Официальное распоряжение по обеспечению безопасности дорожного движения и порядка во время праздников и Тет (Лунного Нового года).

December 18, 2015 08:15

Заместитель премьер-министра Нгуен Суан Фук только что подписал и издал официальное распоряжение № 2313/CD-TTg об обеспечении порядка и безопасности дорожного движения во время празднования Нового года, Лунного Нового года (Года Обезьяны) и Праздника весны 2016 года.

В официальном сообщении говорится: «В целях обеспечения порядка и безопасности дорожного движения для населения во время празднования Нового года, Лунного Нового года (Года Обезьяны) и Праздника весны 2016 года, а также в целях содействия обеспечению абсолютной безопасности, порядка и общественной безопасности во время 12-го Национального съезда Коммунистической партии Вьетнама, премьер-министр просит:

1. Министерство транспорта постановляет:

а) Транспортные компании должны увеличить свои транспортные мощности, обеспечить техническую безопасность транспортных средств; продвигать онлайн-продажу билетов, повышать качество обслуживания и создавать максимальное удобство для людей в поездках, гарантируя, что ни один пассажир не сможет вернуться домой на Тет из-за отсутствия транспорта.

б) Проводить инспекцию и устранять нарушения на полосах движения, тротуарах и в зонах безопасности дорожного движения; проводить аудит безопасности дорожного движения всех проектов до ввода в эксплуатацию, особенно участков национальной автомагистрали № 1, скоростной автомагистрали Ханой-Хайфон и скоростной автомагистрали Ханой-Бакзянг. Оперативно выявлять и устранять места с высокой аварийностью и снижать транспортную загруженность на ключевых национальных и провинциальных автомагистралях, особенно на основных въездах и выездах из Ханоя и Хошимина, до 15 января 2016 года.

Усилить контроль и надзор за соблюдением правил охраны труда, организации дорожного движения, обеспечения безопасности дорожного движения и охраны окружающей среды на строительных площадках.

Контролировать, предотвращать и строго пресекать нарушения и негативные практики в сфере транспортных услуг, такие как переполненность транспортных средств, незаконная пересадка пассажиров и несанкционированное повышение тарифов.

c) Рационально организовывать и регулировать транспортные потоки на ключевых транспортных маршрутах с высокой интенсивностью движения, особенно на основных въездах и выездах из крупных городов, а также на маршрутах, соединяющих ключевые транспортные узлы (аэропорты, морские порты, железнодорожные вокзалы, автовокзалы и т. д.). Усилить меры по обеспечению безопасности на водных путях в местах речных паромных переправ, туристических зонах и во время фестивалей; решительно пресекать работу незаконных терминалов и транспортных средств, не соответствующих стандартам безопасности, не имеющих спасательного оборудования или перевозящих больше пассажиров, чем разрешено. Усилить меры по обеспечению безопасности на пересечениях автомобильных и железных дорог, особенно на железнодорожных переездах; уделять внимание обеспечению безопасности и порядка в аэропортах, на железнодорожных и автовокзалах в первые и последние дни праздников и во время Тет (Лунного Нового года).

2. Министерство общественной безопасности постановляет:

а) Усилить патрулирование и проверки, а также пресекать нарушения правил дорожного движения в период празднования Нового года, Лунного Нового года (Года Обезьяны) и Весеннего фестиваля 2016 года; укрепить силы для обеспечения абсолютной безопасности и общественного порядка во время 12-го Национального съезда Коммунистической партии Вьетнама.

Уделите особое внимание проверке и пресечению нарушений со стороны владельцев транспортных средств и водителей, занимающихся транспортным бизнесом, особенно нарушений, связанных с ограничениями по грузоподъемности, технической безопасностью транспортных средств, маршрутами, временем в пути, а также посадкой и высадкой пассажиров в нарушение правил. Сосредоточьтесь на наказании за нарушения правил, касающихся концентрации алкоголя в крови, скорости, движения по встречной полосе и использования транспортных средств, не соответствующих техническим стандартам безопасности; предотвращайте и боритесь с незаконными автомобильными и мотоциклетными гонками. Усильте проверки безопасности движения на внутренних водных путях на ключевых транспортных маршрутах, речных паромных терминалах, туристических объектах и ​​фестивалях; обеспечьте безопасность на железнодорожных переездах между автомобильными и железными дорогами.

б) Сотрудники дорожной полиции усилят координацию с другими полицейскими подразделениями и Инспектроратом транспорта, разместив персонал на ключевых транспортных магистралях и участках со сложной дорожной обстановкой и высоким риском заторов; у них будут разработаны планы по организации и регулированию дорожного движения, а также готовность оперативно расчищать дороги и оказывать помощь в случае происшествий или аварий, предотвращая длительные заторы, особенно в первый и последний дни праздника Тет на национальных автомагистралях 1, 5, 6, 18, 32, 13, 22, 51, шоссе Хошимина, скоростных автомагистралях и основных маршрутах въезда и выезда из Ханоя и Хошимина.

3. Министерство информации и коммуникаций поручает усилить информационно-просветительскую работу по безопасности дорожного движения в период празднования Нового года, Лунного Нового года и Весеннего фестиваля 2016 года; особое внимание уделяется распространению информации о мерах по снижению числа аварий с участием мотоциклов и скутеров в сельской местности, мерах по предотвращению аварий с участием легковых автомобилей, аварий на горных перевалах, аварий на паромах, а также кампании «Если вы выпили алкоголь или пиво, не садитесь за руль».

4. Вьетнамское телевидение, Вьетнамское радио и Вьетнамское информационное агентство планируют популяризировать безопасность дорожного движения в период празднования Нового года, Лунного Нового года и Праздника весны 2016 года с помощью насыщенного и увлекательного контента; расписание трансляций будет составлено с учетом повседневной жизни и рабочего графика людей.

5. Министерство образования и профессиональной подготовки поручает учебным заведениям усилить обучение учащихся основам безопасности дорожного движения; университетам и колледжам следует заблаговременно координировать свои действия с транспортными компаниями для организации продажи билетов на поезда и автобусы в учебных заведениях для учащихся, возвращающихся домой на праздник Тет.

6. Министерство культуры, спорта и туризма поручает своим подведомственным ведомствам и департаментам культуры, спорта и туризма координировать свои действия с ведомствами транспорта и общественной безопасности для разработки планов организации дорожного движения и обеспечения порядка и безопасности дорожного движения во время проведения фестивалей.

7. Центральный комитет Вьетнамского Отечественного фронта и политические и общественные организации должны руководить пропагандой и мобилизацией среди кадров, членов и членов профсоюзов с целью добровольного соблюдения правил дорожного движения, принятия мер по предотвращению и избеганию аварий с участием мотоциклов, мотороллеров, паромов и железнодорожных переездов; строгого ношения шлемов при езде на мотоциклах и мотороллерах, соблюдения правила «Если вы выпили алкоголь или пиво — не садитесь за руль», избегания превышения скорости и безрассудных обгонов, перевозки большего количества пассажиров, чем разрешено, соблюдения правил безопасности при пересечении железнодорожных путей и соблюдения правил безопасности при поездках на паромах.

8. Национальный комитет по безопасности дорожного движения распространит через средства массовой информации номер горячей линии для получения отзывов о безопасности дорожного движения во время Тет, праздников и 12-го Национального съезда партии; и будет руководить и координировать действия с соответствующими ведомствами для оперативного решения и устранения проблем. Он создаст инспекционные группы для обеспечения порядка и безопасности дорожного движения в ключевых населенных пунктах и ​​районах; и будет настаивать на реализации Плана по пропаганде, мобилизации и пресечению нарушений правил содержания алкоголя в крови у водителей автотранспортных средств в период 2015-2020 годов.

9. Народные комитеты Ханоя и Хошимина должны разработать планы по организации и регулированию дорожного движения, разместить достаточное количество персонала и транспортных средств, а также обеспечить дежурство на ключевых транспортных магистралях и главных въездах и выездах из городов; осуществлять перенаправление движения в районах со сложной транспортной ситуацией, строительными площадками и высоким риском заторов; оперативно устранять заторы в случае их возникновения, предотвращая их длительное скопление, особенно в первый и последний дни праздника Тет.

10. Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения разрабатывают конкретные планы и руководят синхронным и эффективным осуществлением мер по обеспечению порядка и безопасности дорожного движения для населения в период Нового года, Лунного Нового года (Года Обезьяны) и Праздника Весны 2016 года, в соответствии с практическими условиями каждого населенного пункта, уделяя особое внимание сельским и горным районам и местам проведения праздников; они осуществляют надзор, проводят проверки и представляют результаты реализации в Национальный комитет по безопасности дорожного движения для составления и представления отчета премьер-министру.

Согласно Chinhphu.vn

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0
х
Официальное распоряжение по обеспечению безопасности дорожного движения и порядка во время праздников и Тет (Лунного Нового года).
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО