Фам Куок Ка: Поэтическое сердце, которое перестало биться.

Ван Кхань February 7, 2023 18:23

(Baonghean.vn) - Поэт Фам Куок Ка родился в 1952 году в Нгеане. Он начал писать стихи в очень юном возрасте, публикуя их с 20 лет, во время службы в армии, непосредственно защищая Родину в войне против США. Поэт Фам Куок Ка скончался в 3:30 утра 7 февраля в Далате.

Поэт Фам Куок, ок.

Поэт, доктор литературных наук и преподаватель, почти всю жизнь проживший в Далате, поэт Фам Куок Ка всегда тосковал по воспоминаниям о своей родине, где река Бунг (Дьен Чау) отражала образ маленькой деревни Тхо Кхань со всеми ее заветными воспоминаниями:

«Помните те пронизывающе холодные дни с северными ветрами?»

Идет дождь, размывая поля.

Влажные стога сена рядом с рядами безлистных деревьев мирта.

Зимой корова была худой и истощенной.

Тоска по матери, сестре и любимому дому детства постоянно мучает его; сердце поэта всегда трепещет от этих далеких воспоминаний. Все это наполняет его поэзию тяжелыми эмоциями, пронзительной тоской по родине.

Читая поэтические сборники «Звук сердца», «Деревня в ностальгии», «Открытый горизонт», «Леса, песни» или «Стихи, записанные в альбоме», мы сталкиваемся с целым спектром эмоций, направленных на нашу историческую родину. Каждый сборник содержит стихи, глубоко пронизанные любовью к дому, такие как: «У могилы матери», «Оставленный дом», «Визит к сестре», «Внезапно пробужденный криком петуха», «Деревня в ностальгии», «Друг поэзии» и «На рассвете я отправлюсь в путь». Даже любовные стихи, такие как «Весенний дождь», «Далат с тобой» и «Луна-вестник», связаны с образами деревни и тоской сына, находящегося вдали от дома. Ностальгия в поэзии Фам Куок Ка — это прежде всего тоска по своей деревне, связанная с его бедным и трудным детством.

Ах, старые добрые времена!

Таково было мое детство.

Воспоминания вызывают озноб.

Небольшая деревня, где тысячу лет соломы и бамбука.

(Пропавшая мама)

Сборник стихов «Золотой дождь» поэта Фам Куока Ка.

Память о родном городе означает память о матери; образ матери часто встречается в поэзии Фам Куок Ка, занимая значительную часть воспоминаний поэта, а его стихи наполнены любовью к матери.

«Мой подлокотник не даёт мне спать всю ночь».

«Мне не хватает тёплых, мягких рук моей матери из прошлого».

(Материнская колыбельная на ночь)

В стихотворении «На рассвете мой ребенок снова отправляется в путь» мы встречаем трудолюбивую и стойкую мать:

«В те годы, когда мы сражались с американцами глубоко в джунглях».

Моя мать пережила там много холодных, дождливых и влажных сезонов.

Следи за моим ребёнком.

Оглушительный взрыв

Сердце моей матери каждый день подвергалось бомбардировке.

Годы, когда мой ребенок вернулся в университет.

Мать очень любит свою внучку, проводя ночи, изнашивая обувь и таская гамак.

Вечер моей мамы всегда такой насыщенный.

«Колыбельная наполнена светом полумесяца…»

Поэт Чунг Ту рассказал о своих воспоминаниях о встрече с Фам Куок Ка в Далате, где тот, едва сдерживая слезы, читал стихи о своей матери и старшем брате. Эти трогательные стихи были посвящены памяти его брата, мученика Фам Ван Ку, погибшего на поле боя в Тайнине в 1969 году.

«Я искал тебя по всему лесу».

Древесина покрыта бесчисленными именами, вырезанными на её поверхности.

Где он похоронен?

Дым и огонь окутали все четыре стороны земли.

«Каждый взрыв бомбы словно эхом отдавался в его районе».

Или стихи, полные любви к брату и матери:

«Иногда по ночам маме снится, что он возвращается домой».

Потом я, испугавшись, проснулась и разрыдалась.

«Я всё ждал чего-то, чего больше не существует».

В этих проникновенных и трогательных стихах ясно видно, что поэт Фам Куок Ка никогда не забудет свои детские годы, проведенные с матерью и семьей. Образы родины остаются глубоко заветной частью его памяти. Я помню, как когда Фам Куок Ка представил эти работы редакционной коллегии программы «Голос поэзии» на Вьетнамском радио, поэт Нгуен Буй Вой, тогдашний редактор программы, воскликнул: «Это определенно работа Ка! Мой соотечественник!» Впоследствии программа «Голос поэзии» транслировала стихи Фам Куок Ка о его родине и матери, получив восторженные отзывы слушателей по всей стране.

Говоря о дружбе, поэт Фам Куок Ка также питает глубокую привязанность к поэту Нгуен Чонг Тао — талантливому художнику из того же родного города Дьенчау, которому он посвятил стихотворение:

"Помнишь тот день, когда ты пошёл в школу в соломенной шляпе?

Моё детство было омрачено бомбовыми дождями, обрушивавшимися на школьный двор!

...

Давно я не чувствовал горячего ветра в своем родном городе.

Каждый раз, возвращаясь домой, я смотрю через реку.

В тот трогательный момент поэт Фам Куок Ка не мог не восхититься своим талантливым другом:

«Он стал художником, ещё будучи солдатом».

Таланты: музыка, живопись, литература.

Моё сердце тихонько созревает.

«Поэзия разжигает бомбы и пламя на поле боя».

Поэзия Фам Куок Ка сформировалась поздно, но со временем, пережив бомбы и пули, испытания, она отточилась, и теперь читатели по всей стране могут наслаждаться и ценить её простую, эмоциональную и искреннюю поэтическую душу.

Сегодня сердце поэта Фам Куока перестало биться, но его стихи о родине, Дьенчау, по-прежнему отзываются в его душе, пробуждая глубокие эмоции.

«Я вышел из дома, чтобы было тихо».

Ночь за ночью луна освещает пустой сад.

Во время праздника Цинмин я не вернулась домой, чтобы зажечь благовония на могиле матери.

Мне не хватает этих золотых закатов.

(Дом оставляют)

Теперь этот дом встретит его снова на родине, у прохладной, зеленой реки Бунг, на ее берегах, рисовых полях и бамбуковых рощах… Это место, где он родился, вырос и куда вернулся.

«Мы выросли в доме нашей матери, построенном из акации».

Давайте сначала разделим подарок, а потом вы.

Сын вырос, измеряя столбы дома.

«Прочная куртка передается от человека к человеку».

Фам Куок Ка опубликовал шесть сборников стихов и антологий, получив 12 литературных премий за поэзию и литературную критику. В число этих сборников входят: «Звук глубины» (сборник стихов, 1987), «Открытый горизонт» (сборник стихов, 1994), «Деревня в ностальгии» (сборник стихов, 1996), «Леса, песни» (сборник стихов, 2004), «Некоторые проблемы вьетнамской поэзии 1975–2000 годов» (эссе, 2003), «Поэзия, записанная в альбомах» (сборник стихов, 2010) и «Поэзия и некоторые литературные проблемы» (эссе, 2017).

Об этом писала газета Nghe An.

Последний

х
Фам Куок Ка: Поэтическое сердце, которое перестало биться.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО