Профессия циркового артиста: гламур и нерассказанные истории.

September 23, 2017 19:27

(Baonghean.vn) - Rạp xiếc luôn gắn liền với ký ức tuyệt vời của tuổi thơ. Câu chuyện chưa từng kể dưới đây về rạp xiếc cũng tuyệt vời như vậy.
(Baonghean.vn) - Цирки всегда ассоциируются с прекрасными детскими воспоминаниями. Приведенная ниже нерассказанная история о цирке не менее прекрасна.
Câu chuyện bắt đầu vào một tối trời mưa. Ông bầu lo lắng nhìn những hàng ghế vẫn còn trống quá nhiều. Buổi diễn bắt đầu lúc 20h và giờ đã là 19h45. Cả đoàn sợ đêm nay sẽ là một đêm vắng khán giả.
История начинается дождливым вечером. Импресарио с тревогой смотрел на множество пустых мест. Начало представления было запланировано на 8 вечера, а было уже 7:45. Вся труппа опасалась, что в этот вечер зрителей будет очень мало.
Phía sau tấm rèm sân khấu. Các diễn viên đoàn xiếc ngồi túm tụm trên khoảng đất nhỏ được trải bạt và tự trang điểm dưới ánh sáng le lói cùng chiếc gương cá nhân.
За кулисами цирковые артисты, сбившись в кучу на небольшой площадке, покрытой брезентом, наносили макияж в тусклом свете, используя свои личные зеркала.
Gương mặt thật của chú hề. Khi không có lớp hoá trang, chú hề cũng chỉ là một người bình thường như bao người khác. Người đàn ông này từng là Phó Giám đốc đoàn xiếc. Sau khi nghỉ hưu, ông tiếp tục với vai diễn đã gắn bó mấy chục năm.
Настоящее лицо клоуна. Без грима клоун — обычный человек, как и все остальные. Этот человек раньше был заместителем директора цирка. После выхода на пенсию он продолжил выполнять обязанности, которые занимал десятилетиями.
Trước giờ biểu diễn. Một diễn viên khỉ được cho uống sữa để đảm bảo thể lực cho tiết mục của mình.
Перед выступлением обезьяне-артистке дают молоко, чтобы у нее хватило энергии на весь номер.
Sân khấu lên đèn. Ánh đèn sân khấu dễ dàng giấu đi những vết bầm tím do luyện tập hay vết sờn trên trang phục biểu diễn. Nhiệt độ toả ra từ bóng đèn cao áp cũng là điều mà khán giả khó có thể cảm nhận được.
Включилось сценическое освещение. Свет сценических ламп легко скрывал синяки, оставшиеся после репетиций, или потертые края сценических костюмов. Жар, исходящий от ламп высокого давления, также был практически незаметен для зрителей.
Áp lực vô hình và hữu hình. Sức nặng của đạo cụ trên lưng không bằng áp lực từ hàng nghìn con mắt khán giả.
Давление одновременно видимое и невидимое. Вес подпорок у вас за спиной ничто по сравнению с давлением тысяч глаз, наблюдающих за вами.
Nụ cười của chú hề. Gương mặt cười của chú hề không giống với những tràng cười sảng khoái của khán giả. Nó giống như một kiểu mặt nạ mà nếu nhìn kỹ lại dễ khiến người ta cảm thấy buồn mênh mang.
Улыбка клоуна. Улыбающееся лицо клоуна совсем не похоже на заливистый смех зрителей. Это скорее маска, которая при ближайшем рассмотрении вызывает чувство меланхолии.
Đêm của những cảm xúc. Biểu cảm phổ biến nhất của đám đông khán giả là “mắt chữ A, mồm chữ O” và sự thay đổi liên tục từ vui vẻ, sợ hãi đến ngạc nhiên, giật mình.
Вечер, полный эмоций. Чаще всего зрители выражали удивление и замирание сердца, а также постоянно переходили от радости и страха к удивлению и шоку.
Những khán giả bất đắc dĩ. Một nữ diễn viên theo dõi màn diễn của đồng nghiệp qua khe hở của tấm rèm. Tiết mục thành công, họ vừa vỗ tay cổ vũ vừa thở phào nhẹ nhõm khi thấy bạn mình an toàn.
Зрители отнеслись к этому с неохотой. Одна актриса наблюдала за выступлением своей коллеги через щель в занавесе. Представление прошло успешно, и зрители аплодировали и с облегчением вздохнули, увидев свою подругу в безопасности.
Giọt mồ hôi sau ánh đèn sân khấu. Trước khán giả, họ hào nhoáng, rực rỡ và luôn nở nụ cười. Lui về hậu trường họ mới dám lau vội những giọt mồ hôi.
После того, как гаснет свет прожектора, с них стекает пот. Перед публикой они выглядят гламурно, сияют и всегда улыбаются. Только за кулисами они осмеливаются быстро вытереть пот.
Những diễn viên đặc biệt. Xiếc thú bao giờ cũng là phần được các khán giả nhí mong chờ và cổ vũ nhiệt tình nhất.
Выступления артистов. Цирковые номера с животными всегда вызывают наибольший интерес и бурные аплодисменты у юной публики.
Thú xiếc không giống thú cưng. Khi các diễn viên thú lên sàn, khán giả ồ lên “Dễ thương quá, đáng yêu quá”. Nhưng chúng không phải là thú cưng và chúng biểu diễn không phải vì sở thích. Chúng lao động.
Цирковые животные — это не домашние питомцы. Когда животные-артисты выходят на сцену, зрители восклицают: «Какие они милые, какие очаровательные!» Но они не домашние животные и не выступают ради удовольствия. Они — рабочая сила.
Diễn chung với thú. Một diễn viên có hơn chục năm làm bạn với thú cho biết: Đã có người diễn xiếc gấu trong đoàn bị gấu cắn ngập bắp tay và không ít lần bị gấu tát. “Không có sẹo thì không phải là xiếc thú”, anh thản nhiên nhận xét.
Выступления рядом с животными. Один из артистов с более чем десятилетним опытом работы с животными сказал: «Некоторых из наших медведей-артистов медведи кусали глубоко в бицепс, и медведи не раз били их по лицу. „Если у тебя нет шрамов, ты не настоящий цирковой артист“, — спокойно заключил он».
Diễn viên lớn tuổi nhất đoàn thú. Con khỉ này được đoàn đón về lúc vài tháng tuổi, nay đã hơn mười năm tuổi. Nó không còn nhanh nhẹn để nhào lộn, đạp xe, trồng cây chuối như lũ khỉ con mà chỉ diễn được vài trò đơn giản.
Самый старый из животных-артистов. Эту обезьяну привезли в труппу, когда ей было всего несколько месяцев, а сейчас ей уже более десяти лет. Она уже не настолько ловка, чтобы делать сальто, ездить на велосипеде или стоять на руках, как детеныши обезьян, и может выполнять лишь несколько простых трюков.
Những góc khuất ít ai biết đến. Cuộc sống của gánh xiếc lưu động không chỉ có hào quang của ánh đèn sân khấu mà còn có cả những giọt mồ hôi, nước mắt và đôi khi là cả máu. Giữ lại cho riêng mình những góc khuất đó, họ vẫn miệt mài cống hiến cho cuộc đời những nụ cười.
Это малоизвестные аспекты жизни цирка. Дело не только в блеске сценических огней; это также пот, слезы, а иногда даже кровь. Скрывая эти тайны, они неустанно посвящают себя тому, чтобы дарить миру улыбки.
Hào quang nghề xiếc. Phiêu lưu, khổ luyện, áp lực cả về tinh thần lẫn thể xác. Điều gì khiến họ vẫn yêu và say mê với cái nghề, cái nghiệp của mình nếu không phải là những khoảnh khắc tuyệt vời này?
Очарование цирковой профессии. Приключения, изнурительные тренировки и огромное физическое и психическое давление. Что же поддерживает их любовь и страсть к своей профессии, если не эти удивительные моменты?

Тхук Ань - Чу Тхань

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0
х
Профессия циркового артиста: гламур и нерассказанные истории.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО