Экономика

«Лесные дары» с гор спускаются в город, чтобы приветствовать весну.

Сюань Хоанг - Куанг Ан February 9, 2026 10:16

Каждый год, с приближением Тета (Лунного Нового года) и приходом весны, когда в горном тумане начинают цвести персиковые деревья, горцы заняты сбором «лесных даров». От банановых листьев, бамбуковых трубок и ветвей персиковых деревьев до полевых цветов… все это приносят люди, возвращающиеся в города, неся с собой аромат леса и дух Тета.

ТСвиные ноги, человеческие ступни, идущие по улице

В последние дни двенадцатого лунного месяца обширные леса западного региона начинают демонстрировать проблески весны. В коммунах Муонг Ксен, Муонг Лонг, Три Ле, Туонг Дуонг, Куэ Фонг, Тхонг Тху, Тьен Фонг, Куи Чау… темп жизни в конце года становится более оживленным, чем обычно. Горцы отправляются в леса с рассвета, чтобы найти знакомые продукты – то, что они называют простым, но значимым названием: «лесные дары».

bna_img_0419.jpg
Жители высокогорной коммуны Муонг Лонг заняты перевозкой веток дикого персикового дерева в низины для продажи, удовлетворяя потребности населения в товарах в дни, предшествующие Тет (Лунному Новому году). Фото: Куанг Ан

Вдоль дорог, ведущих к высокогорным коммунам, легко заметить мотоциклы, нагруженные ветками персиковых деревьев, выстроившиеся в ряд по пути к центру коммуны. Эти ветки с их узловатыми, покрытыми мхом стволами – красота, уникальная для высоких гор – стали востребованным товаром среди жителей низин. Мужчины хмонг, продающие персиковые деревья в коммуне Муонг Ксен, говорят, что они не срубают любое найденное персиковое дерево. Срубка персиковых деревьев также подчиняется «правилам» леса. Выбираются только старые ветки с красивой формой и естественной мшистой корой. Молодые ветки, какими бы красивыми они ни были, оставляют на следующий год. «Лес так долго питал нас, мы должны знать, как его защищать», – сказал один мужчина простым, деревенским голосом.

bna_dao.jpg
Грузовики выстроились в очередь, чтобы перевезти цветы дикого персика из высокогорья в низины, обслуживая рынок во время Тет (Лунного Нового года). Фото: Сюань Хоанг

Согласно нашим исследованиям, персиковые деревья ранее спорадически высаживались на склонах холмов, в основном для тени и плодоношения. Только когда среди жителей низин стало популярным хобби по сбору диких и скальных персиковых деревьев, персиковые деревья из высокогорья стали считаться «счастливым» символом во время Тет (Лунного Нового года). Суровые природные условия, ветер, мороз и холод создали для персиковых деревьев высокогорья уникальную красоту — дикую, но в то же время яркую.

Если персиковые цветы символизируют весну, то банановые листья несут в себе дух Тета (вьетнамского Нового года). Вдоль национальных автомагистралей № 7 и 48, особенно в Тьенфонге, Тхонгтху, Туонгзыонге, Тамкуанге и других районах, банановые листья становятся самым востребованным товаром в конце каждого года. Г-жа Ло Тхи Минь из коммуны Тьенфонг рассказала, что в этом году торговцы покупают банановые листья по 500 донгов за лист. Она может совершать только одну-две поездки в день за сбором листьев, потому что дороги длинные и требуют часа ходьбы. Каждая поездка приносит более десятка связок листьев, чего достаточно для заработка на подготовку к Тету.

Các lâm sản phụ tạo sinh kế cho người dân vùng cao ảnh Quang An 3
Жители коммуны Тьенфонг отправляются в лес собирать стебли бамбука, которые затем продают на рынке, чтобы удовлетворить спрос на упаковку для выпечки и украшения к Тет (Лунному Новому году). Фото: Куанг Ан

По словам г-на Ло Ван Тхуи, главы деревни Пиенг Ку в коммуне Тьен Фонг, в последние годы большинство молодых людей в деревне уехали работать в другие места. Те, кто остался, — это в основном люди среднего и пожилого возраста, которые круглый год зарабатывают на жизнь работой в лесу.

Лес стал привычным источником средств к существованию благодаря сезонным продуктам. В сезон побегов бамбука люди отправляются в лес собирать бамбук; в сезон ротанга они собирают ротанг и лекарственные травы для продажи торговцам. «Дар леса» становится еще более обильным к концу года. Листья и бамбуковые трубки собирают в больших количествах, чтобы удовлетворить спрос на упаковку бань чунг и бань тет (традиционных вьетнамских рисовых лепешек). Люди пользуются ранним утром, чтобы отправиться в лес, привезти собранный урожай на продажу и заработать несколько сотен тысяч донгов каждый день, чего достаточно, чтобы покрыть расходы и подготовиться к Тету (вьетнамскому Новому году). Кроме того, месяцы, предшествующие Тету, также являются сезоном сбора сорняков – сырья для изготовления метел. Используя свое свободное время, люди отправляются в лес собирать сорняки, увеличивая свой доход и делая Тет в своих деревнях более процветающим и теплым.

bna_lat.jpg
Жители коммуны Туонг Дуонг тщательно расщепляют бамбуковые полоски, чтобы обеспечить покупателей материалами для приготовления бань чунг и бань тет (традиционных вьетнамских рисовых лепешек) во время Тета (Лунного Нового года). Фото: Сюань Хоанг

Листья дикого имбиря обычно растут вдоль ручьев, во влажной почве. Чем глубже вы забираетесь в лес, тем крупнее, зеленее и толще становятся листья. По словам местных жителей, сбор листьев дикого имбиря — непростая задача. Нож должен быть очень острым, чтобы стебли листьев срезались чисто, не раздавливаясь. Листья необходимо аккуратно укладывать и тщательно связывать, чтобы предотвратить разрывы. Сборщики листьев считают, что, поскольку это «дар леса», они не должны смешивать плохие листья с другими, продавая их покупателям. Красивые листья дикого имбиря должны быть около 25 см в ширину и 50 см в длину, равномерно зеленые, с закрученным стеблем на конце — это отличительная черта такого типа листьев.

Наряду с банановыми листьями, бамбуковые трубки также являются незаменимым продуктом в конце каждого года. Бамбук необходимо срезать и продавать в тот же день, чтобы гарантировать его свежесть и легкость расщепления на полоски. Бамбуковые полоски используются для заворачивания бань чунг и бань тет (традиционных вьетнамских рисовых лепешек), и чем тоньше и однороднее они, тем выше цена.

loc rung
Бамбуковые полоски, используемые для обертывания пирожных, должны быть тонко расщеплены, ровные и эстетически привлекательные, обеспечивая гибкость и прочность при завязывании пирожных во время Тет (вьетнамского Нового года). Фото: Куанг Ан

В коммуне Чау Кхе г-жа Ви Тхи Хой рассказала, что после года работы на ферме доход скуден. В конце года, благодаря бамбуку и банановым листьям, у ее семьи хватает денег только на покупку новой одежды и сладостей для детей. «Я не стремлюсь разбогатеть, я просто надеюсь комфортно провести праздник Тет», — сказала она.

Многие местные жители продают не только целые бамбуковые трубки, но и разрезают их на полоски для продажи. Хотя эта работа довольно кропотливая, она обеспечивает стабильный ежедневный доход.

Для г-жи Луонг Тхи Тует из деревни Тхач Дуонг, коммуны Туонг Дуонг, каждый год с приближением Нового года она использует свободное время, чтобы нарезать бамбуковые полоски для продажи клиентам, упаковывающим рождественские лепешки. По словам г-жи Тует, для нарезки тонких, ровных полосок нужен очень острый нож и свежие бамбуковые стебли. Нарезанные полоски она связывает в небольшие пучки и продает примерно по 10 000 донгов за пучок. В среднем эта работа приносит ей дополнительный доход в размере от 200 000 до 300 000 донгов в день, помогая покрыть семейные расходы в конце года.

Khách hàng dừng chân bên Quốc lộ 7 để chọn mua lạt giang, chuẩn bị gói bánh chưng, bánh tét dịp Tết. Ảnh: Quang An.
Покупатели выбирают бамбуковые полоски для упаковки бань чунг и бань тет (традиционных вьетнамских рисовых лепешек) на Тет (Лунный Новый год). Фото: Куанг Ан

Помимо стеблей бамбука и банановых листьев, в конце года вдоль дорог в горных районах становится привычным зрелищем золотистые поля тростника, сохнущего под весенним солнцем. Цветы тростника собирают в последние один-два месяца года и используют для изготовления метел — предмета первой необходимости для каждой семьи. Многим торговцам приходится занимать деньги, чтобы купить тростник у местных жителей, затем они сушат его и перевозят на равнину для продажи.

Сохраним леса, чтобы в будущем мы могли пожинать плоды их труда.

«Лесные дары» приносят радость, но и ответственность. Жители высокогорных районов понимают, что безответственная эксплуатация леса приведет к его истощению. Собирая листья дикого имбиря, необходимо избегать повреждения корней; срубая бамбук, следует оставлять молодые побеги; выкапывая дикие травы, необходимо сохранять растения, чтобы они могли продолжать расти. Леса не только обеспечивают ресурсы, но и сохраняют воду, почву и гарантируют долгосрочное существование для будущих поколений. Поэтому «лесные дары» могут быть по-настоящему устойчивыми только тогда, когда люди ценят и защищают лес.

Chuối trồng trong rừng, với mẫu mã đẹp và chất lượng tự nhiên, được thị trường ưa chuộng, tiêu thụ mạnh vào dịp Tết. Ảnh: Xuân Hoàng.
Бананы, выращенные в лесу, благодаря своему привлекательному внешнему виду и натуральному качеству, пользуются спросом на рынке и хорошо продаются во время Тет (Лунного Нового года). Фото: Сюань Хоанг

Каждый год по лунному календарю, когда грузовики, груженные «лесными дарами» из гор, въезжают в города, праздничная атмосфера кажется еще более яркой и изобильной. Жители низин с удовольствием выбирают покрытые мхом ветки персиковых деревьев, олицетворяющие собой первозданную красоту гор, или связки пышных зеленых банановых листьев и прочных бамбуковых трубок, чтобы завернуть в них бань чунг и бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) и преподнести их своим предкам.

«Лесные дары» — это не просто товары к Лунному Новому году, они также несут в себе колорит гор и лесов, пробуждая традиционные ценности и связывая низменности с высокогорьем. В суете городской жизни личный выбор каждой веточки персикового дерева, пучка листьев и бамбуковой трубки становится простым, но значимым удовольствием, привнося радость и тепло в жизнь горожан каждый раз, когда наступает Тет (Лунный Новый год).

lá dong
Банановые листья тщательно отбираются и закупаются торговцами перед транспортировкой вниз по течению, чтобы люди могли завернуть в них бань чунг и бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) перед Тет (Лунным Новым годом). Фото: Сюань Хоанг

Никто не ведет точную статистику о том, сколько веток персикового цвета, связок банановых листьев, бамбуковых трубок или пучков тростника ежегодно привозят из леса в город. Но для жителей горных районов это важные источники дохода, способствующие теплому и комфортному празднованию Тета после года трудностей. Известно лишь, что сотни, даже тысячи семей провели более теплый и благополучный Тет благодаря этим простым товарам.

И в поездках туда и обратно в конце года, вместе с зелёными банановыми листьями, увядшими персиковыми цветами, бамбуковыми трубками и соломенными цветами… в город приходит целая весна, простая и деревенская, но полная жизни.

0 0 0
х
«Лесные дары» с гор спускаются в город, чтобы приветствовать весну.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО