Утром 18 октября в траурном зале военного госпиталя № 268 (отдел материально-технического обеспечения, военный округ № 4) Министерство национальной обороны, командование 4-го военного округа, провинциальный партийный комитет, народный комитет и комитет Отечественного фронта Вьетнама провинции Тхыатхиен-Хюэ торжественно провели панихиду по 13 офицерам и солдатам, погибшим при выполнении спасательных операций на гидроэлектростанции Рао Чанг 3.
На похоронах присутствовали заместитель премьер-министра Чинь Динь Зунг, старший генерал-лейтенант Фан Ван Зянг — заместитель министра национальной обороны, начальник Генерального штаба Вьетнамской народной армии.
Товарищи: Генеральный секретарь, президент Нгуен Фу Чонг; Нгуен Суан Фук - премьер-министр; Нгуен Тхи Ким Нган - председатель Национальной ассамблеи направили венки, чтобы воздать почести павшим.
Народный комитет провинции Нгеан направил рабочую делегацию во главе с товарищем Тран Ван Мао - заместителем главы делегации Национального собрания провинции в Тхыатхиен Хюэ для участия в панихиде по 13 мученикам.
12 октября рабочая делегация Командования 4-го военного округа, Департамента спасения и оказания помощи Министерства национальной обороны, провинции Тхыатхиенхюэ, уезда Фонгдьен провела поиск и спасение рабочих, захороненных на ГЭС Рао Чанг 3 в коммуне Фонгсуан уезда Фонгдьен провинции Тхыатхиенхюэ. Во время марша к месту аварии отдали свои жизни 11 офицеров, кадровых солдат и 2 военнослужащих уезда Фонгдьен. Это тяжёлая утрата для армии, провинции Тхыатхиенхюэ и семей погибших.
Ровно в 7 утра началась официальная поминальная служба. Заместитель премьер-министра Чинь Динь Зунг возглавил делегацию партии, государства и правительства, чтобы почтить память погибших.
Старший генерал-лейтенант Фан Ван Зянг — заместитель министра национальной обороны, начальник Генерального штаба Вьетнамской народной армии возглавил делегацию Центральной военной комиссии и Министерства национальной обороны, чтобы возжечь благовония в память о мучениках; делегации из центральных министерств, ведомств, Министерства национальной обороны и населенных пунктов 4-го и 5-го военных округов вознесли благовония в память о мучениках.
Зачитывая траурную речь на похоронах, генерал-лейтенант Нгуен Доан Ань, командующий военным округом, глава похоронного комитета, эмоционально подчеркнул: «Жертва 13 товарищей – тяжелейшая утрата для армии, Генерального штаба, 4-го военного округа, провинции Тхыатхиен-Хюэ и их семей. Самопожертвование товарищей продемонстрировало их мужество, решимость, бесстрашие перед опасностью и то, что они ставили спасение жизней людей, попавших в беду, превыше всего».
Прощайтесь с товарищами, офицерами и солдатами 4-го военного округа! Клянёмся познать революционный дух, действовать мужественно, не бояться жертв и трудностей ради защиты жизни и имущества народа. Преисполнены решимости объединиться со всей партией, всей армией и всем народом для успешного выполнения задачи строительства и прочной защиты Социалистической Республики Вьетнам; строить 4-й военный округ как «революционный, дисциплинированный, элитный и постепенно современный», успешно выполняя все поставленные задачи; способствовать дальнейшему развитию региона. Продолжайте эффективно выполнять боевые задачи в мирное время, защищая мир народа, за которого вы сражались и жертвовали собой.
После похорон тела некоторых товарищей будут кремированы. Остальные, согласно пожеланиям родственников, будут похоронены на кладбище павших в их родном городе.
Вот фотографии с панихиды по 13 товарищам:
 |
Началась траурная процессия, и в 11:20 гроб мученика был доставлен его семьей обратно в родной город. |
 |
Первый гроб вынесли из зоны похорон. |
 |
После почти четырёхчасовой церемонии похорон оргкомитет зачитал траурную речь, в которой подытожил жертву 13 офицеров, заявив, что «спасение народа — боевая задача армии в мирное время и приказ, исходящий из сердца солдата». Жертва 13 погибших — тяжелейшая утрата для армии, правительства провинции Тхыатхьен-Хюэ, их семей и народа. |
 |
Оценивая работу 13 офицеров, командующий 4-м военным округом генерал-лейтенант Нгуен Доан Ань подтвердил, что карьерные амбиции и жизненные мечты павших героев будут и впредь воплощаться в жизнь благодаря максимальным усилиям всех солдат и всего народа. «По приказу сердца, всегда быть готовым присутствовать в опасных местах, чтобы помогать людям, — это благородный поступок, ярко демонстрирующий выдающиеся качества и храбрость солдат дяди Хо». |
 |
Родственники прощаются с мужьями, детьми и братьями и сестрами в последние минуты их жизни. |
 |
На похоронах присутствовали офицеры и солдаты. |
 |
На похоронах присутствовали офицеры и солдаты. |
 |
Делегация командования 4-го военного округа во главе с генерал-лейтенантом Нгуен Доан Анем, командующим 4-м военным округом, и генерал-лейтенантом Во Ба Зунгом, политическим комиссаром военного округа, отдала дань уважения. Фото: Тхань Ха - Хоанг Хай |
 |
Помимо зеленой военной формы, с раннего утра выстроились многочисленные люди, организации, учреждения и подразделения, чтобы отдать дань уважения. |
 |
Товарищи прощаются с павшими. |
 |
Г-н Хоанг Ань Де, 90 лет, тесть мученика Чан Минь Хая, заместитель начальника штаба военного округа провинции Тхуа Тхиен-Хюэ, от имени родственников 13 погибших поблагодарил партию, Министерство национальной обороны и партийный комитет провинции Тхуа Тхиен-Хюэ за особое внимание, уделенное организации встречи с семьями погибших перед поминальной службой. |
 |
Родственники погибших расплакались, когда посетители обняли их и выразили соболезнования. На фото: генерал-лейтенант Доан Синь Хыонг, бывший командующий 4-м военным округом, разделяет горе с семьями 13 погибших. |
 |
На похоронах присутствовали руководители Министерства национальной обороны, 4-го военного округа и провинции Тхыатхиен-Хюэ. |
 |
Присутствовавший на траурной церемонии заместитель премьер-министра Чинь Динь Зунг выразил глубокие соболезнования офицерам, героически отдавшим свои жизни при поисково-спасательной операции по пропавшим без вести в коммуне Фонгсуан уезда Фонгдьен провинции Тхыатхиен-Хюэ. Они являются благородным символом национальной традиции, символом мужества и ответственности офицеров и солдат перед страной и народом. «Жертва товарищей — благородный символ национальной традиции, символ мужества и ответственности офицеров и солдат перед страной и народом. Самоотверженные действия товарищей по спасению людей — яркий пример, который навсегда останется в памяти народа и будущих поколений... Прощайте, отважные сыны вьетнамского Отечества», — оставил запись в книге соболезнований заместитель премьер-министра. |