Семена из путешествия
Случайная встреча во время репортажной поездки в западную провинцию Нгеан и своевременная информация открыли карьерные возможности для двух девушек из этнических меньшинств. Два года спустя, с преподавательской кафедры начальной школы, одна из них стала представителем в 16-м Национальном собрании. За этой историей скрывается тихая красота журналистики – связь информации с жизнью, сопровождение взросления ученицы из этнического меньшинства на пороге ее будущего.
Мышца судьба ловить голова от один путешествие Идти
В 2024 году, во время деловой поездки в коммуну Нга Ми в западной провинции Нгеан, журналистка Хоанг Тхи Ми Ха встретила Ло Тхи Бао Ви, девушку из этнической группы О Ду, которая только что окончила педагогический факультет Университета Винь. Внимание журналистки Ми Ха привлекло не только то, что она недавно окончила университет и ищет работу, но и то, что имя Ло Тхи Бао Ви показалось ей довольно знакомым. Во время разговора Ви вспомнила давний случай: в старших классах она добилась высоких результатов на выпускных экзаменах и была отмечена бывшей газетой «Нгеан» как пример преодоления трудностей.
Ви родилась в деревне Ван Мон, принадлежащей к этнической группе О Ду, и выросла в семье из четырех сестер, родители которых были фермерами и мелкими торговцами. Во время учебы в университете она подрабатывала, чтобы содержать себя и облегчить бремя семьи. Именно это обстоятельство еще больше укрепило ее желание встать на пьедестал и стать учителем для учеников своего родного города.

Будучи журналисткой с многолетним опытом работы в сфере образования и часто сотрудничая с местными органами управления образованием, Май Ха хорошо понимала ситуацию с набором учителей в Нгеане в то время. В то время как во многих горных районах практически не было вакансий для учителей начальных школ, в некоторых низинных и прибрежных районах существовала значительная потребность в новых сотрудниках. Основываясь на информации, собранной ею во время работы, она предложила молодой женщине изучить возможность проведения экзаменов для приема на государственную службу в низинных районах.

После этой встречи Бао Ви позвонила Сам Тхи Хонг Транг, своей близкой подруге по университету. Обе девушки изучали педагогику, были родом из горных регионов и разделяли общую проблему недавних выпускников: поиск работы, которой они могли бы посвятить себя.
Услышав от Бао Ви информацию о наборе персонала, обе девушки подготовили заявления, зарегистрировались на экзамен и успешно его сдали. Хотя позже их определили в разные школы — Ви поступила в начальную школу Куинь Лап А, а Транг — в начальную школу Куинь Лок А.


Радость стала еще более полной, когда вскоре после экзамена журналистке Ми Ха позвонила Бао Ви. По телефону девушка из семьи О Ду со слезами на глазах сообщила, что официально стала государственным служащим.
«Я сдала экзамен, сестричка!»
Всего лишь короткое предложение. Но этого было достаточно, чтобы журналист почувствовал радость молодого человека, только что переступившего порог своей карьеры. Вспоминая тот момент позже, Бао Ви все еще был тронут: «Я и не думал, что информация, услышанная мной в тот день, так сильно что-то изменит».
Когда профессия газета тихий причина посеять микроб
Мало кто знает, что для журналистки Хоанг Тхи Ми Ха поездки в западную провинцию Нгеан — это не просто подготовка репортажа. Много лет работая в сфере образования, она знакома практически с каждой школой и особыми условиями жизни каждого ученика в горном регионе Нгеан. Многие из тех, о ком она писала, до сих пор сопровождают её на пути к взрослой жизни.
Поэтому, когда я снова встретила Ло Тхи Бао Ви во время деловой поездки в Нга Ми в 2024 году, воспоминания о студентке из этнической группы О Ду, которую много лет назад хвалила газета «Нге Ан», вернулись. В дружеской беседе с Бао Ви я поняла, что у молодой женщины еще много трудностей впереди на пути к карьере. И, как профессиональный рефлекс, выработанный на практике, я поделилась с ней информацией о потребностях в учителях в этих районах. Это не было обещанием работы или какой-либо особой помощью, а просто способом журналиста установить связь с реальной жизнью.
«Я не помогала ей найти работу. Я просто делилась информацией, которой обладала», — вспоминает американская журналистка Май Ха.


Спустя два года после их встречи в Нга Ми история Бао Ви развернулась неожиданным образом. Из молодой учительницы из племени О Ду она была выдвинута и избрана представителем в 16-е Национальное собрание. Это стало поводом для гордости для ее семьи, для деревни Ван Мон и для общины О Ду — одной из самых малочисленных этнических групп во Вьетнаме. Но, возможно, истинная ценность заключается в пути, который прошла эта молодая учительница.
Это гордая история бедной ученицы, преодолевшей трудности, студентки педагогического факультета, не отступившей перед невзгодами, и теперь молодой учительницы, горящей желанием внести свой вклад в развитие своей родины. Этот путь освещен знаниями, настойчивостью, любовью к семье и школе, поддержкой этнических меньшинств и немного случайностью – полезной информацией, доходящей до нужных людей в нужное время.

Возможно, без тех дней, проведенных в горных районах, без настойчивого стремления к знаниям в области образования, эта встреча прошла бы мимо, как и многие другие на моем журналистском пути. Но именно эта связь с низовыми проблемами, накопление информации на основе практического опыта и искренняя забота о людях превратили меня в мост к замечательным возможностям.
Журналистику часто хвалят за ее работы, награды и влиятельные публикации. Но иногда самые прекрасные награды приходят из самых простых вещей. Это когда информация доставляется в нужное время, когда жизнь обретает новую надежду, когда семя тихо посеяно и расцветает спустя годы. Потому что за каждым путешествием, каждой встречей порой стоят особые «произведения», не записанные словами, а продолжающиеся в жизни людей. И, возможно, в этом заключается одна из гуманных и благородных красот вьетнамской революционной журналистики на ее жизненном пути.


