La province de Nghe An émet des directives pour répondre au super typhon Ragasa.
Le soir du 23 septembre, le président du Comité populaire provincial - chef du commandement provincial de la défense civile a publié la dépêche officielle n° 35/CĐ-UBND aux localités et unités concernées, ordonnant des mesures proactives pour répondre au super typhon Ragasa.
Selon les prévisions de la station météorologique et hydrologique provinciale de Nghệ An, le typhon Ragasa a atteint la mer de Chine méridionale, devenant ainsi le neuvième typhon à frapper cette zone en 2025. Le 23 septembre à 7 h 00, le centre du super typhon se situait approximativement à 19,9 degrés de latitude nord et 118,3 degrés de longitude est, dans la partie nord-est de la mer de Chine méridionale. Les vents les plus forts près du centre du typhon atteignaient la force 17, avec des rafales dépassant ce niveau. Il se déplace vers l'ouest-nord-ouest à une vitesse d'environ 20 km/h. Les prévisions pour les prochaines 24 heures indiquent que le centre du super typhon devrait se situer approximativement à 21,3 degrés de latitude nord et 114,0 degrés de longitude est, dans la partie nord de la mer de Chine méridionale, à environ 400 km à l'est de la péninsule de Leizhou (Chine). Les vents les plus forts près du centre du super typhon ont atteint les niveaux 15-16, avec des rafales dépassant le niveau 17. Il se déplaçait en direction ouest-nord-ouest à une vitesse d'environ 20-25 km/h et s'est progressivement affaibli.
À partir de la nuit du 24 septembre, la zone maritime de la province de Nghệ An (y compris l'île de Hon Ngu) connaîtra des vents de force 6 à 7, avec des rafales atteignant force 8 à 9 ; la mer sera agitée et les vagues atteindront 1,5 à 3 mètres de hauteur. Du 25 au 27 septembre, Nghệ An subira des pluies modérées à fortes, localement très abondantes et orageuses. Les précipitations devraient se situer entre 70 et 150 mm, et dépasser localement 250 mm.
L’évolution de la tempête reste très complexe ; les autorités locales, les organismes compétents et le public doivent suivre régulièrement l’évolution du super typhon Ragasa et se tenir informés des dernières prévisions.

En application de la directive n° 170/CD_Ttg du Premier ministre relative à la réponse proactive au super typhon Ragasa ; afin de répondre de manière proactive au super typhon Ragasa et aux inondations, d’assurer la sécurité des personnes, de minimiser les dommages aux biens des personnes et de l’État, en particulier aux navires et aux activités en mer et le long du littoral, le président du Comité populaire provincial – chef du commandement provincial de la défense civile – demande :
Directeurs de départements ; chefs d'agences, d'organisations et d'associations au niveau provincial ; secrétaires et présidents des comités populaires de quartiers et de communes.Nous ne devons faire preuve ni de négligence ni de complaisance ; nous devons suivre de près, mettre à jour et comprendre l'évolution de la tempête ; reporter les réunions inutiles ; nous concentrer sur le leadership et la direction ; revoir et actualiser les plans ; et être prêts à mettre en œuvre immédiatement des mesures pour répondre au super typhon Ragasa avec la plus grande détermination et proactivité, en anticipant le pire scénario afin d'assurer la sécurité des personnes, de minimiser les dommages aux biens des personnes et de l'État, et d'éviter d'être pris au dépourvu en toute situation.
Secrétaires et présidents des comités populaires de quartiers et de communes :
Il convient de se concentrer sur la mise en œuvre immédiate de mesures visant à garantir la sécurité des navires, des véhicules et des activités en mer et le long des côtes ; une attention particulière doit être portée à la prévention des orages et des impacts de foudre susceptibles de causer des dommages avant même que la tempête ne frappe directement. Parallèlement, il est nécessaire d’élaborer et de mettre en œuvre des plans pour assurer la sécurité des touristes sur les îles et les zones côtières.
Parallèlement, il convient de mettre en œuvre au plus tôt des mesures de prévention et de contrôle des tempêtes en mer, sur les îles, dans les zones côtières et à l'intérieur des terres, en veillant à renforcer et à garantir la sécurité des habitations, à élaguer les arbres ; à renforcer et à protéger les infrastructures et les digues maritimes, et à minimiser les dommages causés à la production, notamment agricole dans les zones côtières ; et à soutenir les populations dans la récolte des produits agricoles sur le point d'être récoltés, en appliquant le principe « mieux vaut récolter lorsque la culture est encore verte que de la laisser se dessécher dans les champs », afin de minimiser les dégâts causés par les tempêtes.
Plus précisément, examiner les plans, les forces et les ressources prêts à organiser et à déployer un soutien à l'évacuation et au déplacement des personnes se trouvant dans des zones dangereuses avant que la tempête ne les frappe directement, et déployer des efforts d'intervention, de sauvetage et de secours lorsque des situations défavorables surviennent.
Soyez prêts à déployer des forces pour garder et contrôler les personnes et les véhicules traversant les passages souterrains, les zones de débordement, les zones fortement inondées, les courants forts, les glissements de terrain ou les zones à risque de glissements de terrain ; interdisez résolument le passage des personnes et des véhicules si la sécurité ne peut être garantie, afin d’éviter des pertes de vies humaines dues à l’imprudence ou à la négligence ; déployez des forces, du matériel et des équipements pour les incidents de khắc phục et assurez la fluidité du trafic sur les principaux axes de transport en cas de fortes pluies.
Inspecter et examiner les infrastructures critiques, les projets de construction inachevés et les petits réservoirs déjà pleins ; constituer une équipe permanente prête à réguler les niveaux d'eau et à assurer la sécurité des structures et des zones en aval en cas de fortes pluies et d'inondations.
Mettre en place un système de permanence 24h/24 et 7j/7 pour surveiller la situation en cas de catastrophe naturelle et organiser la mise en œuvre de mesures de réponse aux tempêtes et à leurs restes ; assurer une communication fluide et rapide avec le public.
Directeur de la station météorologique et hydrologique provinciale de Nghệ AnL'organisation surveille de près l'évolution des tempêtes et leur circulation, établit des prévisions, émet des alertes et informe rapidement les organismes compétents et le public des pluies, inondations et autres catastrophes naturelles afin qu'ils puissent prendre des mesures d'intervention proactives et minimiser les dégâts. Elle met régulièrement à jour et annonce proactivement les zones dangereuses en mer afin que les navires en mer en soient conscients et évitent d'y entrer ou d'en sortir.
Directeur du Département de l'agriculture et de l'environnementOrienter de manière proactive les efforts visant à assurer la sécurité des navires de pêche opérant en mer ; mettre en œuvre des mesures pour protéger la production agricole, les digues et les barrages d'irrigation, en particulier les projets d'irrigation clés tels que le réservoir de Ban Mong.
Directeur du département de la constructionDiriger un examen et une préparation en vue de la mise en œuvre de mesures visant à assurer la sécurité des travaux de génie civil, des activités de construction et de la sécurité routière pendant la période touchée par la tempête.
Directeur du ministère de l'Industrie et du CommerceOrienter les efforts vers la garantie de la sécurité dans la production industrielle et celle des barrages hydroélectriques, notamment les plus petits. Assurer l'approvisionnement en biens essentiels, prévenir les pénuries et éviter les hausses de prix abusives dues aux catastrophes naturelles.
Camarades : Commandant du commandement militaire provincial, Directeur du département de la police provinciale, Commandant du commandement des gardes-frontières provinciauxDiriger et préparer de manière proactive les forces et les ressources afin d'aider les collectivités locales à mettre en œuvre les évacuations et les relocalisations des résidents, à intervenir en cas de tempêtes et à mener des opérations de sauvetage lorsque cela est nécessaire.
Commandement provincial des gardes-frontièresL'instance dirigeante doit se coordonner avec les unités compétentes pour recenser tous les navires et moyens de transport locaux opérant en mer et le long des côtes ; se coordonner avec les organismes compétents pour informer les armateurs et les capitaines des navires et moyens de transport encore en mer de l'évolution et de la direction prévue de la tempête ; les guider pour qu'ils quittent les zones à risque et évitent d'y pénétrer ; appeler les navires et moyens de transport à se réfugier dans des abris sûrs et les y orienter ; et, simultanément, guider et soutenir la mise en œuvre des mesures nécessaires pour assurer la sécurité des navires au mouillage.
Compte tenu de l'évolution et des prévisions concernant la tempête, proposez sans délai au Commandement provincial de la défense civile de conseiller au président du Comité populaire provincial d'interdire la navigation maritime.
Police provincialeL'agence est chargée de coordonner les actions des forces compétentes afin de garantir la sécurité et l'ordre public ; de détecter et de prévenir rapidement toute tentative d'exploitation des catastrophes naturelles à des fins de troubles ou d'infractions à la loi. Elle conseille proactivement le Comité populaire provincial sur les décisions à prendre concernant la régulation et la restriction de la circulation lors d'épisodes de vents violents et de fortes pluies provoqués par des tempêtes, afin de minimiser les incidents et de garantir la sécurité des personnes.
Présidents et directeurs des sociétés d'irrigation et d'hydroélectricitéExploiter et réguler les barrages hydroélectriques et d'irrigation de manière scientifique, efficace et conforme aux conditions pratiques, en assurant la sécurité absolue des ouvrages, en contribuant à la maîtrise et à la réduction des crues dans les zones en aval, et en prévenant toute situation imprévue ou réactive.
Directeur du Département des sciences et de la technologieCoordonner et orienter les fournisseurs de services de télécommunications afin qu'ils mettent en œuvre de manière proactive des mesures visant à assurer la communication dans les zones susceptibles d'être fortement exposées au risque de coupure ou d'isolement en raison des tempêtes et des inondations ; assurer le maintien d'une connectivité fluide entre les niveaux central et local, et entre les niveaux provincial et communal/villageois ; et remédier rapidement aux perturbations des communications en cas de tempêtes et d'inondations.
Directeurs des ministères de l'Éducation et de la Formation, et de la SantéDiriger la mise en œuvre de mesures de sécurité pour les élèves, le personnel, les équipements et les infrastructures sous la gestion du secteur afin de minimiser les dommages, d'éviter toute perturbation de l'apprentissage des élèves, de maintenir les services d'urgence et de rétablir rapidement les activités normales d'examen et de traitement médical pour la population immédiatement après les tempêtes et les inondations.
Directeur du Département de la Culture, des Sports et du TourismeDiriger la mise en œuvre de mesures visant à assurer la sécurité des touristes et des activités touristiques, notamment en mer, sur les îles et dans les zones côtières.
Journaux, radio et télévision à Nghệ An, et autres agences de médias de masse.Diffusion rapide d'informations sur la situation en cas de catastrophe naturelle et sur les efforts d'intervention des organismes compétents ; renforcement de la diffusion et de l'orientation des mesures et des compétences à acquérir pour faire face aux tempêtes, aux fortes pluies, aux inondations, aux glissements de terrain et aux crues soudaines.
Directeurs de départements, chefs d'agencesConformément aux fonctions de gestion étatique attribuées, diriger et coordonner de manière proactive avec les localités et unités concernées afin de mettre en œuvre rapidement les efforts d'intervention et de rétablissement en cas de catastrophes naturelles.
Commandement provincial de la défense civileL'équipe de service surveille de près la situation de catastrophe, dirige, inspecte et exhorte les localités à mettre en œuvre des mesures de prévention, d'atténuation et de rétablissement en cas de catastrophe afin de minimiser les dommages ; elle compile rapidement les rapports de dommages et propose des solutions au Comité populaire provincial pour les questions qui dépassent sa compétence.