Actualités

Cérémonie d'offrande d'encens en commémoration des rois pendus

Duc Hoang - Pham Hai April 7, 2025 09:40

Le président Luong Cuong, accompagné des dirigeants du Parti, de l'État et de la province de Phu Tho, a offert de l'encens pour commémorer les rois Hùng à l'occasion de la Journée de commémoration des rois Hùng en 2025.

Le matin du 7 avril (le 10e jour du 3e mois lunaire de l'année du Serpent) - jour de commémoration des rois Hung - sur le site historique du temple des rois Hung, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la province de Phu Tho, au nom du peuple, des soldats de tout le pays et des Vietnamiens de l'étranger, ont solennellement organisé une cérémonie d'offrande d'encens en souvenir des rois Hung.

Étaient présents à la cérémonie d'offrande d'encens le président Luong Cuong ; le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Do Van Chien ; le général Phan Van Giang, ministre de la Défense nationale, ainsi que des dirigeants de plusieurs départements, ministères et agences centraux et locaux, de la province de Phu Tho et des représentants de la population.

Dès 5 heures du matin, des milliers de personnes étaient déjà arrivées pour brûler de l'encens. Les organisateurs ont déployé des forces de l'ordre afin d'assurer la sécurité et le maintien de l'ordre depuis le site central du festival jusqu'à la porte du temple.

vuahung.jpg
Le cortège portant l'encens quitta la cour cérémonielle et monta vers le temple supérieur.

Vers 6h15 du matin, au son de la musique cérémonielle, le cortège des porteurs d'encens partit de la cour cérémonielle, traversa la porte cérémonielle, le Temple inférieur, le Temple moyen et monta jusqu'au Temple supérieur.

En tête du cortège se trouvait la garde d'honneur portant le drapeau national, le drapeau de Hội et une couronne portant l'inscription « À jamais reconnaissants aux rois Hươn pour leur contribution à la construction de la nation ». Suivaient un groupe de jeunes femmes portant de l'encens, des fleurs et des offrandes, et 100 jeunes hommes symbolisant les descendants de Lệc et Hươn.

vuahung1.jpg
La garde d'honneur portait le drapeau national, le drapeau de l'association et des couronnes.
W-dang huong 4.jpg
W-dang huong 13.jpg
Les 100 jeunes hommes symbolisent les descendants de Lac et Hong.

Avec une profonde gratitude et un grand respect pour les mérites de leurs ancêtres, reflétant le principe du peuple vietnamien de « boire l'eau, se souvenir de la source », le président Luong Cuong et d'autres dirigeants du Parti et de l'État sont entrés dans le Temple supérieur pour y déposer de l'encens et des fleurs, exprimant ainsi leur profonde gratitude envers leurs aïeux qui ont contribué à bâtir et à défendre la nation, permettant à leurs descendants de perpétuer la tradition de construire un Vietnam prospère, beau et civilisé, et d'entrer dans une nouvelle ère – une ère de progrès national pour le peuple vietnamien.

W-dang huong 14.jpg
dang huong 5.jpg
Le président Luong Cuong, le président du Comité central du Front de la patrie vietnamienne Do Van Chien, le ministre de la Défense nationale Phan Van Giang et d'autres délégués ont offert de l'encens au Palais supérieur.

Lors de la cérémonie solennelle de commémoration des rois Hùng, au palais Kinh Thien, au sommet du mont Nghia Linh, M. Bui Van Quang, président du Comité populaire de la province de Phu Tho, a lu un discours commémoratif en l'honneur des rois Hùng.

Cet éloge exprime une profonde gratitude aux rois hung et à nos ancêtres pour leur contribution à la construction et à la défense de la nation ; et rend respectueusement compte aux esprits de nos ancêtres des grandes réalisations que le Parti, le peuple et l'armée dans leur ensemble ont accomplies dans le processus de rénovation, d'intégration et de développement national.

Devant les esprits sacrés de nos ancêtres, le Comité du Parti, le gouvernement et les populations de tous les groupes ethniques de la province de Phu Tho sont honorés de représenter le peuple de tout le pays et les Vietnamiens de l'étranger dans la préservation des mausolées ancestraux, l'union, la construction d'une patrie plus forte et plus prospère, et l'entretien et l'embellissement assidus des lieux de culte afin que les descendants de Lac Hong puissent les vénérer pour les générations à venir.

W-dang huong 7.jpg
Les touristes bravent la pluie pour visiter le temple Hung.
W-dang huong 6.jpg
Des visiteurs venus de partout, avec une dévotion sincère, apportent des offrandes au Temple supérieur, au sommet du mont Nghia Linh.

Immédiatement après que la délégation eut offert de l'encens, un grand nombre d'habitants locaux ont commencé leur pèlerinage, transportant des offrandes depuis le site cérémoniel jusqu'au Temple supérieur pour y brûler de l'encens et rendre hommage aux mérites du roi Hung.

Duc Hoang - Pham Hai