Никакие положения, влияющие на сбор доходов, издаваться не будут.
16 июля премьер-министр Нгуен Тан Зунг издал документ № 1025/TTg-KTTH для министерств, ведомств министерского уровня, правительственных учреждений, а также народных комитетов провинций и городов центрального подчинения, касающийся исполнения государственного бюджета на 2013 год.

Иллюстративное изображение
Премьер-министр призвал министерства, ведомства и местные органы власти продолжать тщательно изучать и решительно выполнять Директиву 09/CT-TTg об усилении руководства и управления выполнением государственных финансово-бюджетных задач в 2013 году, стремясь к достижению максимально возможного уровня выполнения утвержденных Национальным собранием смет государственного бюджета на 2013 год; и в срочном порядке пересмотреть задачи государственного бюджета по доходам и расходам на центральном и местном уровнях, сосредоточив внимание на следующих задачах:
Что касается сбора доходов государственного бюджета, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения должны заблаговременно и тщательно проверять каждую статью доходов, стремясь к максимально возможному выполнению поставленной цели по доходам государственного бюджета на 2013 год; проверять и проводить аудит возврата налога на добавленную стоимость, обеспечивая соблюдение нормативных требований; усиливать меры по борьбе с трансфертным ценообразованием, заниматься урегулированием налоговой задолженности, уклонением от уплаты налогов и недобросовестным декларированием доходов, подлежащих уплате в государственный бюджет, и строго рассматривать случаи нарушений.
Министерство финансов активно сотрудничает с муниципалитетами и предприятиями, особенно с теми, которые имеют крупные источники доходов, для разработки конкретных планов и мер, направленных на достижение максимально возможного уровня выполнения целевых показателей бюджетных доходов для каждого муниципалитета и предприятия.
Премьер-министр попросил, чтобы на данный момент не были введены никакие механизмы или меры, которые могли бы негативно повлиять на доходы государственного бюджета.
Что касается расходов государственного бюджета, Министерство финансов будет руководить и направлять министерства, ведомства и местные органы власти в пересмотре каждой статьи регулярных расходов, решительно сокращая или откладывая выполнение несрочных расходов в соответствии с директивой премьер-министра № 9, особенно расходов на внутренние и международные деловые поездки, конференции, семинары, закупку оборудования, автомобилей, канцелярских товаров и т. д.; пересматривать бюджетные резервы в областях, определенных Национальным собранием, но еще не распределенных, выявлять задачи, для которых отсутствуют достаточные процедуры или которые не являются срочно необходимыми, и временно приостанавливать их выполнение в 2013 году для сокращения бюджетных расходов.
Премьер-министр поручил Министерству планирования и инвестиций возглавить работу по руководству министерствами, ведомствами и местными органами власти по проверке каждого инвестиционного проекта, финансируемого из государственного бюджета и государственных облигаций; проверке средств национальных целевых программ и других средств, поступающих из государственного бюджета; и, на основании этого, решительному взысканию расходов, не соответствующих нормативным актам или используемых в ненадлежащих целях...
Что касается использования резервов центрального и местного бюджета: выделять средства следует только на важные, неотложные и неизбежные задачи; резервировать не менее 50% для сокращения расходов и обеспечения сбалансированного государственного бюджета. Премьер-министр попросил, чтобы на данный момент не были приняты никакие механизмы или меры, которые привели бы к увеличению расходов государственного бюджета.../.
Согласно (Chinhphu.vn) - LT


