Actualités

Nghe An : Les temps forts du 20 septembre

Quoc Son - Huu Quan September 20, 2024 18:57

La 10e réunion du Comité central a tenu sa séance de clôture ; le Comité provincial du Parti de Nghệ An a mis en œuvre la résolution n° 15-NQ/TU relative à la construction et au développement du district de Do Luong jusqu’en 2030, avec une perspective à l’horizon 2045 ; Nghệ An a organisé une conférence de promotion des investissements au Japon ; de nombreuses localités ont procédé à l’évacuation d’urgence de leurs habitants en raison des inondations… Voici quelques-uns des principaux sujets publiés sur baonghean.vn le 20 septembre.

* Aujourd'hui se tiennent au siège central du Parti le troisième jour de travail et la séance de clôture.10e réunion du Comité central du 13e Congrès du PartiLe secrétaire général et président To Lam a prononcé le discours de clôture de la conférence.

Dans la matinée, le Comité central du Parti s'est réuni dans la salle de l'assemblée pour élire deux membres supplémentaires au Comité central d'inspection.

Plus tard dans l'après-midi, le Comité central du Parti a débattu et donné son avis sur la politique relative à la proposition de faire de la ville de Hué une ville administrée par le pouvoir central, et a tenu sa séance de clôture.

Quang cảnh phiên bế mạc Hội nghị lần thứ 10, Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XIII. Ảnh: Phạm Cường
Vue de la séance de clôture de la 10e Conférence du Comité central du 13e Congrès du Parti. Photo : Pham Cuong

* Le 20 septembre après-midi, dans le district de Do Luong, le camarade Hoang Nghia Hieu, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, a présidé une conférence visant à mettre en œuvre la résolution 15-NQ/TU du 19 mai 2024 du Comité permanent du Comité provincial du Parti.Construction et développement du district de Do LuongD’ici 2030, avec une vision s’étendant jusqu’en 2045.

Le 19 mai 2024, le Comité permanent du Comité provincial du Parti de Nghe An a publié la résolution n° 15-NQ/TU sur la construction et le développement du district de Do Luong jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045.

La résolution n° 15 énonce clairement l'objectif de construire et de développer le district de Do Luong d'une manière à la hauteur de son potentiel, de ses avantages et de sa position de point de connexion entre les districts de l'ouest et la ville de Vinh, la zone économique du Sud-Est et les districts côtiers.

bna_9850.jpg
Délégués participant à la conférence. Photo : Thanh Cuong

Le 20 septembre 2024, une délégation de la province de Nghệ An, conduite par M. Bui Thanh An, membre du Comité permanent du Comité provincial du Parti et vice-président du Comité populaire provincial, a visité et collaboré avec le Centre ASEAN-Japon (AJC).Organisation d'une conférence de promotion des investissements au Japon..

Dans la matinée, la délégation de la province de Nghệ An a collaboré avec le Centre ASEAN-Japon (AJC). L'après-midi même, le Comité populaire provincial de Nghệ An, en coordination avec l'ambassade du Vietnam au Japon, l'Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) et le Centre ASEAN-Japon (AJC), a organisé une conférence visant à promouvoir les investissements des entreprises japonaises dans la province de Nghệ An en 2024.

Lãnh đạo UBND tỉnh trả lời giải đáp câu hỏi của các nhà đầu tư Nhật Bản
Des dirigeants du Comité populaire provincial de Nghệ An répondent aux questions d'investisseurs japonais lors d'une conférence de promotion des investissements au Japon. Photo : Nguyễn Manh Loi

Après plus d'une journée et une nuit de pluies continues, de nombreuses routes des communes des districts d'Anh Son et de Con Cuong sont inondées. Les autorités locales s'efforcent de sensibiliser la population aux précautions à prendre.Plusieurs routes sont fermées en raison de la montée rapide des eaux..

Phúc Sơn1
La commune de Phuc Son (district d'Anh Son) a mis en place des points de contrôle pour bloquer les routes et assurer la sécurité des habitants, la route menant au centre des villages de Cao Veu étant inondée. Photo : Police de sécurité publique.

* Dans le district de Thanh Chuong, le matin du 20 septembre,Le pont sur la rivière Giang menant au hameau de Suon, commune de Thanh Duc, est profondément submergé.L'eau coule rapidement. Parallèlement, dans la commune de Ngoc Lam, le niveau des rivières et des ruisseaux monte rapidement.

Dans l'après-midi du 20 septembre, M. Nguyen Van Tien, président du comité populaire de la commune de Thanh Huong, a déclaré qu'en raison des fortes pluies continues, les eaux en amont avaient provoqué des crues soudaines et des glissements de terrain dans la région.

Plus précisément, des crues soudaines ont touché le hameau n° 6, situé à la limite de la commune frontalière de Ngoc Lam, submergeant complètement trois maisons. Ces trois foyers ont depuis été évacués vers un lieu sûr.

 Cầu tràn qua sông Giăng ở xã Thanh Đức bị ngập sâu. Chính quyền địa phương đã cử lực lượng chốt chặn, cấm người và phương tiện qua lại. Ảnh: CSCC
Le pont enjambant la rivière Giang, dans la commune de Thanh Duc, est complètement submergé. Les autorités locales ont déployé des forces pour bloquer le pont et interdire la circulation des personnes et des véhicules. Photo : Police de sécurité publique.

* Dans la commune de Chau Khe (district de Con Cuong), les officiers et les soldats du poste de garde-frontière de Chau Khe ont mobilisé des forces pour se coordonner avec le gouvernement local.Aider les personnes touchées par les glissements de terrain à se reloger dans des zones sûres..

bna_1(2).jpg
Les gardes-frontières du poste de Chau Khe, en collaboration avec les autorités locales, ont participé au relogement des habitants. Photo : Hai Thuong

*Dans l'après-midi du 20 septembre, le Comité directeur provincial pour la prévention des catastrophes, la recherche et le sauvetage et la protection civile a publié l'avis urgent n° 217 concernant ce qui suit :Exploitation et régulation du réservoir hydroélectrique de Song Quang..

Selon l'annonce, le débit de rejet prévu est de : à partir de 30 m3/s jusqu'à 200 m3/s (y compris le débit de décharge à travers les vannes, le débit à travers le déversoir et le débit de production d'électricité à travers les turbines) et peut varier en fonction de la quantité d'eau entrant dans le réservoir.
Le déversement cessera lorsque la saison des crues sera terminée.

atd.jpeg
Gestion et régulation des niveaux d'eau dans les réservoirs hydroélectriques. Photo reproduite avec l'aimable autorisation du journal Nghe An.

Quoc Son - Huu Quan