Весной на границе мой солдат стоит на страже, глядя в далекое небо…
В то время как улицы пестрят красками Тет (вьетнамского Нового года), а семьи собираются за новогодним ужином, на границе с Лаосом солдаты в зелёной форме молча несут караул вдоль границы и пограничных знаков между Вьетнамом и Лаосом. В условиях пронизывающего холода горного региона они откладывают в сторону свои личные чувства, крепко держа оружие, обеспечивая мир на каждом сантиметре священной земли, чтобы люди могли радостно встретить весну. Здесь весна – это не только цветущие персиковые деревья и зелёные липкие рисовые лепёшки, но и ночные патрули и непоколебимая приверженность границе.
.png)
Кхань Ли - Тхань Фук - Хай Тхыонг/Подарок:Хонг Тоай18 февраля 2026 г.
*****
В то время как улицы пестрят весенними красками, а семьи собираются за новогодним ужином, на границе с Родиной солдаты в зелёной форме молча несут караул вдоль границы и пограничных знаков между Вьетнамом и Лаосом. В пронизывающем холоде горного региона они откладывают в сторону свои личные чувства, крепко держа оружие, обеспечивая мир на каждом сантиметре священной земли, чтобы люди могли счастливо праздновать Тет. Там весна — это не только цветущие персики и зелёные клейкие рисовые лепёшки, но и шаги патрулирующих ночью и непоколебимая клятва границе.

В дни, предшествовавшие Лунному Новому году, мы отправились в горный район провинции Нгеан, в отдаленный приграничный регион. Грунтовая дорога была ухабистой, каменистой, с одной стороны отвесная скала, с другой – глубокое ущелье; чем дальше мы ехали, тем сильнее ощущали пронизывающий холод высокогорья. Нашей целью был отряд Хуой Мой пограничного поста Три Ле, где солдаты круглосуточно дежурят, охраняя участок границы, граничащий с деревней Дан Дин, район Муонг Куан, провинция Хуа Фан (Лаос).

Оперативный отряд дислоцирован примерно в 2 км от центра деревни Хуой Мой и более чем в 12 км через лес от аванпоста. В это время года тропы окутаны туманом, и временами температура опускается до 7-8 градусов Цельсия. И все же, в спокойном горном воздухе, небольшой лагерь все еще излучает дух весны. Перед лагерем цветут свежие розовые персиковые деревья, на алтаре, посвященном Родине, почтительно выставлен поднос с пятью фруктами, огород утопает в зелени, а ряды лука, роз и хризантем выращивают сами офицеры и солдаты… Все это создает полноценный и насыщенный праздник Тет (Лунный Новый год) в месте, которое, кажется, наполнено лишь холодными ветрами и бесконечными облаками.

Подполковник Дау Ба Фук, прослуживший в пограничной службе 35 лет, рассказал, готовя банановые листья для приготовления бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек) со своими товарищами: «Хотя Тет (Лунный Новый год) на границе — это далеко от дома, здесь всегда тепло. Мы выращиваем собственные овощи, разводим свиней и кур. 27 и 28 числа Тета мы идем в лес, чтобы срезать банановые листья, забивать свиней и заворачивать бань чунг. В канун Нового года мы собираемся у костра, вспоминая прошедший год и подбадривая друг друга в выполнении своих обязанностей».

Рядом с кастрюлей, в которой томились лепешки из клейкого риса, подполковник Хо Куанг Ха, прослуживший почти три десятилетия как на море, так и на суше, ловко раскладывает лепешки по формочкам.
Он много лет служил во время Тетского Нового года. «В некоторые годы мне удавалось поехать домой и воссоединиться с семьей, но в этом году я остаюсь здесь со своими товарищами. Телефонная связь здесь нестабильна, поэтому иногда я не могу позвонить домой в этот священный момент в канун Нового года. Но, сидя у костра и слушая, как мои товарищи рассказывают о своих детях и семьях, тоска по дому уменьшается», — признался он.
.jpg)
Для капитана Нго Минь Тхуонга (род. 1993 г.р.) это первая весна на передовой. «Трудно не испытывать грусти, когда я думаю о своей семье, но я горжусь тем, что стою на передовой Родины. Застава, станция, пост — мой дом; люди — моя семья», — признался он, и его глаза сияли решимостью.
В деревне Хуой Мой проживает около тысячи человек, в общей сложности 53 домохозяйства, принадлежащих к народу монг. Вокруг оперативной группы расположено более десятка домов, которые построили производственные постройки, выращивают персики, овощи и разводят скот. Каждый год на праздник Тет жители деревни приносят кур, овощи, бутылки кукурузного вина и другие подарки, чтобы поздравить солдат с Новым годом. Эти простые подарки, сделанные из «выращенных» продуктов, наполнены искренней любовью. Солдаты и жители деревни вместе готовят традиционные пироги, играют в традиционные игры (бросают мяч, толкают палки), обмениваются культурными представлениями и рассказывают истории о своей работе и жизни. Таким образом, укрепляется связь между военными и жителями этого приграничного региона.
Г-н Сонг Ся Ли, уважаемый житель деревни Хуой Мой, построивший хижину прямо рядом с местом дислокации оперативного отряда для выращивания персиков, сказал: «Обычно я всегда получаю большую помощь и поддержку от офицеров и солдат оперативного отряда. Во время Тет я часто приезжаю в оперативный отряд, чтобы поддержать и поблагодарить солдат, которые празднуют Тет вдали от своих семей, чтобы жители деревни могли провести мирный и радостный праздник».
На встречу, чтобы поздравить с Новым годом, приехали не только местные жители, но и представители сельской администрации и пограничники из деревни Дан Дин (район Муонг Куан, провинция Хуа Фан, Лаос). Крепкие рукопожатия по обе стороны границы являются ярким символом верной и непоколебимой солидарности между Вьетнамом и Лаосом.




.jpg)
Покинув Хуой Мой, мы продолжили путь к оперативной группе Хуой Кхе пограничного поста Муонг Ай. Новые просторные казармы располагались среди белых цветов абрикосов и слив, а также нежно-розовых оттенков персиковых деревьев. Но за этим мирным видом скрывалась постоянная боевая готовность, не ослабевающая ни на мгновение.

Оперативная группа Хой Кхе контролирует участок границы от отметки 415 до отметки 419 на вьетнамско-лаосской границе, примерно в 20 км от поста вдоль патрульного маршрута и в 8 км от ближайшей деревни. За прошедший год подразделение проделало хорошую работу по мониторингу местной ситуации, мобилизации населения общин Ай Кхе и Там Кхоп для строгого соблюдения правил и законов, а также поддержанию обмена информацией с пограничными силами на другой стороне в районе деревень Ксам Че, провинция Сиенг Кхуанг.

Подполковник Дуонг Ван Винь, командир отряда, прослуживший на границе 33 года, подтвердил: «Когда наступает Тет (Лунный Новый год), у каждого свои заботы, но для солдат, охраняющих границу, долг превыше всего. Мы полны решимости обеспечить безопасное празднование Нового года без каких-либо непредвиденных происшествий».

В приграничных районах нашей страны весна – это не только яркие цветы, но и ночные патрули. Пока деревни готовятся к Новому году, офицеры и солдаты пограничного поста у международного пограничного пункта Нам Кан спокойно маршируют вдоль пограничных знаков 405-406, строго контролируя тропы и открытые маршруты – участки, часто используемые преступниками для перевозки наркотиков, петард и нелегальных товаров.

В районе международного пограничного пункта Нам Кан существует множество сложных проблем, связанных с обеспечением безопасности и порядка. Поэтому подразделение тесно сотрудничает с полицией, таможней и пограничными службами Лаоса для организации двусторонних патрулирований, регулярного обмена информацией, а также для заблаговременного выявления и предотвращения нарушений на расстоянии.

В патрульной группе были молодые солдаты, впервые во время Тетского Нового года находившиеся вдали от дома на службе. Капрал Фам Ван Фук коротко поделился: «Я скучаю по дому, но долг превыше всего». Как только появилась телефонная связь, он быстро позвонил домой, чтобы поздравить семью с Новым годом. Эти короткие звонки в горах были достаточны, чтобы придать ему и его товарищам мотивацию продолжать маршировать в холоде.

На пограничном посту Кенг Ду подразделение контролирует почти 30 км границы с помощью системы пограничных знаков и постов, протянувшихся через труднопроходимую горную местность. До, во время и после Тет (Лунного Нового года) офицеры и солдаты активизировали двустороннее патрулирование с лаосскими пограничными силами; одновременно они координировали свои действия с местными партийными комитетами, властями, полицией и военными для поддержания безопасности и порядка.
Подполковник Нгуен Нгок Ту, политический офицер пограничного поста Кенг Ду, отметил: «Благодаря патрулированию и контролю мы способствуем поддержанию политической безопасности и общественного порядка в приграничной зоне во время празднования Нового года по лунному календарю, обеспечивая мир и возможность для людей насладиться весенним фестивалем».

В ходе беседы с нами полковник Нгуен Тхань Чунг, заместитель командующего пограничной службой провинции Нгеан, добавил: «В рамках выполнения задания на 2026 год подразделение начало интенсивную кампанию по защите границы до, во время и после Тетского национального праздника; пересмотрело и дополнило планы боевой готовности; строго соблюдало круглосуточное дежурство; и усилило силы в ключевых районах».
Только с конца ноября 2025 года по середину января 2026 года подразделения выявили и раскрыли 56 дел, касающихся 79 человек; изъяли более 111 кг петард, более 18 000 таблеток синтетических наркотиков, 2 блока героина, почти 4 кг взрывчатки и множество других опасных предметов; убедили людей сдать 27 самодельных пистолетов; и успешно раскрыли 3 крупных дела, связанных с наркотиками, петардами и торговлей людьми. Эти показательные цифры являются доказательством активных и решительных усилий по поддержанию безопасности границ.

Наряду с выполнением профессиональных обязанностей, особое внимание уделялось заботе об офицерах и солдатах во время празднования Нового года по лунному календарю. 100% личного состава был привит девиз «Наслаждайтесь Новым годом, не забывая о своих обязанностях»; были обеспечены все положенные права и льготы; тщательно учитывались чувства молодых солдат, впервые оказавшихся вдали от дома; и ни один солдат не был направлен на службу в период празднования Нового года по лунному календарю два года подряд. Такое внимание служило духовной опорой, укрепляя решимость каждого солдата.

В бескрайних лесах провинции Нгеан весна приходит с яркими красками цветущих диких персиков и теплом костров. Но за этой атмосферой единения скрываются бессонные ночи службы и безмолвные шаги патрулей. Безмолвные жертвы этих солдат в зеленой форме способствовали охране каждого пограничного знака и каждой линии границы, обеспечивая, чтобы каждая деревня и каждый дом в тылу могли встретить мирную и полноценную весну. «Сохранение весны на границе страны» — это не просто долг, но и источник гордости, торжественная клятва солдат, несущих стражу днем и ночью.







