Nouvelles

Cérémonie d'offrande d'encens à la mémoire des rois Hung

Duc Hoang-Pham Hai DNUM_AHZAEZCACF 09:40

Le président Luong Cuong et les dirigeants du Parti, de l'État et de la province de Phu Tho ont offert de l'encens pour commémorer les rois Hung à l'occasion de l'anniversaire de la mort des rois Hung en 2025.

Le matin du 7 avril (10 mars de l'année At Ty) - Jour de commémoration des rois Hung, au site des vestiges historiques du temple Hung, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de la province de Phu Tho, au nom des compatriotes et des soldats vietnamiens de tout le pays et d'outre-mer, ont solennellement organisé une cérémonie d'offrande d'encens pour commémorer les rois Hung.

Ont assisté à la cérémonie d'offrande d'encens le président Luong Cuong, le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Do Van Chien, le général Phan Van Giang, ministre de la Défense nationale, ainsi que les dirigeants d'un certain nombre de ministères centraux et locaux, de branches, de la province de Phu Tho et du peuple.

Dès 5 heures du matin, des milliers de personnes étaient présentes, attendant de pouvoir offrir de l'encens. Le comité d'organisation a déployé des forces pour assurer la sécurité et l'ordre, de la cour centrale du festival jusqu'à la porte du temple.

vuahung.jpg
La procession d'offrande d'encens est partie de la cour de cérémonie vers le Temple Supérieur.

Vers 6h15, au milieu de la musique cérémonielle retentissante, la procession d'offrande d'encens est partie de la cour cérémonielle en passant par la porte Nghi Mon, le temple inférieur, le temple du milieu et jusqu'au temple supérieur.

En tête de file se trouvait la garde d'honneur portant le drapeau national, le drapeau de l'association et une couronne sur laquelle était inscrit « Éternellement reconnaissants aux rois Hung pour leur contribution à la construction du pays ». Un groupe de jeunes femmes, portant de l'encens, des fleurs et des offrandes, et une centaine de jeunes hommes symbolisant les descendants de Lac et de Hong, les suivaient.

vuahung1.jpg
La garde d'honneur porte le drapeau national, le drapeau de l'association et la couronne.
W-dang huong 4.jpg
W-dang huong 13.jpg
100 jeunes hommes représentent les descendants de Lac et Hong.

Avec un cœur sincère de gratitude envers les ancêtres, démontrant la moralité du peuple vietnamien de « se souvenir de la source de l'eau », le président Luong Cuong et d'autres dirigeants du Parti et de l'État sont entrés dans le Palais supérieur pour offrir de l'encens et des fleurs pour exprimer leur profonde gratitude aux ancêtres qui ont construit et défendu le pays afin que leurs descendants puissent continuer la tradition de construction d'un Vietnam riche et civilisé, avançant vers une nouvelle ère - l'ère de l'essor du peuple vietnamien.

W-dang huong 14.jpg
dang huong 5.jpg
Le président Luong Cuong, le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam Do Van Chien, le ministre de la Défense nationale Phan Van Giang et les délégués ont offert de l'encens au Palais supérieur.

Au moment sacré de l'anniversaire de la mort des rois Hung, au palais Kinh Thien au sommet de la montagne Nghia Linh, M. Bui Van Quang, président du Comité populaire provincial de Phu Tho, a lu un discours commémoratif pour les rois Hung.

Le contenu du discours de félicitations exprimait une profonde gratitude aux rois Hung et à nos ancêtres qui avaient contribué à la construction et à la défense du pays ; et rapportait respectueusement aux âmes de nos ancêtres les grandes réalisations que tout notre Parti, notre peuple et notre armée ont accomplies dans la cause de l'innovation, de l'intégration et du développement du pays.

Devant les esprits héroïques de nos ancêtres, le Comité du Parti, le gouvernement et le peuple de tous les groupes ethniques de la province de Phu Tho sont honorés de représenter nos compatriotes vietnamiens à l'échelle nationale et à l'étranger pour préserver les mausolées de nos ancêtres, s'unir, construire notre patrie pour qu'elle devienne de plus en plus prospère et prendre soin de la restauration et de l'embellissement des lieux de culte pour que les descendants de Lac Hong puissent les vénérer pour les générations à venir.

W-dang huong 7.jpg
Les touristes bravent la pluie pour retourner au temple Hung.
W-dang huong 6.jpg
Des visiteurs du monde entier apportent respectueusement des offrandes au temple supérieur au sommet de la montagne Nghia Linh.

Immédiatement après que la délégation ait offert de l'encens, de nombreuses personnes ont commencé leur pèlerinage, apportant des offrandes de la cour de cérémonie au Temple Supérieur pour brûler de l'encens afin d'exprimer leur gratitude au roi Hung.

Selon vietnamnet.vn
https://vietnamnet.vn/le-dang-huong-tuong-nho-cac-vua-hung-2388568.html
Copier le lien
https://vietnamnet.vn/le-dang-huong-tuong-nho-cac-vua-hung-2388568.html

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Cérémonie d'offrande d'encens à la mémoire des rois Hung
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO