Нге Ан срочно высылает команду по реагированию на шторм № 3 и наводнения, вызванные циркуляцией шторма.
Вечером 20 июля председатель Народного комитета провинции, глава Руководящего комитета по предупреждению стихийных бедствий - поисково-спасательным работам и гражданской обороне провинции Нгеан подписал срочное депешу № 21/CD-UBND, в которой излагались меры реагирования на шторм № 3 и наводнения, вызванные штормовой циркуляцией.
Утром 19 июля в Восточное море вошёл шторм с международным названием WIPHA, став третьим штормом в 2025 году, интенсивностью 10 баллов и порывами до 12 баллов. По прогнозу Национального центра гидрометеорологических прогнозов, шторм продолжит усиливаться (максимальный ветер в море может достигать 12 баллов, порывы до 15 баллов). С 21 по 22 июля прибрежные районы от Куангниня до Тханьхоа окажутся под прямым воздействием шторма, вызывая сильные ветры и проливные дожди в северных провинциях и северо-центральных провинциях (Тханьхоа, Нгеан, Хатинь).
Это очень сильный, быстро движущийся шторм с широким и опасным радиусом и интенсивностью воздействия на море и сушу. Помимо непосредственного воздействия шторма, прогнозируется, что его циркуляция вызовет обширные сильные дожди, увеличивая риск наводнений, внезапных паводков и оползней во многих районах. Поэтому населённые пункты и подразделения должны не только сосредоточиться на реагировании на шторм, но и заблаговременно принять меры по предотвращению, борьбе и реагированию на послештормовую циркуляцию.

Для оперативного реагирования и обеспечения безопасности жизни и имущества людей, а также государства председатель провинциального народного комитета - руководитель провинциального руководящего комитета по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий - поисково-спасательным работам и гражданской обороне просит:
Председатель Народного комитета округов и коммун:
- Внимательно следить за развитием штормов и наводнений, вызванных штормовой циркуляцией; Предоставлять населению полную и своевременную информацию о ситуациях стихийных бедствий, чтобы они могли заблаговременно отреагировать и обеспечить свою безопасность; распространять и консультировать людей о мерах и навыках реагирования, особенно в случае сильных ветров, внезапных паводков, наводнений и оползней.
- Организовать рассмотрение и подготовку планов эвакуации домохозяйств из опасных районов, особенно прибрежных районов, районов с высоким риском оползней, внезапных паводков и глубоких наводнений, в безопасные места; разработать планы по обеспечению временным жильем, продуктами питания и предметами первой необходимости для людей, которым необходимо эвакуироваться, обеспечивая им стабильную жизнь.
- Разработать планы по обеспечению безопасности туристов на островах и в прибрежных районах.
- Разработать меры по обеспечению безопасности и ограничению ущерба домам, складам, штаб-квартирам, общественным работам, промышленным паркам, заводам, электросетям и телекоммуникационным системам.
- Проверить и оценить готовность планов строительства дамб для защиты от наводнений в этом районе в соответствии с девизом «4 на месте».
- Быть готовым задействовать силы для охраны и контроля людей и транспортных средств через водопропускные трубы, водосбросы, глубоко затопленные участки, участки с быстрым течением воды, оползни или участки, подверженные риску оползней, решительно не пропуская людей и транспортные средства, если не обеспечена безопасность, не допуская трагических человеческих потерь из-за неосторожности или субъективности; задействовать силы, материалы и транспортные средства для ликвидации последствий инцидентов, обеспечивая бесперебойное движение на основных транспортных магистралях при сильных дождях.
- Проверить и осмотреть основные работы, незавершенные работы, небольшие водохранилища, заполненные водой; организовать постоянную команду, готовую регулировать и обеспечивать безопасность работ и территорий ниже по течению в случае возникновения паводков.
- Разработать планы по обеспечению дренажа и предотвращению затоплений в районах сельскохозяйственного производства, промышленных парках, городских территориях и жилых районах.
- Организовать круглосуточное дежурство по мониторингу ситуаций стихийных бедствий, а также организовать и принять меры по реагированию на штормы и штормовую циркуляцию.
Директор гидрометеорологической станции провинции НгеанОрганизовать тщательный мониторинг шторма № 3 и его циркуляции, прогнозировать, предупреждать и оперативно информировать органы власти и население о наводнениях, стихийных бедствиях для заблаговременного реагирования и минимизации ущерба.
Директор Департамента сельского хозяйства и окружающей средыНа основе функций и задач инициативно руководить и побуждать местные органы власти разворачивать работы по реагированию, соответствующие развитию событий, вызванных ураганом № 3 и наводнениями после него; руководить работами по обеспечению безопасности сельскохозяйственного производства, дамб, ирригационных водохранилищ, особенно строящихся ключевых ирригационных сооружений, таких как водохранилище Бан Монг.
Директор Департамента промышленности и торговлиРуководство работами по обеспечению безопасности промышленного производства, безопасности плотин гидроэлектростанций, особенно водохранилищ малых ГЭС.
Директор департамента строительстваРегулируйте движение и обеспечивайте безопасность дорожного движения в районах, пострадавших от наводнения, оперативно реагируйте на инциденты и обеспечивайте бесперебойное движение, особенно на основных транспортных магистралях.
Командующий провинциальным военным командованием, директор провинциальной полиции, начальник провинциального командования пограничной охраныЗаблаговременно руководить готовностью сил и средств для оказания помощи населению при реагировании на штормы, наводнения после штормов и спасательных операциях по запросу местных жителей. Командование пограничной охраны провинции руководит и координирует действия с соответствующими подразделениями для проведения работ по учету, руководству и обеспечению безопасности судов и транспортных средств (включая туристические катера), работающих в море и вдоль побережья, для заблаговременного выхода из опасных зон или возвращения в безопасные убежища; на основе прогнозов развития штормовой ситуации и развития событий незамедлительно информирует Народный комитет провинции о введении запрета на выход в море.
Председатель и директор ирригационных и гидроэнергетических компанийЭксплуатировать и регулировать плотины гидроэлектростанций и ирригационных сооружений на научной основе, в соответствии с практическими ситуациями, обеспечивая абсолютную безопасность работ, способствуя снижению наводнений ниже по течению.
Агентства:Газета «Нге Ан», радио, телевидение и другие средства массовой информации оперативно предоставляют информацию о стихийных бедствиях и инструкции по реагированию от властей, а также расширяют распространение и информирование людей о мерах и навыках реагирования на штормы, наводнения, оползни и ливневые паводки.
ГиДиректора департаментов, руководители филиаловВ соответствии с возложенными на него функциями государственного управления осуществлять инициативное руководство и координацию с местными органами власти и соответствующими подразделениями по оперативному развертыванию работ по реагированию и восстановлению при возникновении стихийных бедствий.
Провинциальный руководящий комитет по предотвращению стихийных бедствий – поисково-спасательные работы и гражданская оборонаОрганизовать дежурную группу для тщательного мониторинга ситуации со стихийными бедствиями, заблаговременно направлять, проверять и побуждать местные органы власти к развертыванию работ по предупреждению, борьбе, преодолению последствий и ограничению ущерба, вызванного стихийными бедствиями; оперативно подводить итоги ущерба, докладывать и вносить предложения в провинциальный народный комитет для руководства и решения вопросов, выходящих за рамки его полномочий.