Выдающиеся деятели 2012 года

January 7, 2013 11:01

Поэта Тхача Куи "вытащили из постели".

В 2012 году читатели газеты «Нге Ан» познакомились с именем Тхач Куи, указанным в качестве автора многих статей. Он не только писал стихи, рассказы об искусстве и культуре, а также комментарии о культуре и истории, но и, будучи «эксцентричным поэтом» (так его называли многие журналисты и писатели), вел многочисленные колонки, особенно форумы, обсуждая актуальные и злободневные вопросы провинции и страны.



На самом деле, поэт Тхач Куи сотрудничал с провинциальной партийной газетой с самых первых номеров. Он вспоминал: «Тогда в газете было мало авторов, и многие из них не умели писать статьи. Помню, на конференции авторов в том году председателю провинциального отделения Чу Манху даже пришлось инструктировать авторов, как писать статьи». Затем, спустя некоторое время, его имя редко появлялось в газете, лишь изредка в нескольких стихотворениях, по его словам, из-за занятости и «нежелания писать». Более года назад один из его близких друзей-поэтов пожаловался: «Этот парень пытается превратить себя в бесполезного старика. Целый день он лежит в постели. Кто-нибудь, пожалуйста, вытащите его из постели, потому что было бы настоящим позором для Тхач Куи, чье имя всем известно, вдруг вот так исчезнуть!»

Правда, было время, когда «Тач Куи целыми днями пролежал в постели». Он не болел, но не хотел выходить на улицу, не хотел общаться с другими. «Дождь или солнце / Просто течет / По поверхности / Солнце или дождь / Просто светит / На кожу» (Статуя — стихотворение Тач Куи), как тот «Камень»: «Я не знаю, я не могу писать / Я знаю, я не хочу писать». Однако страстное сердце поэта не могло оставаться равнодушным к яркости жизни. Люди снова видели его, когда он отправлялся «на полевые исследования», стучался в двери друзей и посещал литературные встречи и обмены мнениями с писателями. Иногда в редакции газеты «Нге Ан» можно было увидеть его худую, хрупкую фигуру, «такую, что дул ветер», пришедшую на встречи и обсуждение хороших статей и новых тем с редакторами газеты. Он отметил: «Сейчас в газете «Нге Ан» работает большая команда репортеров и авторов, многие из которых — талантливые писатели. Газета ежедневно публикует 8 страниц, плюс субботний выпуск, наполненный информацией. В газете открылось множество разделов, стремящихся к многогранной и разнообразной перспективе, удовлетворяющей потребности читателей. Кроме того, газета поощряет многих писателей и проводит хорошую политику по привлечению авторов. Это меня радует в провинциальной партийной газете. И такие люди, как мы, услышав и увидев это, и получив такую ​​признательность, не могут оставаться в стороне».

Поэт Тхач Куи «не мог оторваться», поэтому читатели газеты «Нге Ан» с нетерпением ждали каждую неделю его остроумных и интеллектуальных произведений и радовались, когда его близкий друг объявил: «Тхач Куи наконец-то вытащили из постели!»
Тхуй Винь

Дуонг Хуй написал "короткий рассказ".

По мере того как человеческая жизнь становится богаче, разнообразнее и несколько сложнее, литературные жанры, тесно связанные с журналистикой, такие как комментарии, эссе, сатирическая поэзия и рассказы, находят благодатную почву для развития, даже процветания и становления незаменимыми в национальных газетах и ​​журналах. Пример писателя и журналиста Дуонг Хуи наглядно это иллюстрирует.



Многие юные читатели читали и наслаждались некоторыми детскими стихами Дуонг Хуя. Но, пожалуй, большинство читателей газет этот писатель впечатляет своими сатирическими стихами, особенно рассказами. Рассказы близки к журналистике и освещению текущих событий, но для того, чтобы быть читабельными, они должны быть написаны с художественным мастерством и умением. Дуонг Хуй обладает обоими этими качествами: журналистским и литературным. Он много лет работал в газете «Нге Ан», освещая текущие события; он также много лет проработал в Провинциальной ассоциации литературы и искусств, руководя журналом «Сонг Лам», поэтому его понимание литературы и искусства очень глубоко. Он также заядлый читатель и путешественник. Его способ передвижения тоже необычен: он отправляется в полевые поездки в одиночку, пешком, и редко отходит далеко от своего района. По словам Дуонг Хуя, ходьба не только улучшает его здоровье и выносливость, но и дает ему много времени для наблюдений, размышлений, составления планов и поиска идей, так что, вернувшись домой, ему остается только писать!

Таким образом были созданы сотни коротких рассказов писателя и журналиста Дуонг Хуя, чтобы удовлетворить потребности многочисленных газет по всему Вьетнаму, особенно в период празднования Нового года по лунному календарю. Уже более года раздел «коротких рассказов» в газете «Нге Ан» по выходным полностью находится в ведении Дуонг Хуя. Он обычно приходит в редакцию, чтобы почитать газету, получить бесплатные экземпляры и отправить свои рассказы, поэтому редакторам редко приходится «требовать» их; в лучшем случае они вносят лишь незначительные корректировки, чтобы они соответствовали тематике каждого выпуска.

Дуонг Хуй однажды признался: «Писателю нужна смелость, чтобы смотреть правде в глаза!» Поразмыслив, он понял, что это качество крайне необходимо и журналисту. После публикации нескольких сборников рассказов он скоро выпустит новую книгу, в основном сборник рассказов, напечатанных в газете «Нге Ан Уикенд» в прошлом году…
Ким Хунг

Цао Дуй Тай:
Каждая статья – это уникальный опыт.


Као Дуй Тай начал писать для газет в 1995 году, но самым запоминающимся для него событием стала статья «Опасный бамбуковый мост», опубликованная в самом первом номере специального раздела газеты, посвященного этническим меньшинствам и горным регионам. Статья отражала реальное положение дел с транспортом в горных районах, где подвесные мосты представляли опасность для школьников и детей младшего возраста. Спустя более десяти лет эти бамбуковые мосты в его родном горном городе Куйхоп исчезли, но он по-прежнему считает, что, возможно, его голос привлек больше внимания со стороны соответствующих органов к сельскому транспорту, что привело к строительству прочных бетонных мостов.



На протяжении почти 15 лет Као Дуй Тай пишет статьи и публикует материалы, но всегда придерживается одного и того же принципа в каждой своей работе. Поэтому он часто выбирает темы, близкие и знакомые этническим меньшинствам, в которых он живет. Иногда статья просто рассказывает об успешной экономической модели, недавно возрожденном культурном фестивале или модели создания культурной деревни, но за ней скрывается преданность автора своему делу. Он признался, что этнические меньшинства, как в прошлом, так и в настоящем, очень жаждут информации, и единственным источником духовной поддержки для них является газета «Нге Ан». Благодаря ей они получают ценный опыт в области экономического развития и узнают о традиционных обычаях своего народа. Поэтому, независимо от того, восхваляет ли статья ситуацию или размышляет о ней, она всегда имеет определенный смысл. Его задача – писать так, чтобы люди понимали, слушали и могли извлекать из этого уроки.

Као Дуй Тай — представитель народа кинь, родом из района Хунг Нгуен. Он и его семья переехали в Куйхоп во время программы переселения в новые экономические зоны. Давно связанный с этническими меньшинствами и местным населением, он считает себя «сыном гор и лесов». Эта сущность отражается и в его стиле письма и интонации. Для повышения профессионализма он также прошел курс повышения квалификации журналистов, предлагаемый Академией журналистики и коммуникаций. После курса читатели увидели, как он стал более «профессиональным», благодаря его статьям о ДТП с грузовиком, перевозившим лесопродукцию в национальном лесу Пу Хуонг, истории «Погоня за рынком» и «В ожидании приглашений»… Недавно, после публикации пяти статей о разрушении храма Чонг в коммуне Чау Ли, он сказал, что очень рад, потому что после публикации статей руководители района приехали осмотреть ситуацию, и многие предприятия пообещали внести свой вклад в реставрацию и модернизацию храма. Для него это успех, мотивация, которая позволяет ему с энтузиазмом относиться к своей профессии и оставаться преданным ей в долгосрочной перспективе. И я верю, что он добьется успеха.
Сонг Хоанг

Нгуен Нят Минь:
Я хочу изложить свою точку зрения в партийной газете.


Нгуен Нят Минь, ученик 11А2 класса специализированной средней школы Фан Бой Чау, преуспевает в естественнонаучных предметах и ​​английском языке, но писательство также стало его страстью. Когда мы спросили его, как он попал в команду авторов газеты «Нге Ан», Нят Минь зрело ответил: «Как ученик, я действительно хочу выражать свое мнение, и тем более в партийной газете».



Будучи молодым автором газеты «Нгеан», Нхат Минь прежде всего позиционировал себя как молодого человека, и поэтому затрагиваемые им темы также были актуальными, свежими и своевременными. Уникальный стиль Нхат Миня отчетливо проявляется в газете «Нгеан: выходные»: в его кратких мнениях, выражающих взгляды на жизнь, стремление к творческой свободе и потребность в самоутверждении. Хотя количество статей, поступающих в редакцию, невелико, в работах Миня отражены мысли и стремления молодежи, включая предложения и пожелания, которые заставляют задуматься взрослых, родителей и учителей.

Первая статья, которая привлекла внимание читателей, была написана Нятминем и называлась «В этой жизни нужно доброе сердце…». Хотя это было короткое, очень короткое мнение, основанное на личном опыте, Нятмин ясно выразил свою точку зрения с самого первого предложения: «Жизнь каждого из нас должна подчиняться законам природы; поток жизни течет, сметая все в прах. Но есть одна вещь, которая останется навсегда, и это сострадание – то, что мы будем давать и получать взамен…». Действительно, любовь вечна, и дарение обязательно будет взаимным. Но не все молодые люди, особенно люди возраста Нятмина, это понимают!

Эта статья, как и большинство работ Нят Миня, таких как «Спасибо за внимание, учитель» и «Давайте поможем моим мечтам воплотиться в жизнь», выражает его личные чувства о жизни и искренние признания родителям, учителям и друзьям. Это также направление, в котором Нят Минь будет руководствоваться при подготовке будущих материалов для газеты «Нгеан», поскольку он считает, что партийная газета должна быть не только для ветеранов-революционеров и старшего поколения, но и для широких масс, включая молодежь. Поэтому он надеется внести свой вклад и обновить не только команду авторов, но и читательскую аудиторию газеты «Нгеан».


Куанг Ан

0 0 0

О нас писала газета Nghe An.

Последний

Выдающиеся деятели 2012 года
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО