants de tout le pays qui reposent ici.
Vào những ngày này của tháng Bảy, có hàng nghìn người dân trở về đây để mong thắp nén hương thơm tỏ lòng tri ân đến những người lĩnh đã ngã xuống.
Des centaines de personnes sont revenues ici pour brûler de l'encens en signe de gratitude envers les officiers et les soldats tombés au combat.
Có những cựu chiến binh vượt đường xa hàng trăm cây số để tìm đến với đồng đội. Ông Lê Văn Bằng quê ở xã Hoàng Trường huyện Hoàng Hóa (Thanh Hóa) nghẹn nghào thắp hương cho đồng đội của mình là liệt sỹ Nguyễn Minh Đạt hy sinh ngày 19/11/1970 tại chiến trường Lào.
Il y a des vétérans qui parcourent des centaines de kilomètres pour retrouver leurs camarades. M. Le Van Bang, de la commune de Hoang Truong, district de Hoang Hoa (Thanh Hoa), s'est étouffé en brûlant de l'encens pour son camarade, le martyr Nguyen Minh Dat, mort le 19 novembre 1970 sur un champ de bataille au Laos.
Những thân nhân liệt lỹ cũng hội tụ về nghĩa trang trong những ngày đặc biệt này. Bà Vũ Thị Đông ở huyện Mỹ Hà (Hà Nội) lặn lội vào Nghệ An từ sáng sớm để mong được nhìn thấy phần mộ của em trai là liệt sỹ Vũ Minh Đấu hy sinh năm 1968.
Les proches des martyrs se sont également rassemblés au cimetière lors de ces journées spéciales. Mme Vu Thi Dong, du district de My Ha (Hanoï), s'est rendue à Nghe An tôt le matin dans l'espoir de voir la tombe de son jeune frère, le martyr Vu Minh Dau, décédé en 1968.
Những phút giây nghẹn ngào không nói nên lời
Les moments d'étouffement sans voix
Những người đồng đội
Vẫn có rất nhiều ngôi mộ liệt sỹ chưa biết tên
Il existe encore de nombreuses tombes de martyrs inconnus qui brisent le cœur des gens.
Đại lễ cầu siêu anh linh các hanh hùng, liệt sỹ
Grande cérémonie pour prier pour les âmes des héros et des martyrs.
Dưới tán những gốc đại trong nghĩa trang miền Tây Nghệ An các liệt sỹ ngàn thu yên nghỉ.
Sous l'ombre des banians du cimetière de Nghe An occidental, les martyrs reposent en paix pour l'éternité.

Huyen Trang

NOUVELLES CONNEXES