Актуальные события

Повышение эффективности и качества вьетнамско-китайского сотрудничества в соответствии с концепцией «ещё 6».

PV August 18, 2024 07:31

В связи с государственным визитом Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама и Президента Социалистической Республики Вьетнам То Лама в Китайскую Народную Республику с 18 по 20 августа 2024 года посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май дал интервью о цели и значении визита.

Nâng cao hiệu quả, chất lượng các lĩnh vực hợp tác Việt Nam - Trung Quốc theo định hướng “6 hơn”- Ảnh 1.
Посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май. Фото: VNA

Уважаемый посол, не могли бы вы подробнее рассказать о важности и значении визита генерального секретаря и президента КНР То Лам в Китай для всестороннего стратегического партнерства и построения общего будущего сообщества между Вьетнамом и Китаем?

Посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май:По приглашению Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Китая и президента Китайской Народной Республики Си Цзиньпина и его супруги, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама и президент Социалистической Республики Вьетнам То Лам и его супруга совершат государственный визит в Китайскую Народную Республику с 18 по 20 августа 2024 года.

Визит Генерального секретаря и Президента Тхы Лама имеет первостепенное значение. Это первый зарубежный визит Генерального секретаря и Президента Тхы Лама в его новом качестве, демонстрирующий высокое уважение, которое Вьетнамская партия и государство придают развитию дружественных соседских отношений и всестороннему сотрудничеству между Вьетнамом и Китаем. Визит проходит в решающий момент для каждой партии, каждой страны и для вьетнамско-китайских отношений. Вьетнам стремится успешно достичь целей и задач, изложенных в резолюции 13-го Национального съезда Коммунистической партии Вьетнама; проводит обзор 40-летней программы «Дой Мой» (Обновления) и постепенно готовится к 14-му Национальному съезду. Китай ускоряет выполнение задач и целей развития и углубляет реформы, определенные на 20-м Национальном съезде Коммунистической партии Китая.

Вьетнамско-китайские отношения сохраняют очень позитивную динамику развития и достигли многих важных успехов во всех областях. Обе стороны договорились продолжать углублять и повышать уровень всестороннего стратегического сотрудничества, строить стратегически значимое вьетнамско-китайское сообщество с общим будущим и стремиться к счастью народов обеих стран, а также к делу мира и прогресса человечества. Этот визит Генерального секретаря и Президента То Лам в Китай является возможностью для высокопоставленных руководителей двух партий и двух стран продолжить углубленный стратегический обмен мнениями, определить основные направления и меры для содействия стабильному, содержательному и более эффективному развитию вьетнамско-китайских отношений в будущем.

Уважаемый посол, не могли бы вы рассказать о некоторых основных моментах визита Генерального секретаря и Президента? Как посольство Вьетнама в Китае подготовилось к этому важному событию?

Посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май:Государственный визит Генерального секретаря и президента Китая То Лам высоко ценится как Вьетнамом, так и Китаем, и был тщательно спланирован и подготовлен как по программе, так и по содержанию. Генеральный секретарь и президент То Лам проведут важные переговоры и встречи с Генеральным секретарем и президентом Си Цзиньпином и другими высокопоставленными китайскими лидерами. Обе стороны проинформируют друг друга о ситуации в своих странах и примут участие в углубленных дискуссиях по укреплению и углублению двусторонних отношений. Это включает в себя продвижение традиции регулярных обменов на высоком уровне, дальнейшее укрепление политического доверия, содействие эффективному выполнению взаимопонимания на высоком уровне и подписанных соглашений, расширение и повышение эффективности и качества сотрудничества в областях, руководствующихся принципами «еще шести», а также углубление содержательного сотрудничества для достижения ощутимых результатов и выгод для народов обеих стран.

Визит генерального секретаря и президента То Лам в Китай проходит в очень знаменательное время, совпадая со 100-летием поездки президента Хо Ши Мина из Москвы в Гуанчжоу в качестве представителя Коммунистического интернационала для осуществления революционной деятельности. Это были годы, когда президент Хо Ши Мин и вьетнамские революционеры получили искреннюю и непоколебимую поддержку и помощь Коммунистической партии и народа Китая, особенно в создании «Вьетнамского революционного союза молодежи» — предшественника революционной организации Коммунистической партии Вьетнама (июнь 1925 года).

В ходе этого визита обе стороны рассмотрели историю развития отношений между двумя партиями и двумя странами, продолжая унаследовать и укреплять давнюю традицию дружбы между двумя партиями, двумя странами и народами двух стран; одновременно выразив глубокую признательность и благодарность Вьетнама за ценную поддержку и помощь Китая в прошлой национально-освободительной борьбе, а также в нынешнем национальном строительстве и развитии.

Посольство Вьетнама в Китае считает участие в подготовке государственного визита генерального секретаря и президента Китая То Лам в Китай в этом году большой честью и первостепенной задачей. Посольство поддерживает тесные контакты с соответствующими ведомствами и местными органами власти с обеих сторон для обмена информацией и координации разработки программ и содержания визита, а также прилагает все усилия для его успешного проведения.

Вьетнам стал пятым по величине торговым партнером Китая, а экономические и торговые отношения между двумя сторонами имеют значительный потенциал для дальнейшего развития, особенно в новых областях сотрудничества. Посол, не могли бы вы подробнее рассказать о том, какие шаги необходимо предпринять обеим сторонам и как мы можем продолжать добиваться новых успехов в двустороннем экономическом, торговом и инвестиционном сотрудничестве?

Посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май:За прошедший период экономическое, торговое и инвестиционное сотрудничество между Вьетнамом и Китаем демонстрировало устойчивый рост и значительно углубилось. Вьетнам продолжает оставаться крупнейшим торговым партнером Китая в рамках Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) и пятым по величине торговым партнером Китая в мире. Китай является крупнейшим торговым партнером Вьетнама, крупнейшим рынком импорта и вторым по величине рынком экспорта. Общий объем двусторонней торговли достиг 171,9 млрд долларов США в 2023 году и 112,6 млрд долларов США за первые семь месяцев 2024 года. Прямые китайские инвестиции во Вьетнам продолжают демонстрировать тенденцию быстрого роста, достигнув 4,47 млрд долларов США в 2023 году и 1,524 млрд долларов США за первые семь месяцев 2024 года.

На фоне реформ, проводимых обеими странами, углубления открытости, развития высококачественной промышленности и осуществления индустриализации и модернизации, а также на фоне позитивного развития двусторонних отношений, обе стороны имеют множество возможностей и потенциала для дальнейшего расширения экономического, торгового и инвестиционного сотрудничества. В отношении торговли обеим сторонам необходимо продолжать стремиться к поддержанию стабильной, сбалансированной и устойчивой тенденции развития; активно содействовать и ускорять завершение процедур по выводу на китайский рынок большего количества вьетнамской продукции с конкурентными преимуществами, особенно сельскохозяйственной и рыбной продукции; и укреплять освоение новых, потенциально прибыльных рынков в северном, северо-восточном, восточном, центральном и западном Китае. Крайне важно использовать и эффективно применять соглашения о сотрудничестве, такие как Региональное всеобъемлющее экономическое партнерство (RCEP), Зона свободной торговли АСЕАН-Китай, а также такие механизмы, как Китайская международная выставка импорта (CIIE), Выставка АСЕАН-Китай (CAEXPO) и Кантонская ярмарка, для усиления продвижения и сотрудничества между предприятиями обеих сторон. Кроме того, обеим сторонам необходимо и дальше содействовать торговле путем расширения транспортного сообщения по автомобильным и железным дорогам, эффективно интегрируя его с морским транспортом. Использование возможностей электронной коммерции, модернизация и совершенствование логистических систем; повышение эффективности таможенного оформления за счет сотрудничества в создании инфраструктуры приграничной торговли, особенно «умных» пограничных переходов; поддержание и обеспечение бесперебойного потока товаров в цепочке поставок между двумя сторонами; и укрепление сотрудничества в области стандартизации, обеспечение гармонизации стандартов для товаров и продукции Вьетнама и Китая.

Что касается инвестиций, обеим сторонам необходимо более детально изучить потенциал сотрудничества в таких областях, как высококачественное сельское хозяйство, инновации, инфраструктура, цифровая экономика и зеленая энергетика. Вьетнам приветствует и готов создать благоприятную и стабильную инвестиционную среду для привлечения авторитетных и компетентных китайских предприятий во Вьетнам. Обе страны также обладают потенциалом и сильными сторонами, которые могут дополнять и поддерживать друг друга во многих областях, особенно в сфере приграничной инфраструктуры, дорожной и железнодорожной инфраструктуры и высокотехнологичных проектов. Кроме того, необходимо активно ускорить координацию в решении нерешенных вопросов по некоторым предыдущим инвестиционным проектам, чтобы создать позитивную атмосферу для новых проектов сотрудничества между двумя странами.

Я твердо убежден, что, опираясь на преимущества, потенциал, потребности и существующую основу двусторонних отношений, при совместной решимости и усилиях обеих сторон, двух стран и народов обеих стран, экономическое, торговое и инвестиционное сотрудничество между двумя странами будет продолжать развиваться, достигая многих новых успехов и становясь еще более достойным нынешнего уровня двусторонних отношений между Вьетнамом и Китаем.

В последние годы между двумя странами постоянно развиваются местное сотрудничество и обмены между людьми. По словам посла, каково значение этого сотрудничества для укрепления взаимопонимания между народами двух стран в частности и для продвижения всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Китаем в целом?

Посол Вьетнама в Китае Фам Сао Май:Вьетнамская партия и государство всегда придают большое значение, поддерживают и создают условия для дальнейшего укрепления обменов и сотрудничества между вьетнамскими регионами и народами с китайскими регионами и народами, способствуя эффективному выполнению соглашений высокого уровня и взаимопониманиям, и постоянно стремятся к укреплению и прочному развитию всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Китаем в соответствии с пожеланиями и интересами народов обеих стран.

Можно сказать, что благодаря таким преимуществам, как географическая близость и удобное транспортное сообщение, местное сотрудничество все больше становится важной частью общего сотрудничества в различных областях между двумя странами. В последние годы обмены и сотрудничество между населенными пунктами и жителями двух стран были очень активными, достигнув многих положительных результатов. Регулярно проводятся ежегодные обмены, такие как Весенняя встреча секретарей провинций Каобанг, Лангшон, Хазянг, Куангнинь и Гуанси; конференция секретарей провинций Лаокай, Хазянг, Лайчау и Дьенбьен с провинцией Юньнань; конференция по сотрудничеству в рамках Экономического коридора пяти провинций и городов (Лаокай, Ханой, Хайфон, Куангнинь – Вьетнам) и Юньнань (Китай)... Руководители населенных пунктов обеих стран расширяют обмены, визиты и взаимодействие, тем самым способствуя укреплению дружественных отношений и развитию взаимовыгодного сотрудничества между населенными пунктами обеих сторон, принося практическую пользу населению обеих стран.

Наряду с этим, активно возобновились обмены между людьми двух стран. Регулярные мероприятия по обмену, такие как Вьетнамско-китайский народный форум и молодежные дружеские обмены, организуются более эффективно и содержательно, способствуя углублению взаимопонимания, укреплению дружбы среди молодого поколения и консолидации социальной основы двусторонних отношений. Сотрудничество в области культуры, образования и туризма принесло много обнадеживающих результатов; в настоящее время более 23 000 вьетнамских студентов живут и учатся в Китае; число китайских туристов, посещающих Вьетнам, продолжает расти, достигнув примерно 2,1 миллиона только за первые семь месяцев 2024 года.

Я считаю, что в ближайшее время, наряду со стабильным и позитивным развитием отношений между двумя сторонами и двумя странами, местное сотрудничество и обмены между людьми будут и впредь оставаться важной составляющей двусторонних отношений, становясь одной из движущих сил развития всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами.

Спасибо, посол!

Согласно VNA/БаоЧиньфу
https://baochinhphu.vn/mo-rong-va-nang-cao-hieu-qua-chat-luong-cac-linh-vuc-hop-tac-viet-nam-trung-quoc-theo-dinh-huong-6-hon-102240816121502427.htm
Скопировать ссылку
https://baochinhphu.vn/mo-rong-va-nang-cao-hieu-qua-chat-luong-cac-linh-vuc-hop-tac-viet-nam-trung-quoc-theo-dinh-huong-6-hon-102240816121502427.htm

Об этом писала газета Nghe An.

Последний

Повышение эффективности и качества вьетнамско-китайского сотрудничества в соответствии с концепцией «ещё 6».
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО