Незабываемые воспоминания о молодежной волонтерской группе Нге Ан в Дьенбьенфу.
(Baonghean.vn) - Среди более чем 16 000 молодых добровольцев, участвовавших в кампании в Дьенбьенфу, в Нгеане также были тысячи молодых добровольцев, которые проявили непоколебимую решимость. Прошло 70 лет, но воспоминания об этой пламенной эпохе остаются незабываемыми…
В ПАМЯТЬ О МАТЕРИ МУОНГ ЛА
Фам Нгок Хоа, уроженец коммуны Да Сон района До Луонг, бывший солдат Молодежного добровольческого корпуса, сейчас 88 лет. В этом возрасте он по-прежнему вызывает уважение за свой оптимистичный настрой и редкую остроту ума.
Возможно, именно поэтому Организационный комитет программы, посвященной чествованию и выражению благодарности героическим мученикам, солдатам Дьенбьенфу, молодым добровольцам и гражданским работникам, непосредственно участвовавшим в кампании в Дьенбьенфу в провинции Нгеан, доверил ему свое выступление и участие в программе, а также выбрал его в качестве спикера.
В ответ на это доверие, в настоящее время он ищет памятные вещи и воспоминания, которые сопровождали его на протяжении всех лет службы и боевых действий.
А затем его эмоции словно замерли, когда он нашел стихотворение, которое написал для своей матери в Муонг Ла, стихотворение, сочиненное им в глубокой тоске по особенной матери, с которой он познакомился во время кампании в Дьенбьенфу.

Вернемся в октябрь 1953 года. Фам Нгок Хоа был 17-летним юношей, полным мечтаний и стремлений. Хоа вместе с тремя друзьями из деревни Да Тхи, коммуны Да Сон, с энтузиазмом присоединился к Молодежным добровольческим силам в кампании в Дьенбьенфу.
1953 год ознаменовал переход сопротивления вьетнамского народа французам к общему контрнаступлению, и молодежь провинции Нгеан была преисполнена решимости победить врага. После получения задания от организации четверо молодых людей из Да Тхи получили разные поручения, но всех их объединяла общая радость от отправки на войну.
Во время марша из Нгеана в район Муонгла провинции Сонла подразделению г-на Хоа разрешили переночевать в доме, принадлежащем представителям тайского этнического меньшинства. Г-н Хоа и некоторые из его товарищей спали в простом доме на сваях, принадлежащем почти 60-летней матери. В темноте ночи молодой Фам Нгок Хоа, тоскующий по дому и матери, сидел один на крыльце, и слезы наворачивались ему на глаза.

Увидев это, женщина тайского происхождения позвала Хоа сесть с ней у костра. Заметив разрыв на рубашке Хоа, она быстро пошла за иголкой и ниткой, чтобы зашить его. В мерцающем свете костра ее глаза и руки нежно следили за стежками. Ее привязанность к юной добровольцу была подобна материнской привязанности к сыну. Аккуратно починив рубашку, она осторожно надела ее на Хоа, и в тот момент слезы навернулись на глаза обеим.
«В те годы жители Северо-Западного Вьетнама активно поддерживали сопротивление живой силой и ресурсами. Они всегда относились к солдатам и молодежным добровольческим отрядам как к своим собственным детям и делали все возможное, чтобы помочь сопротивлению».
Для меня получение любви и заботы этих замечательных матерей здесь является мотивацией для стремления к выполнению поставленных задач, чтобы страна больше не находилась в состоянии войны, и чтобы больше ни пожилые матери, ни маленькие дети не пострадали от бомб и пуль».
И вот, четверо молодых людей из деревни Да Тхи сохранили стойкость духа и пережили самые трудные дни кампании. Один участвовал в боевых действиях у моста Та Вай (коммуна Чиенг Хак, район Йен Чау, провинция Сон Ла); двое были размещены у подножия перевала Пха Дин, а г-н Хоа и его товарищи участвовали в строительстве дорог и обезвреживании неразорвавшихся бомб на вершине перевала Пха Дин.
В течение тех дней, когда им приходилось «рыть туннели в горах, спать в бункерах, терпеть проливные дожди и питаться скудными пайками», г-н Хоа и отряд добровольцев сражались с врагом днем и ночью, час за часом, минута за минутой. Одновременно они обезвреживали неразорвавшиеся бомбы, засыпали воронки от бомб и восстанавливали дороги, используя все возможные средства для обеспечения бесперебойного движения транспорта и доставки припасов на передовую…
В конце кампании двое мужчин стали мучениками, навсегда упокоившись в объятиях своей родины в расцвете молодости. Один из них умер вскоре после восстановления мира от сильно подорванного здоровья после перенесенной тяжелой малярии.
Сейчас, когда вся страна отмечает 70-ю годовщину исторической победы при Дьенбьенфу, г-н Хоа вспоминает прошедшие годы. Он с волнением читает стихи, написанные им много лет назад и посвященные его матери в Муонг Ла:«…Залатанное пальто согревает, когда я его надеваю / Мое сердце болит от тоски по матери / Северо-запад, Дьенбьен, Насан, Муонгла / Там живут пожилые матери с сострадательными сердцами / Спустя полвека я возвращаюсь навестить свою мать / Известие о том, что моей матери больше нет, оставляет мое сердце опустошенным / Небо Северо-запада, Дьенбьена, в сезон белых цветов баухинии / Земля шепчет, слыша, как моя мать зовет меня по имени…».
«Вороний перекресток» и узы товарищества
"Перевал Ко Ной (район Май Сон, провинция Сон Ла) был одним из важнейших участков кампании в Дьенбьенфу. Все вспомогательные операции, включая транспортировку оружия, продовольствия и рабочей силы на поле боя, должны были проходить через этот жизненно важный перевал. Поэтому французские колонизаторы приказали своим военно-воздушным силам любыми средствами превратить перевал Ко Ной в «болото», стремясь перекрыть пути снабжения оружием, продовольствием и рабочей силой поля боя в Дьенбьенфу.
«Здесь враг яростно бомбил и обстреливал, в результате чего бесчисленные офицеры и солдаты пожертвовали своими жизнями, защищая этот стратегически важный пункт», — поделился с нами г-н Хоанг Ван Пхай (род. 1936 г.), бывший молодой доброволец из Нги Чунг, район Нги Лок, участвовавший в кампании в Дьенбьенфу.
Рассказывая свою историю, г-н Пхай показал черно-белую фотографию командира своего подразделения того времени. Это был тот самый человек, который спас ему жизнь во время ожесточенных боев на перекрестке Ко Ной много лет назад.

В порыве эмоциональных размышлений г-н Фай рассказал, что командира отряда звали Дуонг Мань Тхинь, он был на год старше его и участвовал в боевых действиях почти за год до него. В то время г-н Фай служил в 40-м отряде, принимав участие в боевых действиях на перекрестке Ко Ной (район Май Сон, провинция Сон Ла).
Под командованием командира отделения он и солдаты его подразделения стойко держали оборону, координируя свои действия с другими подразделениями для оперативного обезвреживания неразорвавшихся бомб, выравнивания дорожного покрытия и поддержания в рабочем состоянии жизненно важной транспортной артерии.

Из-за длительной службы в боевых действиях и неоднократных приступов тяжелой малярии, поразивших его ослабленный организм, г-н Пхай был истощен и потерял сознание сразу после выполнения задания по заполнению воронок от бомб. Увидев, что его товарищ находится в серьезной опасности, командир отделения немедленно поднял его на руки.
Под шквалом бомб и пуль командир отряда прикрыл его своим телом и пронёс более 2 километров до медицинского пункта молодёжных добровольческих сил.
Когда командир отряда положил на землю своего павшего товарища, он был совершенно измотан. Тем не менее, после короткого отдыха он вернулся в этот район, чтобы продолжить свою миссию.

После восстановления мира, помня о доброте командира отряда, спасшего его много лет назад, г-н Пхай всегда навещал его и поддерживал с ним тесные дружеские отношения.
Хотя война уже в прошлом, перекресток Ко Ной и другие достопримечательности, связанные с Дьенбьенфуской кампанией, навсегда останутся историческими свидетелями боевого духа и решимости победить нашей армии и народа в целом, и Молодежных добровольческих сил в частности.
Это пламя, которое зажигает славные традиции нации, движущая сила, позволяющая солдатам прошлых лет продолжать героические подвиги мирного времени...
Начиная с февраля 1954 года, в ответ на всеобщий призыв к мобилизации для участия в Дьенбьенфу, 5438 молодых людей из провинции Нгеан с энтузиазмом записались в армию, превысив установленную квоту. Все эти люди оперативно усилили боевые и вспомогательные подразделения на всех полях сражений Дьенбьенфу, внеся свой вклад в славную победу вьетнамской нации, которая «потрясла весь мир».


