Direction et gestion exceptionnelles du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière

Paix April 21, 2018 07:43

(Baonghean.vn) - De nombreuses politiques pour développer les industries rurales; Convertir la forme d'investissement du pont de Cua Hoi; Le gouvernement n'a pas encore examiné la proposition de loi sur la taxe foncière; Les violations administratives dans le secteur des engrais seront passibles d'amendes pouvant aller jusqu'à 200 millions de VND;... sont les orientations en suspens du gouvernement et du Premier ministre la semaine dernière.

1. De nombreuses politiques de développement des industries rurales

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le gouvernement vient de publier le décret 52/2018/ND-CP sur le développement de l’industrie rurale.

Le décret stipule un certain nombre de dispositions et de politiques pour le développement des métiers ruraux et des villages de métier. Les personnes concernées sont les organisations et les particuliers, nationaux et étrangers, qui investissent directement dans le développement de la production, des activités et des services dans les métiers ruraux, notamment : les petites et moyennes entreprises, les coopératives, les groupes coopératifs et les ménages agissant conformément aux dispositions légales ; les métiers traditionnels, les villages de métier, les villages de métier traditionnels reconnus par les comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale ; les organisations et les particuliers impliqués dans la gestion des métiers ruraux (tant au niveau central que local).

Selon le décret, les 7 activités de l'industrie rurale comprennent : la transformation et la conservation des produits agricoles, forestiers et aquatiques ; la production d'objets artisanaux ; la manutention et la transformation des matières premières pour la production de l'industrie rurale ; la production de produits en bois, en rotin et en bambou, de céramique, de verre, de textiles, de fils, de broderie, de tricot, de petite mécanique ; la production et le commerce de plantes ornementales ; la production de sel ; les services pour la production et la vie des résidents ruraux.

2. Conversion de la forme d'investissement du pont Cua Hoi

Phối cảnh công trình cầu Cửa Hội.
Perspective du projet de pont de Cua Hoi.

Le Premier ministre a donné son accord de principe pour convertir la forme d'investissement du projet de construction du pont Cua Hoi à travers les provinces de Lam River, Nghe An et Ha Tinh de la forme d'investissement BOT à la forme d'investissement public.

Le Premier ministre a chargé le ministère des Transports de mener à bien les procédures visant à mettre en œuvre le projet conformément à la réglementation, de convenir avec les deux provinces de l'état d'avancement de l'organisation de chaque source de capital, d'assurer la gestion et l'utilisation du capital aux fins appropriées, l'efficacité et le progrès de la mise en œuvre du projet.

Le projet de construction du pont de Cua Hoi représente un investissement total d'environ 1 050 milliards de dongs. Il mesure environ 6,2 km de long, dont 1,63 km pour le pont lui-même, 4,57 km pour les voies d'accès aux deux extrémités et 12 m de large. Il est doté de deux voies pour les véhicules motorisés et de deux voies pour les véhicules mixtes, ainsi que de glissières de sécurité.

Le projet achevé permettra de connecter et de faciliter le développement socio-économique, en particulier l'économie maritime et le tourisme, en assurant la défense nationale et la sécurité des provinces de la région centrale en général et des provinces de Nghe An et Ha Tinh en particulier ; contribuera à l'achèvement de la route côtière à travers les provinces de Nghe An et Ha Tinh, améliorera le système de circulation entre les deux rives de la rivière Lam et complétera progressivement le système d'infrastructures de circulation dans la région du Centre-Nord.

3. Le Gouvernement n’a pas encore examiné le projet de loi sur l’impôt foncier.

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le Bureau du Gouvernement vient de publier le document 3543/VPCP-PL transmettant la directive du Vice-Premier Ministre Vuong Dinh Hue sur la proposition d'élaborer un projet de loi sur l'impôt foncier.

Le 13 avril 2018, le ministère des Finances a tenu une conférence de presse et envoyé une dépêche officielle aux agences et organisations centrales et locales, et l'a publiée sur le portail d'information électronique du ministère des Finances et le portail d'information électronique du gouvernement pour recueillir des avis sur la proposition d'élaboration d'un projet de loi sur l'impôt foncier, qui prévoit de percevoir l'impôt foncier sur les terrains résidentiels, les terrains destinés à la production, les entreprises non agricoles et les logements... ;

La demande de commentaires du public sur le projet de loi relatif à l'impôt foncier, lancée par le ministère des Finances, est conforme aux dispositions de la loi relative à la promulgation des actes juridiques, qui est en phase de recherche et de proposition de politique pour être incluse dans le programme d'élaboration des lois et ordonnances de l'Assemblée nationale. Il ne s'agit pas encore d'un projet de loi. Le gouvernement et le Premier ministre n'ont pas encore examiné ni commenté le projet de loi relatif à l'impôt foncier, car, conformément aux dispositions de la loi relative à la promulgation des actes juridiques, un projet de loi ou d'ordonnance ne peut être soumis au gouvernement pour examen et commentaires qu'après consultation des organismes, organisations et personnes concernés et évaluation par le ministère de la Justice.

4. Les violations administratives dans le secteur des engrais seront passibles d'une amende pouvant aller jusqu'à 200 millions de VND.

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Le Gouvernement vient de publier le Décret 55/2018/ND-CP réglementant les sanctions administratives pour les violations dans le secteur des engrais.

En conséquence, une amende de 5 à 10 millions de VND sera imposée pour l'une des infractions suivantes : ne pas disposer d'une zone séparée pour le stockage des matières premières et des produits finis ; ne pas disposer d'étagères ou de revêtements pour ranger les engrais finis ; ne pas établir de rapports périodiques sur la production, l'importation et l'exportation d'engrais pendant 2 années consécutives ou ne pas établir de rapports ad hoc à la demande d'un organisme de gestion d'État compétent ; ne pas disposer d'une salle d'essai reconnue sans contrat avec un organisme d'essai désigné pour évaluer les indicateurs de qualité des engrais produits.

Pour l'une des infractions suivantes : Une personne gérant et exploitant directement la production d'engrais qui n'a pas de diplôme universitaire ou supérieur dans l'une des spécialisations suivantes : culture, protection des plantes, chimie des sols, agronomie, chimie, biologie ; ou qui ne respecte pas le délai de rappel des engrais tel que décidé par une autorité compétente sera condamnée à une amende de 10 à 15 millions de VND.

Amendes de 15 à 20 millions de VND pour l'une des infractions suivantes : Ne pas conserver d'échantillons de produits de chaque lot d'engrais sorti de l'usine conformément à la réglementation sur la durée de conservation des échantillons ; ne pas conserver d'enregistrements des résultats des tests conformément à la réglementation sur la durée de chaque lot d'engrais sorti de l'usine ; ne pas avoir de système de gestion de la qualité conforme à la norme ISO 9001 ou équivalent (à l'exception des installations nouvellement créées qui ont moins d'un an à compter de la date de création ; des installations qui opèrent uniquement dans le conditionnement d'engrais).

Une amende de 20 à 25 millions de VND sera infligée pour l'acte d'utiliser des lignes de production, des machines et des équipements depuis l'étape de transformation des matières premières jusqu'au produit final qui ne répondent pas au processus technologique conformément à l'enregistrement du certificat d'éligibilité à la production d'engrais auprès de l'agence de gestion d'État compétente.

Pour l'une des violations suivantes : Ne pas effectuer de tests d'évaluation de la qualité de chaque lot d'engrais fini avant de le mettre en circulation sur le marché ; ne pas rappeler l'engrais conformément à la décision de l'autorité compétente sera passible d'une amende de 25 à 30 millions de VND.

5. Conditions d'établissement d'une bourse de marchandises

Sở Giao dịch hàng hóa được thành lập phải có vốn điều lệ từ 150 tỷ đồng trở lên. Ảnh minh họa - nguồn vtv)
Une bourse de marchandises doit disposer d'un capital social d'au moins 150 milliards de dôngs. Photo d'illustration (source VTV)

En conséquence, une bourse de marchandises est créée si elle remplit les conditions suivantes : 1- Un capital social de 150 milliards de VND ou plus.

2- Disposer d'un système informatique répondant aux exigences de solutions technologiques et techniques dans le commerce des marchandises par l'intermédiaire de la Bourse des marchandises, notamment : Le système serveur fonctionne de manière stable et dispose d'au moins un serveur de secours toujours prêt en cas de problème avec le système principal ; le système serveur assure la sauvegarde des données des applications métier, des données de transaction et assure la récupération des données en cas de problème ; le logiciel d'application doit être conforme aux exigences en matière de droits de propriété intellectuelle prescrites par la loi ; le système logiciel doit disposer d'une fonction de journal des opérations pour suivre toutes les transactions de marchandises, les paiements et les livraisons dans le processus commercial pendant au moins 5 ans ; le système informatique répond aux normes techniques sur la sécurité des informations du réseau, le cas échéant.

Le décret complète également la réglementation relative aux investisseurs étrangers participant aux activités de négoce de matières premières par l'intermédiaire de la Bourse des matières premières au Vietnam. Plus précisément, les investisseurs étrangers ont le droit de participer aux transactions sur matières premières par l'intermédiaire de la Bourse des matières premières au Vietnam.

Français Les investisseurs étrangers ont le droit d'apporter des capitaux pour établir une Bourse de Matières Premières au Vietnam ; d'acheter des actions et des apports en capital d'une Bourse de Matières Premières au Vietnam conformément aux dispositions suivantes : Les investisseurs étrangers sont autorisés à apporter des capitaux pour établir une Bourse de Matières Premières au Vietnam ; acheter des actions et des apports en capital d'une Bourse de Matières Premières au Vietnam à un taux ne dépassant pas 49 % du capital social ; les investisseurs étrangers sont autorisés à participer aux activités de négociation de matières premières par l'intermédiaire d'une Bourse de Matières Premières en tant que clients ou à participer en tant que membres d'une Bourse de Matières Premières (membres courtiers, membres commerciaux) avec un ratio de propriété du capital social illimité ; les procédures d'apport de capital, d'achat d'actions et d'apports en capital par les investisseurs étrangers doivent être conformes aux dispositions de la Loi sur les Entreprises, de la Loi sur l'Investissement et d'autres dispositions légales pertinentes.

6. Changement des membres du Comité directeur pour la compilation et la publication de l’Histoire du gouvernement du Vietnam.

Le Premier ministre vient de signer une décision visant à modifier la composition du Comité directeur chargé de la compilation et de la publication de l'Histoire du gouvernement du Vietnam (1945 - 2015).

Conformément à la décision du Premier ministre, M. Le Vinh Tan, ministre de l'Intérieur, est devenu chef adjoint du comité de pilotage, en remplacement de M. Nguyen Thai Binh. M. Tran Xuan Ha, vice-ministre des Finances, a rejoint le comité de pilotage, en remplacement de M. Truong Chi Trung. M. Nguyen Van Tung, chef adjoint du bureau du gouvernement, a rejoint le comité de pilotage, en remplacement de M. Nguyen Khac Dinh.

Français Le Comité directeur pour la compilation et la publication de l'Histoire du Gouvernement vietnamien (1945-2015) a été créé par la Décision n° 97/QD-TTg du 21 janvier 2015. En conséquence, le Comité directeur est chargé d'approuver les grandes lignes, de diriger l'organisation de la recherche, de la compilation, de l'évaluation et de la publication de l'Histoire du Gouvernement vietnamien (1945-2015) ; les agences, organisations et individus concernés sont chargés de fournir des documents, du matériel et des informations sur l'organisation et le fonctionnement du Gouvernement lorsque le Comité directeur le demande ; de charger le Ministère de l'Intérieur d'organiser la compilation et la publication de l'Histoire du Gouvernement vietnamien (1945-2015).

7. Renforcer l’alerte, l’inspection, la supervision et le traitement des entreprises déficitaires.

Ảnh minh họa
Photo d'illustration

Compte tenu du rapport sur les résultats de la surveillance financière pour les six premiers mois de 2017, le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de présider et de coordonner avec l'agence représentative du propriétaire et les agences concernées pour renforcer les avertissements, l'inspection, la surveillance et le traitement des entreprises déficitaires présentant des signes d'insécurité financière conformément aux dispositions de la loi, et de signaler les résultats de la mise en œuvre aux autorités compétentes.

Le Premier ministre a également demandé aux ministères et agences : Travail - Invalides et Affaires sociales, Culture, Sports et Tourisme, Education et Formation, Académie des sciences et technologies, Banque d'État du Vietnam et Comités populaires des provinces : Bac Giang, Binh Duong, Dak Lak, Dak Nong, Kien Giang, Kon Tum, Lao Cai, Quang Nam, Quang Tri, Thua Thien Hue de tirer les leçons de l'expérience en matière de non-déclaration ou de déclaration sous la forme incorrecte prescrite.

Les ministères et organismes susmentionnés envoient d'urgence des rapports au ministère des Finances conformément aux dispositions du décret n° 87/2015/ND-CP du 6 octobre 2015 du Gouvernement sur la supervision des investissements en capital de l'État dans les entreprises ; la supervision financière, l'évaluation des performances et la divulgation des informations financières des entreprises publiques et des entreprises à capitaux publics et les documents juridiques connexes.

Paix