

Нхат Лан - Во Хай30 ноября 2025 г.
Когда-то Куинь Тхань (коммуна Куинь Ань), родина знаменитой традиции охоты на птиц в северной провинции Нгеан, сейчас переживает трансформацию: отказавшись от своего многовекового занятия, жители теперь встают на сторону диких птиц, работая вместе с властями над защитой перелетных птиц в период их миграции. Этот сдвиг начался с незаметных усилий тех, кто посеял семена – небольшой проект, простые листовки… и преданные своему делу люди.

Поздней осенью мы вернулись в Куиньтхань – теперь часть коммуны Куиньань после объединения. Дорога, извивающаяся среди низменных рисовых полей, прудов и болот, открыла нам мирный сельский пейзаж, полный историй. Куиньтхань изначально был самой низкорасположенной территорией в бывшем районе Куиньлу, всего в 0,2 метра над уровнем моря. Более половины его территории занимают пруды, болота и мангровые леса, что делает его идеальным местом обитания для перелетных птиц, возвращающихся сюда дважды в год.
«Наш прадед всю свою жизнь посвятил охоте на птиц. Это занятие, передающееся из поколения в поколение, страсть и неотъемлемая часть самобытности этого региона», — рассказал 82-летний г-н Нгуен Ван Т., который почти всю свою жизнь посвятил охоте на птиц.
В те времена, когда наступал сезон охоты на птиц – с июля по конец сентября по лунному календарю и после Нового года по лунному календарю – все поля пылали криками стай цапель, белых цапель, ласточек и аистов… Число охотников было почти равно числу птиц. У каждого домохозяйства был свой тип ловушки и способ установки укрытий. Опытные охотники имели хорошо обученных птиц-приманок; достаточно было одного сигнала, и вся стая пикировала вниз.

Подобные истории когда-то составляли уникальную культурную особенность бывшей провинции Куиньтхань. Но они также на протяжении многих лет делали этот район одним из «излюбленных мест» для охоты на диких птиц в Нгеане.
Изменить глубоко укоренившийся обычай, существовавший десятилетиями, — задача непростая. Но в последние годы, благодаря повышению осведомленности, все более четким правовым нормам и решительному участию лесничих и местного населения, Куинь Тхань (ранее) начал преобразовываться.
В центре коммуны Куинь Ань листовки под названием «Защитим диких и перелетных птиц» распространяются непосредственно среди жителей и размещаются у ворот Народного комитета, культурного центра и магазинов коммуны — в местах, которые ранее использовались в качестве пунктов сбора птиц.

В брошюре содержится только основная информация: что такое перелетные птицы и какой сезон миграции наблюдается во Вьетнаме — с сентября предыдущего года по апрель следующего. Научные исследования показали, что перелетные птицы во Вьетнаме приносят много пользы, в том числе имеют духовное значение; способствуют экологическому балансу, контролируют сельскохозяйственных вредителей, опыляют растения и распространяют семена; служат важными биологическими индикаторами, отражающими состояние окружающей среды, особенно в водно-болотных экосистемах; способствуют развитию экотуризма, научных исследований и экологического образования; и, что наиболее важно, запрещают определенные виды деятельности в соответствии с законом.
Вьетнам присоединился к Соглашению о партнерстве в области миграции водоплавающих птиц между Австралией и Восточной Азией и, наряду с 84 другими странами мира, взял на себя обязательство бороться с цепочками поставок и незаконной торговлей дикими животными, сотрудничая с международными сообществами для обеспечения устойчивых решений. Кроме того, было издано множество правовых норм и правительственных директив для усиления неотложных мер по защите диких и перелетных птиц. Вся эта информация представлена кратко, с четкими и запоминающимися иллюстрациями.

Заместитель начальника лесничества Куинь Луу-Хоанг Май, г-н Хоанг Данг Фук, поделился: «Наша станция регулярно и настойчиво координирует свои действия с Народным комитетом коммуны и другими силами для эффективного распространения информации. Мы не используем сложные формулировки, мы говорим людям только то, что им нужно знать. Когда люди понимают закон и знают о пользе перелетных птиц, они сами меняют свои привычки. Листовки — это только начало. Самые большие перемены происходят в самих людях».

Следуя указаниям в листовке, мы прибыли в деревню Тхань Тхуонг, где была сформирована одна из трех местных патрульных групп. Нас встретили знакомые лица из числа охотников на птиц: г-н Нгуен Ба Тху, г-н Нгуен Ба Донг и несколько пожилых фермеров с седыми волосами… Мы почувствовали, что это щедрые и гостеприимные фермеры, и поняли, что они увлечены охотой на птиц и обладают значительным опытом.
В своем небольшом доме с видом на низменные поля госпожа Тху мягко улыбалась, вспоминая свою молодость: «Эта профессия передалась мне от деда, отца, а теперь и от меня самой. Перед смертью дед даже трижды сказал мне: „Квох!“. Вот насколько сильна моя страсть к этому делу».

Дядя Тху рассказал, что вся его большая семья раньше занималась отловом птиц. Теперь только один старший брат держит несколько чучел птиц, которых он вырастил с детства, чтобы иногда использовать их для ловли. Однако отлов — это тяжелый труд, требующий выдержки в любых погодных условиях, и семь раз из десяти возвращаешься с пустыми руками. Он добавил: «Я давно бросил отлов птиц». Когда патрульная команда попыталась его убедить, дядя Тху уговорил брата бросить это дело и выпустить чучел птиц обратно в дикую природу. «Человеческая жизнь не так длинна, как жизнь в природе. Зачем держать цаплю? Разведение буйволов и коров полезнее для здоровья и помогает нашим детям и внукам», — сказал он.
Что касается г-на Нгуен Ба Донга, начальника патрульной группы, то охота на птиц стала его профессией с пяти лет. Высокий и худой, с блестящими глазами, г-н Донг рассказывает свою историю спокойным, но полным воспоминаний голосом.
«В былые времена птиц было так много, что их можно было увидеть повсюду. У меня когда-то было три очень ценных чучела цапель; их пение было завораживающим. Я не продавал их никому, кто предлагал их купить. Всякий раз, когда я видел стаю птиц в небе, мне достаточно было слегка потянуть за веревку, и они взмахивали крыльями и кричали. Птицы слышали это и пикировали вниз, иногда прямо туда, где я стоял, и я мог поймать их одним движением руки», — рассказывал старик, его глаза сверкали от воспоминаний.

Но конец его карьеры был печальным. Однажды он надолго уехал на юг по делам, оставив своих чучел птиц на попечение родственников. Когда он вернулся, все три цапли погибли. «Это было очень грустно и разочаровывающе. Но потом это стало похоже на важную веху: вот и конец моей карьеры», — вспоминал он.
С тех пор он оставил свою прежнюю профессию и стал борцом за перемены среди населения. Для многих г-н Донг был «профессионалом», его слова имели вес. Он сказал: «Раньше люди не знали, что перелетные птицы находятся под защитой. Теперь они знают. Я им сказал: в других странах птиц защищают очень строго; охота на них карается тюремным заключением. Если перелетные птицы прилетают во Вьетнам и не возвращаются, люди будут нас осуждать. Мы должны измениться, чтобы сохранить репутацию страны и обеспечить будущим поколениям возможность учиться и работать с достоинством».
Благодаря их настойчивости, трое из пяти человек, которые раньше охотились на птиц в деревне Тхань Тхуонг, теперь полностью отказались от этого занятия. Оставшиеся двое по-прежнему тайно охотятся, но патрульная группа ежедневно пытается их убедить.
«Земля без птиц — проклятая земля. Только земля с птицами — благословенная земля. Если мы хотим, чтобы на нашей родине царил мир, мы должны сохранить эти птичьи стаи», — сказал дядя Донг перед тем, как мы расстались.

За этими видимыми изменениями скрывается тихая преданность одного человека: г-на Нгуен Тхань Нхама, бывшего директора природного заповедника Пу Хуонг, который посвятил всю свою жизнь лесу.

Когда спрашивают о г-не Нхаме, все сотрудники лесного хозяйства говорят о нем с уважением: «Он — основатель Пу Хуонга». В 2002 году, когда природоохранная зона только создавалась, несмотря на бесчисленные трудности, г-н Нхам заложил первые кирпичи, заложил организационный фундамент и определил направление всей стратегии сохранения. Г-н Во Минь Сон, директор природного заповедника Пу Хуонг, сказал: «Прожив и поработав с г-ном Нгуен Тхань Нхамом, я запомнил его как искреннего и простого человека, но при этом честного, порядочного, всегда ответственного и преданного своей работе, ставящего интересы общества и коллектива на первое место. В своей работе по охране лесов, сохранению биоразнообразия и дикой природы он не просто руководил издалека, а спускался в каждую деревню и поселок, в каждый дом, чтобы выслушать, понаблюдать и понять трудности. Именно эта близость к людям и понимание их потребностей помогали ему находить практичные, подходящие и эффективные решения, создавая консенсус внутри сообщества – ключевой фактор долгосрочной охраны лесов. Поэтому, когда речь заходит о работе по охране лесов, сохранению биоразнообразия или дикой природы в Пу Хуонге, почти все в первую очередь вспоминают его…»

Узнав, что бывший район Куиньтхань по-прежнему является популярным местом охоты на перелетных птиц, г-н Нхам решил связаться с японским фондом охраны природы Keidanren Nature Conservation Foundation (KNCF) – организацией, финансирующей природоохранные проекты в Японии и Юго-Восточной Азии. Этот фонд поддерживает деятельность по охране природы и сохранению биоразнообразия в Японии и странах Юго-Восточной Азии. Используя свой опыт в области охраны дикой природы и знание бывшего района Куиньтхань, он написал проектное предложение для организации. Проект ставил перед собой три четкие цели: повысить осведомленность и расширить знания о защите диких и перелетных птиц среди населения и местных чиновников; создать модель участия сообщества в охране, патрулировании и мониторинге – сформировать основную местную силу; и подвести итоги реализации проекта и предложить решения существующих проблем для разработки правил устойчивой защиты видов диких и перелетных птиц.
Проект получил финансирование в размере 1 миллиона йен (эквивалентно 170 миллионам вьетнамских донгов) от KNCF. 15 августа 2025 года Народный комитет провинции издал постановление об утверждении гранта на проект «Срочная защита перелетных видов птиц – исследование в коммуне Куинь Ань, провинция Нге Ан», в рамках которого доктор и его коллеги будут реализовывать цели проекта до марта 2026 года.

Затем был реализован ряд мероприятий: исследование состояния популяции перелетных птиц и охотничьей деятельности; проведение консультативных встреч для разработки планов защиты и моделей работы с местным населением; разработка и печать листовок и плакатов; редактирование радиоконтента; создание двуязычной информационной страницы на вьетнамском и английском языках; создание трех групп патрулирования на местах; координация действий с полицией и лесничими; и проведение кампании по призыву людей подписать обязательства не охотиться на диких птиц и не заниматься их торговлей.
Однажды днем в Куиньтхане (бывший город Куиньтхань) г-н Нхам сказал нам: «Проект очень небольшой, бюджет скудный, а срок реализации — только до марта 2026 года. Но это первый случай в этом районе, когда появилась систематическая модель защиты перелетных птиц. Что наиболее важно, это способствует повышению осведомленности и формированию местных сил. Только тогда это будет устойчивым…»

Представитель Народного комитета коммуны Куинь Ань признал: «Ранее предпринимались попытки защитить перелетных птиц, но они были разрозненными и неэффективными. Теперь, благодаря проекту и хорошо структурированному плану на более высоком уровне, а также эффективным кампаниям по повышению осведомленности общественности и координации действий различных силовых структур и групп общественного патрулирования, произошел позитивный сдвиг, достигнуты значительно лучшие результаты. Коммуна предлагает продолжить поддержку для поддержания этой модели в долгосрочной перспективе, стремясь превратить коммуну Куинь Ань в безопасный пункт остановки для перелетных птиц каждый сезон».
.jpg)
Стаи птиц, которые когда-то были лишь воспоминанием о деревне, где люди охотились на диких птиц, постепенно возвращаются в бывший регион Куиньтхань. Их возвращение — это не только признак мирного сезона в природе, но и доказательство усилий местного сообщества по изменению ситуации: те, кто когда-то зарабатывал на жизнь отловом птиц, теперь прокладывают путь для их свободного полета.
Небольшой проект, простые листовки и настойчивые люди внесли свой вклад в изменение давней традиции. И вот, над полями и солеными, омываемыми морским бризом прудами, раздаются крики ночных цапель, словно успокаивающая песня земли, которая научилась сохранять природу своими руками.




