Loi

À quels principes doivent se conformer les activités de réhabilitation des zones marines ?

GH August 8, 2024 08:06

M. Hoang Van Hai, résidant dans le district de Dien Chau, a demandé : « Quels principes doivent être respectés en matière d'empiètement sur la mer ? » Comment la responsabilité de l'État en matière de gestion des activités d'empiètement sur la mer est-elle réglementée dans la loi foncière de 2024 ?

Répondre:

Dans Article 190La loi foncière de 2024 stipule hactivités de remise en état des terrescomme suit:

1. L’État encourage les organisations et les particuliers à utiliser des capitaux, des techniques et des technologies pour mener à bien des activités de remise en état des terres ; et dispose de politiques visant à soutenir et à inciter les investisseurs à mener des activités de remise en état des terres conformément aux dispositions de la loi.

2. Les activités de remise en état des terres doivent respecter les principes suivants :

a) Assurer la défense nationale, la sécurité, la souveraineté, les droits souverains, la juridiction et les intérêts nationaux en mer, conformément aux dispositions des autres lois pertinentes et des traités internationaux auxquels la République socialiste du Vietnam est membre ;

b) Sur la base d’une évaluation complète de l’économie, de la société, de l’environnement, de la garantie du développement durable, de la biodiversité, des facteurs naturels, des impacts des catastrophes naturelles, du changement climatique et de l’élévation du niveau de la mer ;

c) Conformément à la planification provinciale ou à la planification de l’utilisation des terres au niveau du district, à la planification de la construction ou à l’urbanisme ;

d) Exploiter et utiliser efficacement les ressources marines ; assurer l’harmonie des intérêts entre les organisations et les individus menant des activités de poldérisation marine et les autres organisations et individus concernés ; garantir le droit d’accès à la mer pour les personnes et les communautés ;

d) Les activités d’empiètement sur la mer doivent être établies comme des projets d’investissement ou des éléments de projet d’investissement conformément aux dispositions de la loi.

bna_nghi-loc-2-a0aa8cafee4ec8c37a18fb6902fe3963.jpg
Le projet de route côtière de Nghi Son (Thanh Hoa) - Cua Lo (Nghe An) du km 7 au km 76 a une longueur totale de 64,47 km, avec un investissement total de 4 651 milliards de VND, est l'une des plus belles routes de Nghe An. Photo d'illustration Xuan Hoang

3. Les activités de remise en état des terres qui concernent une zone située dans l'une des zones suivantes ne peuvent être réalisées qu'avec l'approbation de l'Assemblée nationale ou du Premier ministre et une décision de politique d'investissement :

a) Zones de protection des vestiges historiques et culturels et des sites pittoresques reconnus conformément aux dispositions de la loi sur le patrimoine culturel ;

b) Le patrimoine naturel conformément aux dispositions de la loi sur la protection de l’environnement ;

c) Les parcs nationaux, les réserves naturelles, les zones de conservation des espèces et des habitats, les zones de protection du paysage et les zones humides importantes qui ont été déclarées conformément aux dispositions de la loi sur la biodiversité et de la loi sur les forêts ;

d) Les réserves marines, les zones de protection des ressources aquatiques, les ports de pêche et les abris anti-tempête pour les navires de pêche conformément aux dispositions de la loi sur la pêche ;

d) Zones portuaires, zones d'eau devant les quais, zones de retournement des navires, zones de mouillage, zones de transbordement, zones d'abri contre les tempêtes, zones d'embarquement et de débarquement des pilotes, zones de quarantaine, chenaux de navigation, zones d'eau pour la construction d'autres ouvrages auxiliaires conformément aux réglementations du droit maritime ;

e) Les embouchures de rivières et les zones planifiées et utilisées à des fins de défense et de sécurité nationales.

4. La zone maritime identifiée pour la réalisation d'activités d'empiètement sur la mer dans le plan d'aménagement du territoire approuvé et le projet d'investissement ont été approuvés par l'agence d'État compétente et la décision de politique d'investissement doit être prise, la gestion et l'utilisation de la zone maritime pour la réalisation d'activités d'empiètement sur la mer doivent être les mêmes que pour les terres sur le continent.

5. Les responsabilités de l’État en matière de gestion des activités d’empiètement sur la mer sont stipulées comme suit :

a) Le Ministère des Ressources Naturelles et de l'Environnement assiste le Gouvernement dans la gestion unifiée des activités d'empiètement sur la mer ; inspecte et examine les activités d'empiètement sur la mer et gère les zones d'empiètement sur la mer conformément aux dispositions de la loi ;

b) Les ministères et les organismes de niveau ministériel, dans le cadre de leurs tâches et pouvoirs, sont chargés de gérer et d'inspecter les activités d'empiètement en mer ; de promulguer, d'orienter et d'inspecter la mise en œuvre des règlements, normes, règlements techniques et normes économico-techniques relatifs aux activités d'empiètement en mer ;

c) Le Comité populaire au niveau provincial est chargé de la gestion, de l'attribution des terres, de la location des terres pour la poldérisation maritime, de l'inspection et de l'examen des activités de poldérisation maritime et de la gestion et de l'utilisation des zones de poldérisation maritime dans la localité conformément aux dispositions de la loi.

6. L’attribution de zones maritimes pour les activités de poldérisation maritime est effectuée simultanément avec l’attribution et la location de terres pour la mise en œuvre de projets d’investissement.

7. Le Gouvernement détaillera le présent article.

GH