Общество

В провинции Нгеан бедная семья спасла более 50 человек от прыжка с моста.

Тьен Хунг October 22, 2025 11:16

На протяжении 20 лет, зарабатывая на жизнь рыболовством на реке Лам, г-жа Фук и ее муж, вместе со своим младшим братом, спасли более 50 человек от попыток самоубийства, спрыгнув с моста Бен Тхуй. Примечательно, что всего за последние 20 дней семья спасла трех человек.

Борьба за жизнь человека, который хочет умереть.

Утром 22 октября, сразу после спасения еще одного человека, спрыгнувшего с моста Бен Тхуй 1, семья г-жи Дау Тхи Фук (43 года, проживающей в квартале 15, районе Чыонг Винь, провинция Нгеан) вернулась к своему промыслу. Мужчина, чью жизнь они спасли, также был забран домой родственниками для ухода после того, как его психическое состояние стабилизировалось.

«Это уже третий человек, которого мы спасли за последние 20 дней. Мы к этому привыкли; спасение еще одного человека радует нас, но потом нам приходится возвращаться к повседневной жизни», — сказал с улыбкой муж госпожи Фук, Хоанг Ван Мань (45 лет).

bna_anh1.jpg
Госпожа Фук и ее муж, а также ее младший брат Дау Ван Тоан (в левом углу) стоят рядом со своим домом, угловая стена которого была разрушена штормом. Фото: Тьен Хунг

Небольшой дом госпожи Фук и ее младшего брата Дау Ван Тоана (33 года) расположен прямо на берегу реки Лам, примерно в 100 метрах ниже по течению от моста Бен Тхуй № 1. 21 октября, когда подавали ужин, госпожа Фук и ее муж услышали крики с моста. Подозревая, что кто-то спрыгнул с моста, чтобы покончить жизнь самоубийством, господин Манх немедленно поставил свою недоеденную тарелку риса и позвал своего зятя, чтобы тот быстро прыгнул в лодку и выбежал на середину реки.

«Еще не стемнело, и, посмотрев на мост, я увидел толпу, собравшуюся в одном месте и смотрящую вниз на реку, поэтому я предположил, что они прыгнули оттуда. Так я смог точно определить и приблизительно оценить местоположение, чтобы добраться туда на лодке и начать поиски», — сказал Дау Ван Тоан.

Родившись и выросши у реки, Тоан и его братья знают каждую волну реки Лам, протекающей через их окрестности, как свои пять пальцев. Благодаря этому они умеют определять, куда именно прыгнет человек, только что бросившийся в реку, и куда его унесет течением. Как и ожидалось, после нескольких минут поисков братья заметили мужчину, барахтающегося посреди реки Лам.

«Когда мы подплыли, человек уже начал тонуть. Мне пришлось быстро прыгнуть в реку, схватить его за волосы и вытащить на лодку. К тому времени он пробыл в реке около шести минут», — добавил Тоан.

bna_anh4.jpg
Стоя дома, Тоан, услышав крики с моста Бен Тхуй 1, быстро прыгал в лодку и плыл по реке в надежде кого-нибудь спасти. Фото: Тьен Хунг

Братья Тоана отвезли мужчину домой, оказали ему первую помощь, согрели и сообщили о происшествии в полицию. Несколько часов спустя, когда его состояние улучшилось, его забрала семья. Именно тогда семья Тоана узнала, что спасенный ими мужчина — 52-летний житель района Винь Лок. Он был пьян, разозлился на жену и остановил свой автомобиль на мосту Бен Тхуй, чтобы попытаться покончить жизнь самоубийством.

Ранее, 2 октября, находясь дома, Тоан и его братья и сестры услышали громкие крики, доносившиеся с моста Бен Тхуй 1. Обыскивая реку на лодке, они спасли 18-летнего мужчину из района Чыонг Винь, который спрыгнул с моста, пытаясь покончить жизнь самоубийством. Два дня спустя, вечером 4 октября, семья спасла еще одного человека — 12-летнюю девочку.

«Молодому человеку и девочке, которых мы спасли в начале октября, невероятно повезло. В то время на реке Лам было очень сильное наводнение. Особенно это касалось 12-летней девочки, которая спрыгнула с моста Бен Тхуй 2. К тому времени, когда мы получили звонок из полиции с просьбой о помощи, прошло уже довольно много времени, и мост был далеко от нашего дома. Но когда мы отплыли на лодке, нам посчастливилось спасти ее вовремя», — сказала г-жа Дау Тхи Фук, добавив, что после спасения девочка, живущая в Ха Тинь, рассказала, что над ней издевались в школе, и она чувствовала себя подавленной, что привело ее к попытке самоубийства.

На протяжении более 20 лет, зарабатывая на жизнь на этом участке реки, госпожа Фук и ее муж, вместе с младшим братом, стали свидетелями множества случаев самоубийств путем прыжка с моста. Услышав шум с моста, независимо от того, насколько они заняты, семья прыгает в лодку и мчится к середине реки в надежде спасти кого-нибудь. В редких случаях, даже после более чем часа пребывания в реке, семье удавалось вырвать жизнь из лап смерти.

В качестве примера можно привести случай с 37-летним мужчиной из Нги Суан (провинция Хатинь), который, чувствуя себя брошенным женой, покончил жизнь самоубийством, спрыгнув с моста в 2021 году. «В то время я была на собрании соседей, когда получила известие от местной полиции. Я сразу же позвонила мужу, а затем младшему брату, спросив, не может ли кто-нибудь поблизости спуститься к лодке, чтобы спасти их», — рассказала г-жа Фук.

Завтракая неподалеку от дома, Мань получил звонок от сестры. Он тут же бросил недоеденную тарелку лапши и вместе с зятем отправился на лодке на поиски. После более чем 30 минут поисков в реке братья наконец нашли мужчину, все еще барахтавшегося в воде и уносимого течением. В этот момент Тоан управлял лодкой, а Мань наклонился к реке, быстро схватил его за руку и вытащил на борт за рубашку. Это лишь один из десятков успешных случаев спасения людей, покончивших жизнь самоубийством, которые его семья совершила за эти годы.

«Мы не проводили никаких расчетов, поэтому точной статистики нет, но я точно помню, что моя семья спасла более 50 человек, которые пытались покончить жизнь самоубийством, спрыгнув с моста. Иногда за один месяц мы спасали более 5 человек», — добавила г-жа Дау Тхи Фук.

bna_anh6.jpg
Госпожа Фук и ее муж спасли и согрели человека. Фото: HT

Мечта о собственном жилье.

Прошло почти месяц с момента тайфуна № 10, но семья госпожи Фук из пяти человек всё ещё живёт в своём ветхом доме. Стена, выходящая к реке, была разрушена штормом, и вся кухня обрушилась. У госпожи Фук и её мужа пятеро детей; две старшие дочери уже замужем. Трое младших детей всё ещё живут с родителями в своём небольшом доме с крышей из гофрированного железа, площадью около 30 квадратных метров.2Что касается ее младшего брата, Дау Ван Тоана, он до сих пор не женат и живет отдельно в небольшом доме, построенном по соседству. Госпожа Фук рассказала, что родина ее мужа находилась в провинции Куангбинь (ранее). Более 30 лет назад Манх переехал со своей семьей в Нгеан, продолжив жизнь на реке. Они собирались в небольших лодках, стоявших на якоре посреди реки Лам, чтобы зарабатывать на жизнь рыбалкой. В 2000 году Манх женился на госпоже Фук, также молодой женщине из рыбацкой деревни, ныне коммуны Лам Тхань.

Родившись и выросши на лодках, трудясь на воде в поисках пищи, госпожа Фук и господин Манх никогда не получали образования. В результате они неграмотны. В 2008 году, в знак признания их заслуг в спасении множества жизней, правительство выделило семье участок земли на берегу реки Лам для строительства дома, положив конец их жизни на воде. Двенадцать лет назад, после смерти родителей, госпожа Фук привезла к себе младшего брата, Дау Ван Тоана.

bna_anh5.jpg
Временный дом госпожи Фук построен на берегу реки, рядом с домом господина Тоана. Фото: Тьен Хунг

Во время недавнего тайфуна № 10 семья г-жи Фук понесла тяжелые потери. Их дом был разрушен, а весь скот смыт паводковыми водами. «Хотя рыболовство — наше основное занятие, рыбы становится все меньше, что значительно затрудняет промысел. Поэтому в последние годы я также развожу свиней и кур, чтобы увеличить доход. Когда пришел тайфун, всей семье пришлось эвакуироваться. Когда мы вернулись на следующее утро, все исчезло. Шторм разрушил стену, а затем река вышла из берегов, унеся все наше имущество, включая книги моих детей», — рассказала г-жа Фук.

Жизнь по-прежнему полна трудностей, и часто спасение жизней оборачивалось значительными потерями для семьи. Бывали случаи, когда, как только они забрасывали сети в реку, слышали крики о помощи, и, не колеблясь, разрезали сети, чтобы быстро отплыть на лодке и спасти кого-то. После спасения, когда они возвращались, сетей уже не было. Но г-жа Фук говорит, что, несмотря на все потери, она не так сильно расстроена, как тем, как ведут себя многие люди после спасения. «Не все рады спасению. Многие ругают и обвиняют нас в том, что мы не дали им умереть. В некоторых случаях, после спасения человека, мы забираем его домой, чтобы позаботиться о нем, и ждем, когда приедут его родственники. Когда приезжают, они платят нам всего 200 000 донгов, не говоря ни слова благодарности. Возможно, они думают, что мы спасаем людей за деньги…», — г-жа Фук покачала головой и вздохнула.

bna_anhhhh.jpg
Кухня в доме господина и госпожи Мань была полностью разрушена после шторма. Фото: Тьен Хунг

Но есть и такие люди, которые после спасения относятся к госпоже Фук и ее мужу как к членам семьи и регулярно их навещают. «Некоторые из спасенных нами людей, будучи все еще расстроенными из-за своих семей, не хотели возвращаться домой, поэтому мы держали их у себя дома много дней, постоянно подбадривая. Среди них есть случай, когда мы спасли человека более 10 лет назад, когда он был студентом. Сейчас он учитель, и он по-прежнему регулярно его навещает», — добавила госпожа Фук.

По словам г-на Маня, рыбаки традиционно избегают спасения тонущих людей. Поэтому многие не согласны с действиями его семьи. «Некоторые люди даже не попытаются спасти тонущего человека прямо рядом со своей лодкой; они очень суеверны. Но моя семья верит, что спасение жизней — это хорошо и добродетельно. Даже если в жизни нас ждут многочисленные несчастья, мы их переживем», — сказал г-н Мань, добавив, что за 20 лет работы здесь он стал свидетелем многих трагических случаев, которые до сих пор тяжело сказываются на его сердце, потому что он не смог вовремя их спасти. Совсем недавно был случай, когда отец спрыгнул с моста вместе со своими двумя маленькими дочерьми.

«Услышав эту новость, мы немедленно отплыли на своей лодке, но, к сожалению, было уже слишком поздно. После этого моя семья тоже несколько дней помогала родственникам в поисках тела», — добавил Мань.

bna_anh8.jpg
Господин Мань на лодке, которую его семья использует как для заработка, так и для спасения людей. Фото: Тьен Хунг

Глава 15-го квартала Бен Тхуи (район Чыонг Винь) г-н Ле Куанг Туан заявил, что местное сообщество высоко ценит усилия по спасению г-жи Фук, ее мужа и младшего брата. «Они спасли много жизней; почти каждый год они спасают от 5 до 7 человек. Хотя их семья по-прежнему очень бедна, у них поистине добрые сердца. Мы надеемся, что власти обратят на это внимание и окажут поддержку, чтобы помочь этой семье обосноваться. На самом деле, сейчас они проживают там лишь временно, на земле, взятой взаймы у правительства», — сказал г-н Туан.

Об этом писала газета Nghe An.

Последний

х
В провинции Нгеан бедная семья спасла более 50 человек от прыжка с моста.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО