Бесконечное раскаяние
Рассказывая историю своего сына-инвалида, психически больного и несчастного, г-н и г-жа Нгуен Тхап Муой всегда проливали слезы. С годами боль накопилась до глубочайших глубин, подобно «Агенту Оранж»/диоксину, проникшему в организм солдата и лишившему его семью счастья и надежды…
(Баонгхеан)Рассказывая историю своего сына-инвалида, психически больного и несчастного, г-н и г-жа Нгуен Тхап Муой всегда проливали слезы. С годами боль накопилась до глубочайших глубин, подобно «Агенту Оранж»/диоксину, проникшему в организм солдата и лишившему его семью счастья и надежды…
Ужасающие мертвые леса
Однажды утром мы отправились в деревню Бак Тхунг, коммуна Ван Дьен (район Нам Дан), чтобы встретиться с г-ном Нгуен Тхап Муои (род. 1946 г.р.), отцом Туана, жертвы «Агента Оранж», страдающего тяжелым психическим заболеванием. Он также страдает от десятков неизлечимых болезней, таких как ревматизм, остеоартрит, грыжи межпозвоночных дисков, язвы желудка, гломерулонефрит, птеригиум, бронхит, инфекции мочевыводящих путей и спленомегалия… После примерно 5 минут разговора г-ну Муои пришлось попросить разрешения лечь на длинную скамейку, потому что у него болела и онемела спина.
Лежа или сидя, г-н Мыой ярко рассказывал о своих юношеских годах на поле боя и о нынешнем положении своей семьи. В конце 1967 года, работая лесником, он был призван на военную службу. Его подразделение проходило через поля сражений в Куангчи, Южном Лаосе и Биньлонге (граничащем с Камбоджей). Он до сих пор помнит, как шел через леса, опустошенные американским химическим оружием. Целые леса были полностью уничтожены, и он своими глазами видел бочки с белым веществом, разбросанные по пути.
Вместе с этим приходили дым и пыль, вызывая постоянное жжение и покалывание в глазах и носу. В этих безлюдных, высохших лесах выжил только один вид деревьев, который наши солдаты назвали деревом с бычьей головой, темным деревом или неукротимым деревом. После каждого марша по этим отравленным лесам г-н Мыой, самый здоровый в взводе, часто страдал от носовых кровотечений, и его тело постепенно истощалось. Его отправили на лечение в его подразделение, и через некоторое время он продолжил операции в Биньлонге. Там г-н Мыой снова стал свидетелем опустошения лесов из-за химического загрязнения. И это не говоря уже о тех случаях, когда они маршировали и спали в гамаках среди этих «мертвых лесов», или о тех случаях, когда им приходилось пить воду из воронок от бомб из-за жажды. Были также случаи, когда подразделение занималось сельскохозяйственным производством, выращивая овощи на спорной территории недалеко от «мертвых лесов».
В то время он и его товарищи ничего не боялись; даже в таких суровых и трудных условиях дух и воля солдат закалялись и укреплялись. Сейчас, вспоминая об этом, г-н Мыой содрогается от страха. Большую часть своей жизни солдат он провел в боях и жизни под пологом леса, и много раз ему приходилось пересекать леса, опустошенные диоксином. Только после полного освобождения Южного Вьетнама (1975) он вернулся в город для лечения и восстановления сил. Год спустя (в 1976 году) г-н Мыой демобилизовался, вернулся в родной город и создал семью.
Господин Мыой был поглощен беседой со своими гостями, когда его жена, госпожа Чан Тхи Луонг (родилась в 1950 году), въехала во двор на велосипеде. В корзину были положены три пакета с традиционными китайскими лекарствами. На вопрос об этом госпожа Луонг ответила: «Я пошла за лекарством от болей в спине у мужа; он всю ночь страдал от болей в спине и не мог спать последние несколько дней». Расставив свои вещи, госпожа Луонг присоединилась к гостям и продолжила рассказ о своей жизни и семье. Во время войны против американцев госпожа Луонг вступила в Молодежный добровольческий корпус и служила почти во всех зонах ожесточенных боев в провинции Нгеан, от Куинь Лу и Нги Лок до До Луонг и Нгиа Дан... После завершения службы она вернулась к работе на производстве, присоединившись к другим, кто оказывал поддержку на юге страны. После освобождения она познакомилась с Нгуен Тхап Мыои, солдатом из той же деревни, вернувшимся с поля боя. Они полюбили друг друга и решили создать счастливый дом вместе.

Госпожа Тран Тхи Луонг заботится о своем сыне, страдающем психическим заболеванием из-за воздействия "Агента Оранж".
Материнская боль
Свадьба пары, пережившей жестокую войну, была простой, но наполненной смехом и благословениями. Все думали, что эти двое, посвятившие свои силы и молодость лесам и дорогам, чтобы внести свой вклад в победу, будут вознаграждены радостью и счастьем. Молодожены с нетерпением ждали хороших новостей днем и ночью. В частности, материнский инстинкт госпожи Луонг всегда был сильным и неугасаемым. И вот однажды господин Муой не смог скрыть своей радости, узнав, что скоро станет отцом.
Но жизнь жестока; в день родов ребенок умер, не успев даже издать свой первый крик. Глядя на неподвижно лежащего изуродованного младенца, госпожа Луонг и господин Муой не смогли сдержать рыданий. Боль и несчастья продолжали накапливаться в жизни этой супружеской пары солдат, вернувшихся с войны. Более чем через год госпожа Луонг родила снова, но ребенок, едва исчезнув из виду и из поля зрения, покинул этот мир. Жена неоднократно теряла сознание, ее тело истощалось, разум был в смятении. Тем временем муж бесцельно бродил, погруженный в свои мысли.
Во время третьей беременности госпожа Луонг была чрезвычайно осторожна, всегда внимательно следила за своим питанием и движениями. Господин Муой не позволял жене заниматься тяжелой работой и лично готовил для нее вкусную еду, надеясь, что ребенок в ее утробе будет развиваться нормально и здорово. И муж, и жена с тревогой и волнением ждали третьих родов. И вот настал этот день. Вскоре они обнаружили, что у Нгуен Ван Туана (родился в 1978 году) наблюдается аномальный интеллект, и с возрастом у него усиливались признаки психической нестабильности. Несмотря на это, стремление господина и госпожи Муой к здоровым и крепким детям никогда не угасало. После Туана госпожа Луонг родила Нгуен Тхи Хонг Тхам (1980) и Нгуен Тхань Тунг (1982).
В интеллектуальном плане и Там, и Тунг развивались нормально, но здоровье у них было слабое, и они часто болели. Тунг, в частности, рано сгорбился и унаследовал большинство болезней своего отца. Глаза Тама до сих пор остаются покрасневшими, и, несмотря на многочисленные медицинские обследования, причина остается неизвестной. Госпожа Луонг рассказала: «Воспитание этих двоих детей до совершеннолетия потребовало огромных усилий; иногда они оба проводили в больнице месяцами». В настоящее время и Там, и Тунг имеют свои семьи. Однако, как и их родители, их дети нездоровы и часто страдают от хронических заболеваний. У ребенка Тунга сейчас закупорен слезный канал, а ребенок Тама постоянно жалуется на головокружение и не может долго стоять в людных местах…
Во время разговора из маленькой комнаты в саду внезапно раздался крик: «Откройте! Откройте!» Это сопровождалось громким стуком по двери и стенам. Господин Муой успокоил гостя: «Сегодня бурный день, у Туана очередной приступ». Госпожа Луонг с грустью рассказала о боли и несчастьях, которые преследовали Туана с самого рождения. С момента рождения у Туана был свирепый взгляд безумца. По мере взросления он становился все более озорным, рвал свою одежду в клочья. Он предпочитал ходить голым, ползая по дому и устраивая беспорядки. Позже он бесцельно бродил и любил затевать драки со всеми. Иногда Туан пропадал на несколько дней, заставляя родителей искать его по всей деревне.
Столкнувшись с этой ситуацией, г-н и г-жа Мыои были вынуждены приковать ноги Туана цепями и запереть его в маленькой комнате в конце сада. Туану все же удалось вырваться на свободу, забравшись наверх и сняв черепицу, чтобы выбраться наружу. Г-ну Мыои пришлось построить другую, более прочную комнату, чтобы держать сына взаперти. Мы выразили желание увидеть жизнь Туана своими глазами, и г-жа Луонг взяла ключ и отвела нас в сад. Услышав звук открывающегося замка, Туан выбежал из двери и схватил мать за руку, угрожающе глядя на нее. Он был голый, комната была завалена одеялами и постельным бельем, а в воздухе стоял сильный, отвратительный запах… Г-н и г-жа Мыои бесчисленное количество раз возили своего сына в психиатрические больницы, но врачи всегда качали головой, сдаваясь, поэтому им приходилось возвращаться домой. И по сей день они живут в слезах уже более 30 лет…
Когда они расставались, госпожа Луонг не могла скрыть своей тревоги и печали, думая о будущем своего сына: «Мы с мужем стары и немощны. Болезнь Туана ухудшается, и его братья и сестры, вероятно, не смогут о нем позаботиться. Я не знаю, как мы тогда справимся». Боль и страдания госпожи Луонг — это также боль и страдания всех матерей в мире, которые рожают детей, пострадавших от «Агента Оранж»!
Текст и фотографии: КОНГ КИЕН


