Это был шаг СМИ, не сопряженный с большими рисками.

January 12, 2014 20:18

(Baonghean) – Роман между президентом Франции Франсуа Олландом и актрисой Жюли Гайе, раскрытый в журнале Closer, стал предметом пристального внимания европейских СМИ и даже дошел до Соединенных Штатов. Удивительно, но французские СМИ отнеслись к Closer довольно равнодушно, если не сказать категорически не согласились с ним. Французы, по-видимому, привыкшие к сложным любовным интригам политических деятелей, в очередной раз продемонстрировали то, что они считают «уважением к личной свободе» в отношении знаменитостей.

BBC, CNN, Financial Times, Times, Daily Telegraph… все ведущие британские и американские газеты проявили особый интерес к личной жизни президента Франции, хотя и по-разному. В то время как BBC поместила эту историю на первое место в международных новостных заголовках на целое утро, Financial Times разместила на первой полосе фотографию актрисы Гайе и прокомментировала, что президенту нужно «спокойно съесть свои круассаны». Менее сочувственно отнеслась Daily Telegraph, заявив, что Олланд столкнулся с «новым кризисом», и что при его «рекордно низком» рейтинге одобрения любовный скандал — это последнее, что ему нужно в данный момент.

Немецкие СМИ заняли относительно нейтральную позицию в своих комментариях к новостям, напоминая читателям, что романтические отношения не являются чем-то беспрецедентным во французской политике. Тем не менее, в игре слов с «affare» (романтические отношения) прослеживался оттенок юмористической иронии. Немцы также выразили удивление по поводу того, что французские политические деятели единодушно обвинили прессу в нарушении их частной жизни, не задумываясь об использовании скандала в политических целях. Испанские и итальянские газеты, такие как El Pais, El Mundo, La Vanguardia и La Stampa, сосредоточились на фигуре женщины, публиковавшей материал, с комментариями вроде «талантливая и сдержанная женщина». Или, если взглянуть шире: «Франция, с ее традицией романтических отношений, переплетенной с историей, кино и литературой, всегда терпимо относилась к внебрачным связям своих президентов».

Bài viết về vụ việc trên Times và Financial Times ngày 11/1.
Статьи об инциденте появились в газетах The Times и Financial Times 11 января.
Trang nhất của Closer ngày 10 tháng 1
Первая полоса журнала Closer, 10 января.

Что говорят французские СМИ и общественность? Трудно выделить какой-либо конкретный источник информации об этом инциденте, за исключением того, что все, или почти все, указывают пальцем на журнал Closer. Публику удивил не тот факт, что у президента был тайный роман с актрисой в квартире недалеко от Елисейского дворца, где он всё ещё жил с журналисткой Валери Триервейлер. Николя Саркози также некоторое время состоял в отношениях с певицей Карлой Бруни, прежде чем развестись с ней и жениться. Жак Ширак также был известен как бабник, окруженный множеством женщин.

Франсуа Миттеран долгое время держал в секрете свою любовницу и внебрачную дочь, прежде чем раскрыть правду в журнале Paris-Match. Но «скрытая атака», подобная той, которую Closer только что совершил в отношении Олланда, беспрецедентна, и для французов такое серьезное вторжение в личную жизнь немыслимо. Это не первый случай, когда Closer критикуют за «любопытное» поведение в отношении частной жизни знаменитостей; в сентябре 2012 года журнал опубликовал серию фотографий обнаженной женщины из британской королевской семьи во время отдыха во Франции.

Британская королевская семья немедленно подала иск против журнала Closer, в частности против его главного редактора Лоранса Пьео, издателя Эрнесто Маури и двух фотографов. Статья впоследствии была удалена журналом Closer по просьбе адвоката Жюли Гайе, но президент Олланд заявил, что будет добиваться справедливости до конца, не как глава государства Франции, а как гражданин, имеющий право на неприкосновенность частной жизни.

В противовес резкой критике, обрушившейся на Closer со стороны левых лидеров и деятелей оппозиционных партий, таких как Бруно Леру и Марин Ле Пен, которые назвали его «мусорными новостями» и «отвратительными», Бруно Ле Мэр заявил в Figaro, что «предоставление информации — это роль прессы». Он также утверждал, что, согласно оправданию Closer, эта информация уже некоторое время циркулировала среди лиц, тесно связанных с двумя главными героями истории.

В сентябре прошлого года коллега Жюли Гайе пошутила о её предполагаемом романе с президентом в телепрограмме, и это стало первым шагом в «плане» СМИ. Однако, учитывая знакомство французов со сложными любовными историями политических деятелей, смена любовницы у Олланда (он и Валери Триервейлер не женаты) не кажется главной проблемой для общественности. Возможно, сериал «Ближе» просчитался не один, а два раза: общественное безразличие и судебный иск главного героя. Это должно послужить уроком для французских СМИ: не следует приравнивать политических деятелей к кино- или музыкальным звёздам и не следует считать Францию ​​оазисом свободы, как Америку!

Гриб рейши

0 0 0

Об этом писала газета Nghe An.

х
Это был шаг СМИ, не сопряженный с большими рисками.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО