Экономика

Цветы персика, кумкваты, абрикосы, орхидеи и борьба за выживание во время Тет...

Тхань Фук January 18, 2026 06:48

В эти дни, когда атмосфера праздника Тет начинает распространяться по улицам, рынок цветов и декоративных растений в Нгеане также готовится к пику сезона. Прежде чем персиковые деревья, кумкваты, абрикосовые деревья и орхидеи одновременно появятся на улицах, многие мелкие торговцы и владельцы садов отправляются в цветочные и декоративные деревни на юге и севере страны, чтобы найти поставщиков, внести предоплату, наладить отношения и спланировать свои бизнес-стратегии на самый важный сезон года. За яркими красками цветов скрывается целая череда рискованных и многообещающих начинаний…

Путешествие с севера на юг

sắc màu
В честь Тет (Лунного Нового года) многие улицы были украшены яркими цветами и декоративными растениями. Фото: TP

Для уличных торговцев цветами к празднованию Тета сезон торговли начинается очень рано, еще до того, как у многих людей появляется время подумать о Тете. Примерно с 11-го лунного месяца они начинают активно работать, разъезжая по цветочным деревням внутри и за пределами провинции в поисках источников «красивых» и «популярных» цветов для снабжения рынка к Тету.

Г-жа Май Хиен, проживающая в районе Чыонг Винь и занимающаяся этим бизнесом почти 15 лет, привыкла к такому ритму. Каждый год, примерно в 11-м лунном месяце, она собирает чемоданы и отправляется в деревни, где цветут персики, в Нят Тан (Ханой), в кумкватовые сады Ван Зянга (Хунг Йен) и даже в Са Дек (Донг Тхап), чтобы выбрать и заказать хризантемы. Эти поездки, одна за другой, требуют тщательного планирования времени и затрат… «Чем ближе Тет, тем напряженнее становится работа, поэтому я обычно уезжаю ночью, чтобы рано утром прибыть в цветочные деревни, осмотреть товар, внести предоплату, а затем вернуться, чтобы продать», — поделилась г-жа Хиен.

ghép 2
Чтобы продавать красивые цветы во время Тет (Лунного Нового года), г-же Май Хиен приходится ездить по деревням, где выращивают цветы и декоративные растения, как на юге, так и на севере Вьетнама. (Фото: предоставлено собеседницей)

Перед каждой поездкой она всегда заранее связывается с питомниками, четко определяя пункт назначения и составляя маршрут, чтобы сэкономить время. Но даже несмотря на то, что они являются постоянными клиентами уже много лет, поездка непосредственно в питомники и личный выбор цветов по-прежнему остается необходимым шагом. «Клиенты очень придирчивы к цветам на Тет (Лунный Новый год). Питомники присылают фотографии и проводят прямые трансляции, но мне все равно приходится ехать туда лично, чтобы оценить форму растений, бутоны и их зрелость. Личный визит также является способом подтвердить доверие. Я провожу прямые трансляции, чтобы клиенты могли увидеть цветы, делаю реальные фотографии и размещаю их в Facebook и Zalo, чтобы клиенты могли заранее оформить заказ. Если цветы остаются непроданными, это убыток», — сказала г-жа Хиен.

С начала ноября по лунному календарю цветочные магазины госпожи Хиен на улицах Нгуен Ван Ку и Нгуен Тхи Минь Кхай импортируют сотни горшков с хризантемами, миниатюрными деревьями кумквата и срезанными персиковыми цветами, чтобы обслуживать клиентов, украшающих дома к Лунному Новому году, а также офисы, рабочие места и кафе, создающие миниатюрные ландшафты. За этой суетой скрывается давление, связанное с выбором правильных товаров, поскольку даже небольшое отклонение от рыночных тенденций может привести к полной потере капитала, вложенного в сезон цветения Тет.

săn đào
Эти прекрасные ветви персикового дерева тщательно отобраны по форме, размеру и пропорциям цветков и бутонов. Фото: Предоставлено художником.

Проработав в этом бизнесе всего два года, г-н Хоанг Куинь, проживающий в районе Виньфу, уже испытал на себе все трудности продажи цветов на Тет. Примерно в начале декабря по лунному календарю он начинает свои поездки в приграничные коммуны провинции Нгеан, чтобы найти и купить ветки персиковых деревьев. Эти поездки долгие, требуют от него преодоления стихии, пребывания в отдаленных деревнях и лесах для отбора наиболее подходящих веток. «Ветки персиковых деревьев растут в лесу и на полях. Чтобы получить красивую ветку, нужно обратить внимание на форму, ровность ветвей, мох на стволе и возраст дерева. Транспортировка также очень важна; одна ошибка — и почки будут раздавлены, ветки сломаны, и цена тут же упадет», — поделился г-н Куинь.

В последние годы колокольчики стали всё более популярны в провинции Нгеан благодаря своей уникальной красоте, долгоцветущим цветам и способности цвести как раз к Тет (Лунному Новому году). Однако большая часть доступных в настоящее время колокольчиков по-прежнему собирается в дикой природе. Чтобы получить крупные ветки, торговцам приходится ездить в северные провинции, связываться с местными жителями, напрямую обследовать густые леса, вносить задатки и назначать даты срезки. Чу Куинь, торговец колокольчиками из района Виньфу, сказал: «Красивые колокольчики обычно растут в высоких горах, на пересеченной местности и в густом тумане. Найти их очень сложно. Цена каждой ветки колеблется от 2 до 7 миллионов донгов, и риски соизмеримы».

ban-sao-bna_nhap(1).png
В связи с празднованием Китайского Нового года потребители стали более разборчивы при выборе товаров, поэтому продавцам необходимо иметь надежный источник высококачественной продукции. Фото: TP

Эти поездки завершаются, когда поставщики выбраны, капитал внесен, и продавцы цветов возвращаются в город с окончательно утвержденным ассортиментом, а также расчетами транспортных расходов, аренды места и погодных рисков. После завершения отбора поставщиков они переходят к следующему этапу сезона: установке торговых палаток, поиску мест, подготовке рынка и ожиданию прибытия цветов в город, чтобы официально вступить в гонку Тет (Лунный Новый год).

Те дни, когда мы ели на улицах и спали на рынках.

В эти дни в районах Виньфу и Виньхунг, а также вдоль многих крупных улиц, таких как Хо Тунг Мау, Ле Мао, Чыонг Тхи и Ле Нин, начинают устанавливаться цветочные лавки в преддверии Тет (Лунного Нового года). Продавцы в основном сосредоточены на поиске места, установке палаток, изучении рынка и подготовке к прибытию большой партии товаров в ближайшее время.

В деревнях Виньфу и Виньхунг, специализирующихся на выращивании цветов и декоративных растений, люди с раннего утра заняты доставкой цветов в город. Г-жа Чан Тхи Оань из квартала Чунг Лиен, района Виньхунг, занимающаяся цветоводством десятилетиями, рассказала, что в последние годы она не только продает цветы прямо из своего сада, но и перевозит их в горшках на старых тележках на рынки, такие как Куан Лау, Хунг Дунг, Бен Тхуй, Куанг Чунг и другие, в районах Чыонг Винь, Тхань Винь и Виньфу.

canh hoa
Продавцы тщательно ухаживают за каждым цветком в горшке, готовясь к продаже во время Тет (Лунного Нового года). Фото: TP

«По сравнению с продажей в саду, транспортировка цветов на продажу приносит более высокую цену, но это очень тяжелая работа. Транспортировка цветов требует предельной осторожности; всего лишь сломанная ветка или поврежденный бутон означают потерю стоимости», — сказала г-жа Оань, все еще ловко поправляя цветочные горшки на тележке.

Для крупных цветоводов доставка цветов в город означает, что всей семье приходится жить во временных жилищах. Г-н Нгуен Хуу Хиен (65 лет), цветовод из района Ким Фук, рассказал, что каждый год во время Тет (Лунный Новый год) он арендует место в центре города и устанавливает брезент для продажи цветов. Временный прилавок состоит всего лишь из небольшого столика, газовой плиты, рисоварки, нескольких пластиковых стульев и старой двуспальной кровати. «Примерно месяц во время Тета вся семья по очереди остается здесь. Днем мы продаем цветы и ухаживаем за ними; ночью мы по очереди их охраняем. Нам приходится терпеть ветер и укусы комаров. Мы зависим от этого сезона цветения во время Тета весь год», — сказал г-н Хиен, его голос замедлился.

В Нге Ан рано утром приехали не только местные жители, но и многие садоводы из отдаленных провинций, чтобы установить свои прилавки, забронировать места и осмотреть рынок. Вдоль улицы Ле Нин, в районе Дома культуры труда, начали спорадически появляться палатки, продающие персиковые цветы, абрикосовые цветы, кумкваты и орхидеи фаленопсис, хотя цветов пока привезли немного.

ăn lán ở trại
Эти импровизированные ларьки служат одновременно и местом работы, и жильём для тех, кто продаёт цветы к празднику Тет. Фото: TP

Хуинь Хунг Дуонг из провинции Биньдинь рассказал, что уже второй год подряд привозит желтые абрикосовые цветы из Биньдиня в Нгеан для продажи во время Тетского Нового года. «Сейчас я в основном занимаюсь установкой торговых палаток, поиском жилья и подготовкой площадки. Примерно через две недели начну перевозить абрикосовые цветы», — сказал он.

Вспоминая прошлые сезоны цветения, г-н Дуонг до сих пор помнит дни, проведенные в чужой стране. «Бывали годы, когда стояли сильные морозы и шел продолжительный дождь. Мы не смели спать по ночам, потому что нам приходилось следить за цветами, поливать их и использовать лампы для стимуляции роста бутонов. Эти абрикосовые деревья в горшках были нашим единственным богатством, поэтому, несмотря на усталость, нам приходилось по очереди бодрствовать, чтобы защищать цветы», — вспоминает он.

bna_lua.jpg
Продавцы цветов на улице во время Тет (Лунного Нового года). Фотография сделана во время цветочного сезона Тет в 2025 году в городе Винь (ранее).

Каждую весну цветы наполняют улицы Нгеана жизнью. Но за этими прекрасными цветами скрываются долгие пути, бессонные ночи и постоянные заботы о том, как прокормиться. Продажа цветов на Тет (Лунный Новый год) включает в себя не только тяжелую физическую работу, нерегулярное питание и импровизированные условия для сна, но и множество рисков: непредсказуемую погоду, жесткую конкуренцию… все, на что они надеются, — это теплый и благополучный Тет.

0 0 0

О нас писала газета Nghe An.

Последний

х
Цветы персика, кумкваты, абрикосы, орхидеи и борьба за выживание во время Тет...
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО