Красота деревни Куинь
Если «профессия учёного» прославила коммуну Куинь Дой (район Куинь Луу) своими академическими достижениями и увековечила их в народных песнях, таких как «Бак Ха: Хань Тхиен/Хоан Дьен: Куинь Дой», то ежегодная церемония каллиграфии в деревне Куинь, как в прошлом, так и в настоящем, всегда напоминает нам о прекрасных традициях нашей родины, призывая наших потомков всегда стремиться к хорошему образованию и вносить вклад в общество.
(Баонгхеан)Если «профессия учёного» прославила коммуну Куинь Дой (район Куинь Луу) своими академическими достижениями и увековечила их в народных песнях, таких как «Бак Ха: Хань Тхиен/Хоан Дьен: Куинь Дой», то ежегодная церемония каллиграфии в деревне Куинь, как в прошлом, так и в настоящем, всегда напоминает нам о прекрасных традициях нашей родины, призывая наших потомков всегда стремиться к хорошему образованию и вносить вклад в общество.
По словам г-на Фан Хуу Тхиня (86 лет, бывшего старшего эксперта Центрального отдела пропаганды, в настоящее время проживающего в коммуне Куинь Дой), автора почти 10 книг о Куинь Дой, коммуна Куинь Дой издавна занимает важное место в истории страны как центр культуры и образования, известный своими академическими достижениями и научной деятельностью. Церемония новогодней каллиграфии здесь всегда была прекрасным обычаем, хранящим традиционные ценности, которые сохраняются и поддерживаются потомками и жителями деревни. Хотя традиция «открытия пера» (первого написания в году) могла меняться с течением времени, её священное значение и смысл, заключающийся в «поощрении обучения и талантов», сохранились… Г-н Тхинь рассказывал: «Когда я был маленьким, я часто видел, как мой дедушка, г-н Фан Фу, сдавший экзамен на аттестат зрелости в 1915 году, совершал церемонию «открытия пера» в начале нового года. Каждый год утром третьего дня Тет (Лунного Нового года) мой дедушка выбирал благоприятное время, чтобы растереть чернила, расстилал лист белой бумаги на столе посреди дома, а затем тщательно и аккуратно писал строчку текста или стихотворение заранее подготовленными китайскими или вьетнамскими буквами; каждое предложение и каждое слово несли в себе благоприятный смысл, пожелания процветания и удачи в новом году его семье, родному городу и стране».

Учитель Нгуен Нгок Куи учит своего внука писать.
В старину церемония новогоднего каллиграфического письма в деревне Куинь проводилась только в образованных семьях, например, в семьях учёных или тех, кто сдал экзамены. В этих семьях только один человек с «лучшим почерком» или с наивысшей ответственностью проводил церемонию; этот человек писал не только для себя, но и для своих детей, родственников и даже соседних семей неграмотных крестьян. Поэтому церемония стала священным ритуалом. И тот, кто писал, и тот, кто получал каллиграфическое письмо, высоко ценили каждое написанное слово. Таков был древний обычай; сегодня церемония в Куиньдои претерпела некоторые изменения.
Новаторство в церемонии новогодней каллиграфии в Куиньдои заключается в том, что она перестала быть частным делом каждой семьи и превратилась в активное и практическое движение в каждой деревне и во всей коммуне. На протяжении почти 10 лет, наряду с прогрессом родины и общинной жизни во всех аспектах, развивались движения в целом и движение за развитие образования в частности. Церемония каллиграфии в Куиньдои организовывалась на уровне деревни, а последние три года – на уровне коммуны… После Нового года ассоциация по развитию образования призывает каждую семью в Куиньдои организовать участие своих детей школьного возраста в церемонии новогодней каллиграфии. В первый день лунного Нового года отделения по развитию образования в 8 деревнях коммуны организуют церемонию с участием учащихся и членов ассоциации по развитию образования. Десять учеников и пять членов общины с красивым почерком и добрыми намерениями были отобраны для участия в церемонии на уровне коммуны, которая состоялась утром второго дня Тет в общинном доме деревни Куинь Дой.
Утром второго дня Лунного Нового года студенты, члены ассоциации содействия образованию и многие жители деревни собрались в общинном доме, чтобы провести традиционную церемонию «первого письма». Каждый учащийся получил в подарок ручки и тетради. Церемония не ограничивалась студентами и членами ассоциации содействия образованию; к участию приглашались все желающие. В двух предыдущих церемониях, проходивших в коммуне Куинь Дой, участвовало от 300 до 500 человек. Были розданы бумага и ручки, а организаторы предоставили задание. Обычно задание заключалось в том, чтобы «написать прозу или стихотворение, воспевающее красоту нашей родины и страны сегодня, на вьетнамском языке куок нгу». После завершения работы каждый участник сдавал свои работы организаторам, которые оценивали их по «качеству письма и каллиграфии» и вручали призы. Те, кто получает эту награду, считают это большой честью… Г-н Нгуен Нгок Куи, постоянный вице-председатель Ассоциации содействия образованию коммуны Куинь Дой, сказал: «Наряду с «Барабановым боем в честь учебы», новогодняя церемония каллиграфии является одним из хороших способов продвижения движения за образование в нашей коммуне. Эффективность движения за содействие образованию очевидна, когда количество учащихся, сдавших экзамены с высокими баллами в коммуне в этом году, выше, чем в прошлом, и это обнадеживает, что каждая семья заботится об образовании своих детей и ставит его в приоритет».
Текст и фотографии: Тхань Чунг


