
Нгеан – это земля, тесно связанная с династией Тэйшон в целом и императором Куанг Чунгом в частности. Это место занимало важное геополитическое и стратегическое значение, поэтому король Куанг Чунг выбрал Йен Чыонг – Зунг Кует в Нгеане для строительства столицы новой династии под названием Фыонг Хоанг Чунг До, а название города осталось Нгеан без изменений. Однако в некоторых важных географических источниках династии Нгуен говорится, что при династии Тэйшон название «Нгеан» было изменено на «Нгиаан».

Название Нгеан заменило название Хоанчау в 1036 году, когда король Ли Тхай Тонг построил здесь дворец. Ли Тхай Тонг был типичным конфуцианским учёным династии Ли, хорошо знавшим множество исторических сюжетов из классических книг, поэтому он взял из книги два слова «Нгеан», которые означали мир и процветание.Исторические записипереименовать Хоанчау, чтобы это место всегда было мирным и процветающим. В частности, в 52-й «Биографии» (том 112)«Биография маркиза Бинь Тана и его жены»есть такая поговорка:«Во времена династии Хань, более шестидесяти лет назад, мореНге АнДинастия Хань процветала более 60 лет, во всем мире царил мир, а зернохранилища были полны.
А в 12 веке (том 12)«Хроники Сяо У»Есть еще такая поговорка:«В первый год правления династии Хань, с тех пор прошло более шестидесяти лет, мирНге Ан(В первый год династия Хань процветала более 60 лет, во всем мире царил мир)
Название Нгеан возникло летом апреля года Биньти 3-го года Тхонгтхю (1036) династии Ли. Летом апреля года Диньсу 10-го года Куангтхай (1397) династия Чан сменила название «Нгеан» на «Ламан», и это название просуществовало недолго, до ранней династии Ле, когда было возвращено старое название «Нгеан».
Что касается династии Тэй Сон, которая изменила название «Нге Ан» на «Нгиа Ан», то книгаДай Нам Нят Тхонг ЧиВ разделе о провинции Нгеан четко говорится:
«Тэй Сон Вэй изменил название на Чунг До, а также использовал название Нгиа Ан (см. «Банг гиао люц»). В первый год правления Зя Лонга название было возвращено в город Нгеан.

Возможно, это связано с источником информации из национальной истории, которая в настоящее время хранится в исторических реликвиях провинции Нгеан, или с недавним проектомИстория буддизма в Нгеане АнТакже считается, что во времена династии Тэй Сон «Нге Ан» был переименован в «Нгиа Ан».
Существование названия «Нгиа Ан» во многих современных документах косвенно подтверждает, что название Нге Ан было изменено во времена династии Тэй Сон, и, если говорить точнее, это изменение было внесено самим королем Куанг Чунгом.

Однако, согласно современным письменным документам, этот вопрос был пересмотрен в другом направлении, чтобы подтвердить, что вышеуказанная информация совершенно неверна, поскольку:
Согласно историческим документам династии Нгуен:
ВДай Нам Нят Тхонг Чичетко заявить:«В первый год правления Джиа Лонга название города было изменено на Нгеан.Мы обнаружили в важнейшей официальной истории династии Нгуен, чтоДай Нам Тхук Люк,Однако нет никаких записей об изменении названия «Нгиа Ан» обратно на «Нге Ан», а есть только важные события, связанные с «Нге Ан», например:
«Год Собаки, первый год Джиа Лонг [1802]:
Осенью, в седьмой месяц, городам выдавались бронзовые печати.Нге Анна севере. Чиеу Данг Тран Тхыонг прибыл в штаб. Он приказал главнокомандующему Королевской армией Хоанг Вьет Тоану занять пост губернатора.Нге АнЗаместитель министра финансов Хо Тхе Хок занял должность заместителя губернатора»… «В декабре король приказал местным властямНге АнНа севере все земли перемещённых лиц должны быть чётко разграничены местными властями, разделены и переданы военным и чиновникам для обработки с освобождением от налогов. Соседним деревням не разрешается заниматься обработкой.
Кроме того, мы посмотрели еще одну известную историческую книгу времен династии Нгуен.Официальная историческая справка о Национальной династииТакже нет никаких упоминаний об изменении названия «Нгиа Ан» обратно на «Нге Ан».
Или как историяНациональная историяСоставил Фан Тхык Трук, третий лауреат, для дополнения событий, которые в национальной истории династии Нгуен были опущены или упомянуты неточно, а также многократно упоминал события, связанные с Нгеаном.Дай Нам Тхук Люкнет записей, таких как:
«Год Собаки, первый год Зя Лонг, пятый месяц, первый день периода Кань Нго, То изменили название эпохи и двинулись вперед, чтобы захватить город.Нге АнМинистр Данг Тран Тхыонг предложил изменить название года и начать атаку с целью захвата власти.Нге АнТо услышали, взяли эту дату и месяц и изменили её на 63-й год правления Кань Хынга, на первый год правления Цзя Лонга. Заместитель генерала Тан Ву Куана, Ву Дык Хау, привёл в атаку войска и слонов.Нге Ан, может быть сломан"
Таким образом, в основных исторических книгах времен династии Нгуен нет упоминаний о том, что династия Тэй Сон сменила название «Нге Ан» на «Нгиа Ан», а также о том, что в первый год правления Зя Лонга «Нгиа Ан» было изменено на «Нге Ан».
В соответствии сДипломатические отношения:
В записи об изменении имени «Нге Ан» на «Нгиа Ан» в книгеДай Нам Нят Тхонг ЧиОтмечено, что это зафиксировано вГосударственные дела. Государственные дела.Книга, в которой собраны документы, материалы и соглашения, связанные с общением между вьетнамскими и китайскими династиями: указы, декреты, королевские указы, прокламации, мемориалы, письма, стихи и т. д., составленная и снабженная предисловием Ле Тхонгом в 18-м году правления За Лонга. В книге сначала упоминается, как семья Вьет Тхыонг преподнесла белых фазанов династии Чжоу, а затем – дипломатическая миссия Хоанг Ким Хоана, Нгуен Чонг Ву и Нгуен Хыу Няня в 5-м году правления Дао Куанга (1826). Книга была дополнена информацией о дипломатических событиях после года, в котором автор редактировал книгу и написал предисловие (1819).
Кроме того, есть еще наборДай Вьет Куок ТхуЭто архив, включающий в себя как Государственное письмо, так и официальные документы периода правления короля Куанг Чунга и императора Цяньлуна династии Цин (с 54-го года правления императора Цяньлуна (1789 г.) по 1790 г.), письма, которыми обменивался король Куанг Чунг (поддельный) во время поездки в Китай с выражением благодарности; и письма короля Куанг Чунга, путешествовавшего с чиновниками Цин, отправленные туда и обратно по пути из Гуанси в Ньетха. Кроме того, существуют официальные документы, подготовленные до прибытия посланника Цин для проведения церемонии коронации короля Куанг Чунга. Однако в этих книгах мы до сих пор не видим упоминаний об изменении «Нге Ан» на «Нгиа Ан».

В соответствии сЛетопись объединенной династии Ле:
Хроники объединенной династии ЛеРоман, написанный в форме глав, рассказывает об объединении династии Ле, которое началось в то время, когда Тэйшон уничтожил род Чинь и вернул власть королю Ле, а затем Нгуен Ань разгромил Тэйшона и объединил страну. Это произведение, написанное в форме хроники – жанра письма, описывающего события, – последовательно создавалось несколькими авторами в разное время на протяжении длительного периода с конца династии Ле до её начала.Династия НгуенХотя это всего лишь литературное произведение, сосредоточенное на историческом повествовании и содержащее некоторые вымышленные детали, авторы – современники, поэтому они весьма живо и реалистично описывают изменения в феодальном обществе конца XVIII века, в том числе и династию Тэйшон. Однако Хоанг Ле Нят Тхонг Чи никогда не упоминает имя «Нгиа Ан» при династии Тэйшон, а только «Нге Ан». Например, в части о том, как Нгуен Хюэ усмирил Бакха и построил Фыонг Хоанг Чунг До:
Король Куанг Чунг считал, чтоНге АнРасположенный в центре страны, он имел одинаковые дороги с юга на север, и его прародина тоже находилась там. Поэтому он приказал нанять множество рабочих для перевозки древесины, камня, кирпича и черепицы для строительства дворцов и замков. Он возвёл окружную земляную стену и приказал солдатам добывать местный латерит для строительства внутренней стены. Он построил трёхэтажную Башню Дракона и два коридора Дворца Тхай Хоа, чтобы подготовить их для использования во время придворных церемоний (когда чиновники приезжали, чтобы выразить своё почтение и поздравить короля). Эта цитадель называлась Фыонг Хоанг Чынг До или Чынг Кинь Фыонг Хоанг Тхань.
Согласно административным документам династии Тэй Сон:
Хотя династия Тэй Сон просуществовала недолго, и в национальной истории не сохранилось достоверных сведений о ней. Тем не менее, сохранилось множество административных документов двора и местного самоуправления того времени. Благодаря этим документам мы определим, использовала ли династия Тэй Сон название «Нгеан» или «Нгиаан» в то время. Что касается строительства столицы в Нгеане, как уже упоминалось выше, ещё до восшествия на престол генерал Лонг Нхыонг Нгуен Хюэ обратил внимание на Нгеан как на новую столицу династии. Пригласив Ла Сон Фу Ту совместно править страной, генерал Лонг Нхыонг Нгуен Хюэ поручил Ла Сон Фу Ту осмотреть и выбрать земли, которые сочетали бы в себе все наиболее благоприятные факторы Нгеана для строительства столицы. В связи с этим генерал Лонг Нхыонг отправил письмо Ла Сон Фу Ту 1 июня 11-го года правления Тхай Дука (1788 г.) следующего содержания (письмом Nom):
Королевский указ был передан Ла Сон Фу Ту Нгуен Тхиепу для ознакомления. Ранее Фу Ту было поручено вернуться.Нге АнМестный генерал был назначен столицей как раз к моменту возвращения королевского двора. Почему, когда мы прибыли туда, мы ещё ничего не видели? Поэтому нам следовало вернуться в Фу Суан, чтобы дать солдатам отдохнуть. Поэтому был издан императорский указ Фу Ту, чтобы быстро обдумать и совместно с Тран Ту Таном построить столицу в Фу Тхаче (предварительно рассчитайте и сделайте это вместе с Тран Ту Нгуен Ван Таном, выберите землю для строительства столицы в Фу Тхаче). Дворец был построен в глубине, у подножия горы (дворец был построен в глубине, у подножия горы). Точное местоположение, исходя из численности населения, должно было найти место для проживания в центре города, или где есть хорошая земля для строительства столицы, мог определить только Фу Ту Дао Нян (в той земле найдите место для проживания в центре города, или где есть хорошая земля для строительства столицы, основываясь на профессиональном взгляде господина). Быстро выбирайте город (быстро выбирайте)! Поручите Чан Ту Тану быстро построить дворец (быстро построить дворец). Он должен быть завершён в течение трёх месяцев, что удобно для королевского двора. Поэтому, господин, пожалуйста, не медлите и не отказывайтесь от встречи. Пожалуйста, слушайте! Особый приказ.
Thai Duc 11-й год, 6-й месяц, 1-й день (1 июня, Thai Thu 11-й год).

Более чем через две недели, 19 июня, генерал Лонг Нхыонг Нгуен Хюэ направил Ла Сон Фу Ту еще одно письмо, содержание которого было следующим:
(Перевод)В указе Ла Сон Фу Ту Нгуен Тхиепу также говорилось: «19 июня этого года я прочитал указ Фу Ту. В нём было полное описание благ и невзгод местности, а также страданий народа. (Фу Ту) также использовал известные высказывания и истории древних, чтобы давать советы. Эта логика подобна хорошему лекарству, которое очень соответствует моим идеям. (Но) вначале, когда страна только создавалась, сердца людей следовали за ним, (если) не вНге АнЕсли мы постоянно контролируем верхнюю область, как мы можем контролировать внутреннюю и внешнюю? (Я) Конечно, Фу Ту тоже это ясно понимает. Теперь я очень рад услышать слова Фу Ту, поэтому давайте соответственно отложим великое строительство. Но место, куда я направляюсь, не может быть без предварительного планирования. Пожалуйста, Фу Ту возьми на себя руководство работами и выбери дату. Если они будут завершены, это также станет планом по защите страны. Прошу Фу Ту составить план. Слушайте внимательно. Особый приказ.
19 июня 11 года правления тайского герцога (печати) Куанг Ван Чи Бао.

Так, даже сам король Куанг Чунг, отправляя письмо Ла Шон Фу Ту, всё ещё использовал имя «Нге Ан» и не упоминал имя «Нгиа Ан». В частности, в письме, которое губернатор Нге Ан в период правления династии Тэйшон, Тан Трук Хау Нгуен Ван Тан, отправил Ла Шон Фу Ту, настоятельно рекомендовал скорейшее выполнение всех задач, связанных со строительством столицы. Содержание письма следующее:
(Перевод)Императорский комиссар города, Тан Трук Хоу, с почтением пишет Ла Сон Фу Ту для ознакомления. Теперь [мы] с почтением подчиняемся императорскому указу об основании столицы. В нём районам и коммунам предписывается завершить раскопки и строительство. Мы с почтением приглашаем Фу Ту перенести свои нефритовые стопы во временный дворец, чтобы чётко определить направление строительства и избежать длительного пребывания людей и расточительства. Теперь с почтением пишем.
4 июля 11-го года правления Тхай Дука (1788). (индийский)Нге АнОфис губернатора города
В этом тексте первое предложение ясно гласит: «Имперский комиссар гарнизона — маркиз Тан Трук.и самым особенным является красная печать, отпечатанная на письме в форме квадрата размером 6,8x6,8 см с 5 китайскими иероглифами, написанными шрифтом Печать, как "Нге Ан«Тран Фу Чыонг» (печать городского правительства)Нге Ан)Нам известно, что этот документ был отправлен губернатором Нгеана. Тхан Трук Маркиз Нгуен Ван Тхан был назначен Нгуеном Хюэ губернатором Нгеана, когда тот впервые отправился на Север в середине 1786 года, и занимал эту должность на протяжении всего правления династии Тэй Сон. К сожалению, в исторических книгах о нём сохранилось мало сведений. Но через красную печать...Нге АнВ приведенном выше документе мы видим, что во времена династии Тэй Сон название «Нгиа Ан» не существовало, а было только название «Нге Ан».

Среди всех письменных документов документы с печатью Чьеу Шон обладают высочайшей достоверностью, поскольку они были заверены феодальным правительством, что гарантировало их подлинность и юридическую силу. Предоставление печатей царём городским чиновникам является разрешением императора управлять простым народом. Таким образом, печать также является символом власти и престижа.
Помимо упомянутых выше документов, содержащих название эпохи Тхай Дык, в документах начала XIX века, содержащих название эпохи Кань Тхинь, также никогда не упоминается имя «Нгиа Ан». В документе, составленном 9-м годом (1801 год) вице-губернатором Кань Тхинь, королевский цензор Хоанг Нги Хау отправил Нхунг Тай Хау Нгуена Ван Дьема в его родной город Нгеан для мобилизации военного снабжения для двора Тэйшона, содержалось следующее:
(Перевод) «Внутренний город находится рядом с особняком императорского главного цензора Хун Нги Хоу. Заместитель Чунг Кан Хьеу Уй Куан Су, (титул) Нхунг Тай Хау... поэтому этот заместитель был приставлен к этому офицеру, чтобы призвать армию вернуться в свой родной город.Нге Анмобилизовать военные запасы. В течение месяца Фу Сюань должен вернуться в столицу и заняться государственными делами...
3 апреля, Кань Тхинь, 9-й год (1801 г.)

Таким образом, в документах, начиная с писем генерала Лонг Нхыонг Нгуен Хюэ губернатору Нгеана, за период правления от Тхай Дука до Кань Тхинь при династии Тэй Сон, показано, что существует только название «Нгеан», но не подтверждается существование названия «Нгиаан».
В 10-й год правления Куанг Тхай (1397) династия Чан переименовала город Нгеан в Ламан, а город Дьенчау — в Вонгзянг. Таким образом, после переименования Хоанчау в Нгеан, в конце правления династии Чан, название «Нгеан» было изменено на «Ламан» лишь однажды, и то лишь на короткое время.

С начала правления династии Ле и до наших дней Нгеан не фиксировал никаких других изменений названия. Таким образом, «Нгеан» — это населённый пункт с самым древним названием в нашей стране. Это название гораздо старше, чем у других населённых пунктов, включая провинции в дельте Красной реки, такие как: Хайзыонг — основан в 1469 году, Ниньбинь — в 1822 году, Намдинь — в 1822 году, Бакнинь — в 1822 году, Ханой — в 1831 году, Хынгйен — в 1831 году, Хайфон — в 1888 году, Ханам — в 1890 году...
Нгеан, будучи местом с богатой культурой, всегда был предметом исследований и обобщений многих выдающихся авторов, создавших множество ценных географических трудов. В каждом документе представлены различные толкования и точки зрения на определённые сведения или исторические события. Например, утверждение о том, что при династии Тэйшон «Нгеан» сменил название на «Нгиаан», является одним из них.Дай Нам Нят Тхонг ЧиХотя это крупнейший и важнейший национальный исторический труд по географии нашей страны в феодальный период, высоко ценимый за серьёзный метод компиляции и обилие исторических источников, он написан только после периода Тэйшон. Поэтому, если мы хотим правильно воспринять исторические события, в частности, определить характеры и события династии Тэйшон, нам необходимо предоставить доказательства высокой надёжности, то есть оригинальные документы (первоисточник) того же периода. Все вышеупомянутые документы эпохи Тэйшон представляют собой оригинальные письменные памятники, записанные в точное время их появления. Это действительно оригинальные свидетельства (первоисточники), которые никогда не копировались и не переписывались последующими поколениями. Следовательно, можно утверждать, что в период Тэйшон название «Нгиа Ан» не существовало.