Посев писем в труднодоступных местах – Часть 1: Те, кто остаётся в горах и лесах

После более чем 15 лет работы в районе Куэпхонг семья из четырех человек учителя Ву Куанг Чунга и учителя Нгуен Тхи Нхан — учителей в средней школе-интернате для этнических меньшинств Tri Le — все еще вынуждена жить в тесной комнате площадью чуть более 30 квадратных метров в зоне социального жилья школы. Комната маленькая, дети растут с каждым днем, поэтому повседневные дела семьи действительно затруднены. Большая часть площади в комнате в настоящее время используется для трех кроватей, включая двухъярусную кровать для двух детей: одного в 6 классе и одного в 3 классе. Остальной собственности не так много. В комнате все еще большую часть занимают книги. В оставшемся углу рядом с окном стоит старый прямоугольный деревянный стол, который одновременно является письменным столом, столом для приема гостей, а иногда и местом, где пара занимается со своими учениками. Кухня, кладовая ... расположены сзади, все еще импровизированные и схематичные.

Vợ chồng thầy giáo Vũ Quang Trung và Nguyễn Thị Nhân là hai giáo viên có nhiều thành tích ở Trường PT DTBT THCS Quế Phong.
Супруги учителей Ву Куанг Чунг и Нгуен Тхи Нхан — два учителя со множеством достижений в средней школе для этнических меньшинств Куэпхонг.

Учитель Ву Куанг Чунг (родился в 1983 году) родом из города Кау Жиат района Куинь Лыу. В 2004 году, окончив отделение математики и физики педагогического колледжа Нге Ан, он добровольно отправился работать в горный район Куэпхонг в качестве подкрепления. Спустя пять лет, когда многие коллеги получили возможность уехать в долину, он остался. Связь с учителем Нгуен Тхи Нян, которая также работала в той же школе, и с равнины в деревню, дала учителям ещё больше оснований быть привязанными к этой земле.
Вспоминая первые дни работы в горах, учитель Ву Куанг Чунг добавил: «До того, как приехать в Три Ле, я работала во многих других школах с трудностями. В то время дорога в Куефонг была очень тяжёлой. Добираться до школ коммуны было ещё сложнее, потому что не было ни дорог, ни электричества. Когда мы только поженились, у нас с мужем не было ничего, только мизерная зарплата, и мы отваживались возвращаться в родной город лишь изредка, потому что это было слишком дорого».
Будучи привязанными к земле Три Ле в Кве Фонге, где 100% учеников являются представителями этнических меньшинств, из которых почти половина – ученики народности монг, г-н Чунг и г-жа Нхан ещё лучше осведомлены о трудностях и лишениях этой приграничной школы. Раньше, когда школа ещё не была школой-интернатом, помимо преподавания в школе, учителя ежедневно посещали каждый дом и каждую деревню, чтобы убедить учеников вернуться в школу. Даже сейчас, каждый раз, когда они слышат новости о том, что ученики собираются бросить школу, чтобы жениться или уехать на юг работать, учителя беспокоятся, дают им советы и подбадривают остаться в школе, попытаться получить диплом и получить высшее образование, чтобы найти достойную работу.

Thầy giáo Vũ Quang Trung - Trường PT DTBT Tri Lễ và các học trò.
Преподаватель Ву Куанг Чунг — школа-интернат для этнического меньшинства Три Ле и ее ученики.

Мотивировать учеников к учёбе сложно. Но ещё сложнее подготовить их к успеху на уровне района и провинции. В последние годы г-жа Нхан, руководитель литературного кружка, и г-н Чунг, ведущий преподаватель Департамента образования и профессиональной подготовки округа Куэпхонг, работали с другими учителями школы, чтобы подготовить многих учеников к победам на конкурсах отличников. Многие из них впоследствии сдали вступительные экзамены в старшие классы с высокими баллами. Только за последние 3 года ученики г-на Чунга выдали 3 диплома с отличием и вошли в число кандидатов с наивысшими баллами в провинциальной этнической средней школе-интернате и этнической средней школе-интернате № 2. В 2022-2023 учебном году г-жа Нхан также входила в группу учителей, которая проверяла провинциальные экзамены на звание отличника в округе, и один ученик получил вторую премию, а четверо учеников получили поощрительную премию по литературе на провинциальном уровне.
Рассказывая о процессе воспитания отличников, учитель Ву Куанг Чунг добавил: «Начальная ситуация для учеников нашей школы неблагоприятна, поскольку успешные ученики часто переходят в окружной интернат с 6-го класса. Поэтому, прежде чем отбирать команду, я должен быть уверен в учениках. Затем я должен точно знать их способности, опираться на них, чтобы преподавать соответствующим образом, а затем постепенно увеличивать объём преподавания. Если у учеников есть прочная база знаний, у них будет мотивация продолжать учиться и стараться».
Чтобы успешно сдать экзамены, г-н Чунг и г-жа Нхан также стремились к самосовершенствованию, чтобы не отставать. Самым ярким воспоминанием последнего времени стал провинциальный конкурс выдающихся учителей 2020 года. Тогда они оба были редкой парой, завоевавшей первую премию на окружном уровне, были отобраны для участия в провинциальном конкурсе и признаны выдающимися учителями провинции. За время своей работы они также регулярно писали инициативы по обмену опытом, участвовали в конкурсе электронных планов уроков на уровне министерства, чтобы поделиться своим опытом непосредственного преподавания литературы и математики в специальной среде для многих учащихся из числа этнических меньшинств, и много лет подряд получали почетные грамоты от провинциального, окружного и образовательного сектора...

Vợ chồng thầy giáo Vũ Quang Trung và Nguyễn Thị Nhân trong căn phòng tạm ở Trường PT DTBT THCS Quế Phong.
Супруги учителей Ву Куанг Чунг и Нгуен Тхи Нхан во временной комнате в средней школе для этнических меньшинств Куэпхонг.

Рассказывая о своей работе подробнее, учительница Нгуен Тхи Нян поделилась: «Хотя мы работаем в трудном районе, условия всё ещё непростые, но мы убеждены, что где бы и на какой бы должности ни работали, учителя должны быть преданы своим ученикам и ответственны за свою работу. Работая в этой высокогорной школе, мы также ещё больше осознаём ценность передачи писем местным жителям, и это удерживает нас здесь, привязанных к этой земле».

То Ба Ся, бывший ученик начальной и средней школы-интерната для этнических меньшинств Нам Кан (Ки Сон), теперь учится в 10 классе и является одним из немногих учеников этой школы, сдавших вступительные экзамены в среднюю школу-интернат для этнических меньшинств провинции. Вдали от дома, вдали от школы, вдали от своего старого учителя, Ба Ся время от времени использует социальные сети, чтобы написать своей учительнице математики Нгуен Тхи Тинь, которая была его классным руководителем во время учёбы в Нам Кане. Он много раз писал ей, признаваясь, что скучает по ней, по школе и по еде, которую она готовила.

Vượt đường xa, con trai của cô giáo Nguyễn Thị Tình theo mẹ lên cắm bản ở huyện vùng cao Quế Phong.
Преодолев большое расстояние, сын учительницы Нгуен Тхи Тинь последовал за матерью в отдаленную деревню в горном районе Куэпхонг.

В чём радость учителя в горной местности? Мы спросили учительницу Нгуен Тхи Тинь – одну из более чем 80 образцовых учителей, которые будут отмечены Провинциальной федерацией труда на праздновании 20 ноября этого года, – и она очень искренне ответила: «Это когда ученики, окончившие школу, всё ещё помнят и умеют возвращаться к ней, к её учителю, быть послушными и трудолюбивыми». Рассказывая подробнее об ученице, которая «помнит свой рис», Тхо Ба Ся, г-жа Тинь сказала: Ба Ся потерял отца в детстве, а его мать снова вышла замуж, и он жил с дядей. Позже, когда он учился в средней школе, Ба Ся остался в школе и был выбран мной в команду для участия в олимпиаде по математике. Помимо преподавания в классе, большую часть оставшегося времени Ба Ся и члены команды приходят ко мне домой учиться. Часто я также готовлю для учеников. В день конкурса отличников, не сумев закончить тест, мальчик написал в конце: «Простите, учитель, я съел у вас слишком много риса, но не смог закончить тест». К счастью, Ба Са всё же сдал районный экзамен на отличника, а затем и провинциальную школу-интернат для национальных меньшинств.
Учитель Нгуен Тхи Тинь родилась в 1983 году и начала преподавать в 2004 году. Все эти годы после окончания учебы она была привязана к земле Ки Сон, включая почти 10 лет преподавания в Мыонг Лонге, а с 2013 года по настоящее время она переехала преподавать в пограничную коммуну Нам Кан. В этнической средней школе-интернате Нам Кан г-жа Тинь также находится в особой ситуации, потому что она и ее муж приехали из Тхань Чыонга, чтобы преподавать в горной местности. До сих пор, хотя ее муж переехал в Тхань Чыонг, чтобы преподавать в течение 13 лет, она все еще остается. 6 лет назад она привела своего сына, который был в 3 классе, чтобы жить с ней. В начале этого года ее второй сын, который только что перешел в 6 класс, также переехал жить с ней. Они втроем живут в общежитии школы. Каждые 2 или 3 недели ее муж навещает их. Иногда, когда у неё есть работа или дела, она возвращается в родной город. Остальное время она в основном посвящает учёбе и своим ученикам.
Несмотря на 15 лет брака, пара прожила вместе всего несколько лет, поэтому каждый раз, когда учительница Нгуен Тхи Тинь рассказывает о своей ситуации, она испытывает тревогу. Она также рассказала, что, когда её муж решил уехать на юг, они оба колебались: один из них вернулся, а другой ушёл с работы. Но в конце концов, ради будущего всей семьи, мужу всё равно пришлось первым принять решение о возвращении, а она осталась со своими учениками.

Cô giáo Nguyễn Thị Tình và đội tuyển học sinh giỏi cuả Trường PT DTBT Tiểu học và THCS Nậm Càn - Kỳ Sơn.
Учитель Нгуен Тхи Тинь и команда отличных учеников начальной и средней школы для этнических меньшинств Нам Кан - Ки Сон.

Поначалу, когда она только приехала в Тхань Чыонг, каждое субботнее утро её муж проводил почти 7 часов на мотоцикле, разъезжая по домам, чтобы навестить жену и детей. Они жили вместе чуть больше одной ночи, а в воскресенье утром он беспокоился, успеет ли вернуться домой к началу занятий. Поскольку жене приходилось быть вдали от мужа, а детям – от матери, она признавалась, что не может должным образом заботиться о семье и детях. Поэтому, после трёх лет начальной школы в родном городе, её первый сын решил отдать его в школу матери, где ему было бы легче учиться. Что касается второго сына, то, поскольку «каждый день она звонила матери и плакала», она смирилась с трудностями, чтобы они трое могли быть рядом друг с другом. Говоря о своих детях, она также сожалеет о своих проблемах: «Когда мой ребёнок учился в Тхань Чыонге, он мог изучать английский до 3-го класса. Но когда он поехал в Нам Кан, из-за отсутствия учителей он не смог учиться в 4-м и 5-м классах. Теперь его английский во многом ограничен по сравнению с его друзьями в низинах»...
Рассказывая о своей работе, г-жа Тинь с энтузиазмом рассказала о преподавании и воспитании отличников. Чтобы не отставать от новой образовательной программы, г-жа Тинь с энтузиазмом учится у своих друзей из низин, занимается самостоятельно онлайн и уделяет много времени исследованиям. С 2011 года каждые три года она получала звание «Отличник» на районном уровне, а в 2020 году – звание «Отличник» на провинциальном уровне.
Кроме того, будучи заместителем руководителя кружка естественных наук, она ежегодно участвует в подготовке отличных учеников школы из разных классов, добиваясь высоких результатов на протяжении многих лет подряд. Чтобы добиться этого результата, невозможно сосчитать, сколько суббот, воскресений и вечеров она приводила своих учеников домой, чтобы тренировать их, кормить и обеспечивать жильём в дни интенсивной подготовки к экзаменам... Отложив в сторону семейные заботы, г-жа Тинь остаётся со студентами в горах с простой мечтой: чтобы ученики усердно учились, добивались успехов и в будущем получили образование, которое поможет сократить бедность, уменьшить страдания и покончить с неграмотностью.