10 полезных фактов о еде в Японии

October 10, 2016 20:06

Во время путешествия по Японии у вас будет множество возможностей поесть в ресторанах или разделить трапезу с японскими друзьями. Вот 10 фактов об их культуре питания.

Hầu hết nhà hàng ở Nhật Bản đều trưng bày những đĩa thức ăn mẫu bằng nhựa, tượng trưng cho các món trong menu. Điều này giúp bạn dễ chọn món, đồng thời hình dung được món ăn thực tế trông thế nào. Ảnh: Sugoroku.osaka.
В большинстве ресторанов Японии на столах выставляются пластиковые тарелочки с образцами блюд из меню. Это облегчает выбор блюда и помогает представить, как будет выглядеть готовое блюдо. Фото: Sugoroku.osaka.
Máy bán thức ăn tự động rất phổ biến. Nhiều quán ăn nhỏ thường đặt một chiếc máy như vậy ở trước cửa để khách hàng lựa chọn. Những gì bạn cần làm là bấm nút, trả tiền và mang vé tới cho nhân viên phục vụ. Ảnh: Miyazaki-restaurant.
Автоматические торговые автоматы с едой очень распространены. Многие небольшие рестораны часто устанавливают один из таких автоматов у входа, чтобы клиенты могли выбрать блюдо. Все, что нужно сделать, это нажать кнопку, оплатить и передать чек официанту. Фото: ресторан Миядзаки.
Người Nhật sẵn sàng xếp hàng dài chỉ để vào một quán ăn ngon, dù xung quanh có nhiều nhà hàng khác. Ảnh: Lifeofaminion.
Японцы готовы стоять в длинных очередях, чтобы попасть в хороший ресторан, даже если поблизости много других заведений. Фото: Lifeofaminion.
Bạn có thể phải cởi giày khi vào nhà hàng. Ở nhiều nơi, nhân viên phục vụ sẽ nhắc nhở khách hàng để giày bên ngoài. Nhưng nếu không có người nhắc, hãy để ý xung quanh và cách thiết kế của mặt sàn (cao hơn một bậc) khi vừa bước vào bên trong. Ảnh:Ameblo.jp.
Возможно, вам потребуется снять обувь перед входом в ресторан. Во многих местах официанты напоминают посетителям оставлять обувь снаружи. Но если никто вам не напоминает, обратите внимание на окружающую обстановку и на конструкцию пола (он расположен на ступеньку выше), когда впервые переступите порог. Фото: Ameblo.jp.
Đừng ngạc nhiên nếu nhà hàng có trang bị một chiếc giỏ để khách hàng đặt túi xách, vật dụng. Những chiếc giỏ này thường được đặt ngay dưới gầm bàn hoặc sau lưng ghế, giúp thực khách không bị vướng víu khi ăn. Ảnh: Beau-p.
Не удивляйтесь, если ресторан предложит посетителям корзинку для сумок и вещей. Такие корзинки обычно располагаются под столом или за стулом, помогая посетителям избежать беспорядка во время еды. Фото: Beau-p.
Trước khi ăn, các nhân viên phục vụ sẽ đặt trên bàn một chiếc khăn ướt (oshibori). Sẽ lịch sự hơn nếu bạn lau tay ngay khi chúng được mang ra, nhưng nên nhớ loại khăn này không được dùng để lau mặt hay cổ. Ảnh: Hatsuhanatei.
Перед едой официанты положат на стол влажную салфетку (осибори). Вежливо будет вытереть руки сразу после того, как её принесут, но помните, что этими салфетками нельзя вытирать лицо или шею. Фото: Hatsuhanatei.
Đồ uống sẽ được phục vụ trước, trong lúc thực khách chờ món ăn. Người bản xứ thường nói kanpai (cạn ly) để mời bạn bè trước khi uống. Ảnh: Reservation/Yahoo.
Напитки подаются заранее, пока посетители ждут свои блюда. Местные жители часто говорят «канпай» (за здоровье!), поднимая тост за друзей перед тем, как выпить. Фото: Reservation/Yahoo.
Người Nhật thường gọi nhiều món và cùng ăn chung trong một bữa ăn. Đây là phong tục thường thấy ở các quốc gia châu Á nói chung. Ảnh: Mamari.
Японцы часто заказывают много блюд и делят их за один приём пищи. Это распространённый обычай в азиатских странах в целом. Фото: Мамари.
Cũng giống như cách gọi món ăn, người Nhật góp tiền để cùng thanh toán cho bữa ăn. Ngoài ra, họ cũng thường xuyên tính tiền theo cách xoay vòng. Ảnh: Withnews.
Как и при заказе еды, японцы собирают деньги вместе, чтобы расплачиваться за трапезу. Кроме того, они часто используют систему поочередной оплаты. (Фото: Withnews)
Để lại tiền tip (boa) được xem là một hành động thô lỗ, thậm chí xúc phạm đối với người Nhật Bản. Với người bản xứ, nói câu cảm ơn vì bữa ăn (arigatou gozaimasu) là cách tốt nhất để khách hàng thể hiện sự trân trọng đối với nhà hàng. Ảnh: D.hatena.
В Японии оставлять чаевые (boa) считается невежливым, даже оскорбительным. Для местных жителей лучший способ выразить благодарность ресторану — сказать «спасибо за еду» (arigatou gozaimasu). Фото: D.hatena.

Согласно Zing

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0
х
10 полезных фактов о еде в Японии
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО