Воспоминания о Чыонг Са

June 19, 2015 11:40

(Баонгхеан) - Более года назад судно HQ561 покинуло военный порт Камрань, рассекая волны, чтобы начать свой путь к Чыонгша.

Впервые за долгое морское путешествие, да еще и в Чыонгша, мы, молодые репортеры, испытали странную смесь эмоций. Мы были взволнованы, нервничали, тревожились и были глубоко тронуты. Пытаясь преодолеть и забыть ужасную морскую болезнь посреди океана, нас пересадили с корабля HQ561 на острова, чтобы навестить жителей и солдат Чыонгша. Имена, ставшие легендарными, такие как Далат, Лен Дао, Ко Лин, Синь Тон, Чыонгша Донг, Чыонгша Лон… внезапно показались такими знакомыми и близкими. Во время нашего первого визита в Чыонгша мы, молодые репортеры, были очарованы и восхищены возможностью запечатлеть на снимках стойких солдат Чыонгша на передовой, рыбаков Чыонгша, зарабатывающих на жизнь в открытом море, и детей Чыонгша, получающих уроки на волнах.

Tác giả với những người lính  Nghệ An trên đảo Trường Sa lớn.
Автор с солдатами из Нгеана на острове Чыонгша.

Для журналистов, работавших на островах Спратли, самым приятным опытом стала работа в необычных условиях. На палубе корабля, на спасательном катере, под палящим солнцем, которое обжигает и сжигает кожу, они борются с течением, чтобы запечатлеть прекрасные моменты жизни инженерных войск. Репортерам приходится использовать каждый час и каждую минуту, чтобы делать заметки, снимать видео и фотографировать, а также уметь находить сигнал 2G для своевременной передачи новостей и статей в редакцию… Затем, на следующий день, прибыв на другой остров, все журналисты, молодые и старые, с волнением включают свои ноутбуки и телефоны, чтобы показать друг другу статьи, отправленные накануне, словно дети, хвастающиеся новой одеждой. В разгар огромного, бурного архипелага возможность проверять информацию онлайн, просматривать и обсуждать свою работу – кто бы не был в восторге…

На каждом острове, который я посещал, я встречал солдат из Нгеана с их характерным акцентом, загорелыми, но мускулистыми и выносливыми лицами. Они старались как можно больше общаться, с энтузиазмом рассказывая соотечественникам истории о своих родных городах и семьях. При отъезде с островов, помимо объятий и крепких рукопожатий, солдаты все говорили: «Если у вас когда-нибудь будет возможность проехать через наш родной город по делам, пожалуйста, приезжайте к нам, журналист»... Я до сих пор отчетливо помню историю Нгуен Ван Хунга, солдата, управлявшего лодкой на острове Чыонгшадонг, родом из Фуктхо, района Нгилок.

День нашего прибытия на остров совпал с днем, когда первенцу Хуна исполнилось три месяца. Через несколько месяцев после свадьбы Хун получил приказ отправиться в Чыонгшадонг. Хотя он звонил каждый день, ему не разрешали ехать домой в отпуск, чтобы подержать ребенка. В тот день, перед тем как попрощаться, молодой солдат отправил четыре банки консервированного мяса в подарок своему ребенку. Это был его стандартный паек, который он отложил. Вместе с консервами Хун также отправил сушеный квадратный морской миндаль и морскую улитку, бережно хранившиеся в его рюкзаке. «Подарки от солдата из Чыонгшадонга — это всего лишь подарки, но они несут в себе столько любви. Мы скучаем по нашим женам и детям, мы скучаем по нашим семьям, но мы всегда стремимся выполнять поставленные перед нами задачи, охраняя каждый сантиметр моря, каждый коралловый риф и каждый сантиметр воздушного пространства нашей родины», — признался Хун.

На острове Чыонгшалон мы встретили семью из района Дьенчау. Когда мы навестили семью этого соотечественника, он был очень удивлен и с энтузиазмом рассказывал о своей рыбацкой деревне ДьенБич, о своем трудном пути к поселению в Чыонгшалоне и о теплых, тесных связях между солдатами и мирными жителями в условиях штормового моря. В тот день, когда я с восторгом рассказывал о своем родном городе в Нгеане, мое зрение внезапно затуманилось, и я увидел стену дома, словно она вот-вот обрушится. Хозяин дома тут же напомнил мне со своим сильным дьенчауским акцентом: «Журналиста укачивает». Оказалось, что, долгое время борясь за равновесие на лодках и кораблях, он потерял его, прибыв на остров Чыонгшалон и долгое время находясь в контакте с материком. Мне довелось побывать на многих островах у берега, на родине героической военно-морской эскадры Хоангша и поплавать с рыбаками из Куиньлу в общих рыболовных районах Тонкинского залива, но когда я услышал, как рыбаки из Чыонгша рассказывают о своей морской болезни, я все еще был удивлен.

Только сейчас я понимаю, как долгое время, будучи журналистом, путешествуя и общаясь со многими людьми, я уже много чего знала и понимала. Но поездка в Чыонгша (острова Спратли) заставила меня осознать, насколько я мала и как много мне еще предстоит узнать, испытать и улучшить...

Текст и фотографии:Нгуен Кхоа

0 0 0

О нас писала газета Nghe An.

Последний

Воспоминания о Чыонг Са
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО