Le champignon Cordyceps sinensis coûte 20 000 VND/kg à Nghe An

December 26, 2016 11:09

(Baonghean.vn) - Récemment, de nombreux habitants des communes des hautes terres du district de Ky Son se sont rendus en forêt pour « chasser » les champignons Ngoc Cau et les revendre aux commerçants. Alors que de nombreuses personnes annoncent en ligne des prix supérieurs à 200 000 VND/kg, à Ky Son, ce type de champignon se vend entre 20 000 et 50 000 VND/kg. Malgré les difficultés de déplacement dans les hautes terres, de nombreux ménages ont tiré un revenu complémentaire de ce type de champignon.

Thời gian gần đây, nhiều người ở xã vùng cao Na Ngoi (Kỳ Sơn) lên rừng
Récemment, de nombreuses personnes de la commune montagneuse de Na Ngoi (Ky Son) se sont rendues dans la forêt pour « chasser » les champignons Ngoc Cau afin de les vendre aux commerçants.
Ngọc cẩu là loại nấm sinh sống trên các vùng rừng núi cao có khí hậu lạnh. Nấm ngọc cẩu được sử dụng trong các bài thuốc làm bổ máu, bổ thận, kích thích đường tiêu hóa, thông tiểu, chữa nhức mỏi tay chân, đau lưng, di tinh, liệt dương, đặc biệt tốt cho phụ nữ phục hồi sức khỏe sau khi sinh.
Le Cordyceps sinensis est un champignon poussant dans les régions de haute montagne au climat froid. Il est utilisé en médecine pour enrichir le sang, nourrir les reins, stimuler le tube digestif, favoriser la miction, soulager les douleurs musculaires, les maux de dos, la spermatorrhée et l'impuissance. Il est particulièrement efficace pour les femmes qui se rétablissent après un accouchement.
Tuy nhiên để tìm được 1 cây nấm không phải là chuyện dễ dàng. Đường lên rừng phải đi qua nhiều bụi rậm gai góc.
Cependant, trouver un champignon n'est pas chose aisée. Le chemin vers la forêt traverse de nombreux buissons épineux.
Có những cây nấm mọc ngay giữa đường thuận lợi cho người lấy.
Il y a des champignons qui poussent en plein milieu de la route, ce qui est pratique pour les gens qui peuvent les cueillir.
Nhưng cũng có những cây mọc trong các bụi rậm rất khó khăn..
Mais il y a aussi des plantes qui poussent en buissons et qui sont très difficiles.
Dụng cụ để lấy ngọc cẩu chủ yếu là cuốc nhỏ.
L'outil principal utilisé pour obtenir du jade est une petite pioche.
Muốn lấy được nấm ngọc cẩu, người dân phải đào khoét xung quanh để bứng cả phần gốc và phần hoa.
Pour obtenir le Cordyceps sinensis, les gens doivent creuser autour pour retirer à la fois la racine et la fleur.
Luồn lách trong bụi rậm, gai góc để
Se faufiler à travers les buissons et les épines pour « chasser » le jade.
Vắt bám vào chân liên tục.
Les sangsues s'accrochent constamment aux jambes.
Ngọc cẩu đưa về được rửa sạch bằng nước.
Le chien de jade est ramené et lavé à l'eau.
Với giá bán từ 20-50 nghìn đồng/kg, nhiều người có thể kiếm thêm mỗi ngày từ 100-200 nghìn đồng. Nấm ngọc cẩu có thể dùng tươi hoặc sao khô ngâm rượu.
Avec un prix de vente de 20 000 à 50 000 VND/kg, de nombreuses personnes peuvent gagner 100 000 à 200 000 VND supplémentaires par jour. Le Cordyceps sinensis peut être consommé frais ou séché et macéré dans du vin.
Một mẻ ngọc cẩu được sao khô chờ bán cho các thương lái.
Un lot de Ngoc Cau séché en attente d'être vendu aux commerçants.

Dao Tho

NOUVELLES CONNEXES