Подсудимый Дуонг Чи Дунг надеется на смягчение приговора.

April 24, 2014 18:10

В своем заключительном заявлении во второй половине дня 24 апреля подсудимый Дуонг Чи Дунг продолжал настаивать на своей невиновности по обвинению в «растрате», надеясь на смягчение приговора, чтобы он мог жить и ждать дня своего оправдания. Говоря о революционных традициях своей семьи, особенно своих родителей и родителей жены, Дунг заявил, что он был очень искренен и раскаивался, и будет призывать свою семью загладить свою вину. Он поблагодарил и извинился перед партией, государством и народом.

Вот что стало известно по итогам судебного заседания 24 апреля:

Ровно в 8:00 утра Апелляционный суд Верховного народного суда возобновил рассмотрение апелляции по делу о «хищении» и «умышленном противоправном деянии» в Виналинесе, начав этап обсуждения.

Bị cáo Dương Chí Dũng trước vành móng ngựa. Ảnh: TTXVN
Подсудимый Дуонг Чи Дунг перед судом. Фото: VNA

Проблема в механизме?

Адвокат Нгуен Динь Хунг, защищающий подсудимого Чан Хай Сона, утверждал, что после изучения документов, материалов дела, допроса в суде и выводов представителя обвинения, комментарии в материалах дела содержали индивидуальные точки зрения. Он заявил, что не увидел объективных оснований для оценки и доказательства факта «хищения», а также не были уточнены элементы, составляющие преступление «хищения». Сумма в 1,66 миллиона долларов США, часть из 9 миллионов долларов США, использованных для покупки плавучего дока, являлась активом, полученным в результате «умышленного противоправного действия», и не могла быть результатом другого преступления («хищения»).

В отношении ответчика Чан Хай Сона адвокат утверждал, что распределение 1,66 миллиона долларов, если таковое имело место, представляет собой извлечение выгоды из «умышленного противоправного деяния». По поводу этого действия ответчика Чан Хай Сона адвокат потребовал рассмотреть масштаб нарушения, продемонстрированный лишь «подписанием» документов и отчетов, связанных с покупкой плавучего дока… Адвокат также потребовал пересмотреть масштаб ущерба в данном деле из-за дублирования вышеупомянутой суммы без учета остаточной стоимости плавучего дока стоимостью 83 миллиона долларов. В защиту Чан Хай Сона адвокат утверждал, что следует учитывать смягчающие обстоятельства, поскольку преступление было совершено в условиях отсутствия строгих правовых документов и при небрежной и несовершенной системе согласований. Кроме того, в то время спрос на строительство судостроительных и ремонтных предприятий был очень высок, что побудило ответчиков приступить к реализации соответствующих проектов.

Адвокат подсудимого Тран Хуу Чиеу согласился с доводами относительно определения уголовного преступления и его тяжести, а также субъективного умысла при совершении преступления. В отношении подсудимого Тран Хуу Чиеу адвокат утверждал, что тот принял должность в Vinalines от своего предшественника, не до конца понимая ситуацию. Тран Хуу Чиеу не мог не выполнять решения Совета директоров Vinalines. Роль подсудимого в этом деле была пассивной, он действовал под руководством руководства. Вполне возможно смягчить или уменьшить наказание за преступление «умышленное противоправное действие» в отношении Тран Хуу Чиеу.

Адвокат также утверждал, что в отношении обвинения в «хищении» роль Чиеу была очень расплывчатой ​​и пассивной. На основании материалов дела и допроса, применение обвинения в «хищении» к группе обвиняемых в данном деле не обеспечивает необходимых правовых элементов. Обвиняемый Чиеу признал получение денег лишь в качестве «отката» во время расследования дела. Показания Чан Хай Сона также не содержали достаточных правовых доказательств для осуждения Чан Хуу Чиеу. Адвокат также просил отменить обвинение в «хищении», содержащееся в приговоре первой инстанции, для проведения повторного расследования… Что касается обвиняемого Чиеу, адвокат утверждал, что имелось множество смягчающих обстоятельств, но они не были рассмотрены в ходе судебного разбирательства в первой инстанции. Адвокат утверждал, что имеются основания для смягчения приговора по обвинению в «умышленном нарушении закона», просил рассмотреть размер гражданской компенсации и отменить решение суда первой инстанции по обвинению в «растрате».

8:45 утра: Адвокат подсудимого Май Ван Кханга начал свою аргументацию, заявив, что подсудимый не получал инструкций относительно покупки плавучего дока, а лишь участвовал в работе группы по обследованию плавучего дока в качестве члена, в основном в качестве переводчика, не влияя на содержание отчета об обследовании. До того, как руководство Vinalines подписало контракт на покупку плавучего дока, Кханг был переведен на другую должность. Подписание подсудимым отчета об обследовании не было направлено на то, чтобы «сделать все возможное» для покупки плавучего дока, и в действительности этот отчет не имел решающего значения для покупки. Обвинения против подсудимого в решении суда первой инстанции неверны и необоснованны… Адвокат просил суд учесть смягчающие обстоятельства для подсудимого Кханга, учитывая заслуги его семьи, и утверждал, что применение к подсудимому Кхангу отягчающего обстоятельства «причинение серьезных последствий» является неверным, поскольку оно уже доказывает совершение преступления и должно быть исключено.

9:30 утра: Адвокат подсудимого Ле Ван Дуонга изложил свою точку зрения, согласившись с мнением прокурора, приняв апелляцию и потребовав смягчения приговора и выплаты компенсации подсудимому. Адвокат утверждал, что Ле Ван Дуонг был причастен к преступлению, заключающемуся в «умышленном нарушении закона», лишь своим участием в оценке при подготовке отчета об обследовании. Адвокат утверждал, что компания Vinalines фактически приняла решение о покупке плавучего дока длиной 83 метра еще до формирования группы экспертов, не дожидаясь отчета об обследовании или отчета эксперта Ле Ван Дуонга. Этот отчет был лишь формальностью. Дуонг Чи Дунг и Май Ван Фук не читали отчет об оценке Ле Ван Дуонга. Адвокат утверждал, что сам Ле Ван Дуонг не имел намерения извлечь выгоду и стал лишь жертвой заранее спланированного «заговора».

Адвокат утверждал, что Ле Ван Дуонг действовал лишь по указанию своего начальства (Вьетнамского регистра). Как инспектор, Дуонг, как правило, обсуждал результаты инспекции с Чан Хай Соном. Для определения точности отчета необходимо было установить, являлся ли плавучий док морским судном. Результаты инспекции, представленные Ле Ван Дуонгом, основывались на объективном восприятии, а не на умышленном нарушении. В отчете Дуонга рассматривались только те вопросы, которые требовали проверки. Признавая ошибки Ле Ван Дуонга, адвокат заявил, что Дуонг действовал «безответственно», а не «умышленно неправомерно». Адвокат предложил уменьшить сумму компенсации для Ле Ван Дуонга, если таковая предусмотрена.

10:00: Адвокаты группы обвиняемых, бывших сотрудников таможни (Хуинь Хуу Дык, Ле Нгок Триен, Ле Ван Лунг), утверждали, что доказательств для установления преступного поведения обвиняемых недостаточно. Однако, поскольку обвиняемые просили лишь о смягчении наказания, адвокаты представили лишь соответствующие аргументы. Адвокаты утверждали, что обвинительное заключение прокуратуры неточно, поскольку обвиняемые обвиняются в «умышленном нарушении закона». Адвокаты ссылались на международные и вьетнамские правовые документы по таможенным процедурам, утверждая, что обвиняемые не нарушили никаких правил. Обвиняемый Хуинь Хуу Дык действовал надлежащим образом при исполнении своих обязанностей, запросив тщательную проверку товаров (плавучий док). Адвокаты также утверждали, что все соответствующие таможенные документы на плавучий док были в полном порядке.

Что касается классификации товаров, таможенники действовали правильно. Адвокат утверждал, что плавучий док — это не судно, а всего лишь судоремонтная верфь, основываясь на многочисленных экспертных заключениях и специализированных документах. Следовательно, оценка товаров при таможенном оформлении должна основываться на стандартах для плавучих доков, а не для судов. Плавучие доки не входят в список запрещенных к ввозу товаров.

Адвокат утверждал, что подсудимая Ле Нгок Триен правильно и в полном объеме рассчитала налог на импортируемые товары, собрав более 22 миллиардов донгов. Следовательно, преследование Ле Нгок Триен было неправомерным. Подсудимая Ле Ван Лунг провела осмотр товаров, четко определив тип, наименование и происхождение товаров, заявленных таможне. Поэтому адвокат просил о смягчении уголовного наказания.

Что касается компенсации по гражданской ответственности, адвокат утверждал, что ответчики не были причастны к преступлению «хищение», и сумма, связанная с «хищением», должна быть зачтена. Также необходимо уточнить, возникли ли другие убытки в результате таможенного оформления. Банк выдал средства на покупку плавучего дока без требования документов о таможенном оформлении, следовательно, это не имело отношения к таможне. У ответчиков не было личных мотивов или целей при таможенном оформлении плавучего дока. Гражданский истец (Vinalines) еще не подал иск о компенсации. В решении суда первой инстанции гражданская ответственность по компенсации не была индивидуализирована. Компенсация ответчикам-таможенникам в решении суда первой инстанции включала множество несвязанных пунктов… Поэтому адвокат утверждал, что компенсация бывшим таможенникам была неуместной.

Для представления дополнительных смягчающих обстоятельств в отношении подсудимых адвокаты подчеркнули их биографию, трудности и вклад, продемонстрировав их безупречную репутацию. Кроме того, подсудимые, бывшие сотрудники таможни, происходили из неблагополучных семей, а подсудимые Триен и Лунг страдали от болезней.

Продолжая защиту подсудимых, адвокат Нгуен Ван Чиен утверждал, что не каждое признание вины автоматически делает подсудимого виновным, не говоря уже о понимании предъявленных обвинений. Что касается обвинений против трех подсудимых, адвокат заявил, что решение суда первой инстанции было ошибочным. Он также утверждал, что классификация судна 83M таможенными органами как плавучего дока, а не морского судна, была полностью правильной в соответствии с международным правом и международными конвенциями, подписантом которых является Вьетнам; процедура таможенного оформления была проведена правильно и в соответствии с правилами таможни… Следовательно, подсудимые действовали правильно. Кроме того, записи и показания подсудимых показывают, что они не знали и не встречались с подсудимыми в Виналинесе, и поэтому не могут считаться «активными сообщниками» подсудимых из Виналинеса, как это указано в решении суда первой инстанции.

Дуонг Чи Зунг и Май Ван Фук — заклятые враги.

14:00: Суд вызвал подсудимого Дуонг Чи Дунга для дачи заключения. Дуонг Чи Дунг полностью согласился с мнением своих адвокатов, но добавил, что не давал никаких указаний «купить любой ценой» плавучий док, как утверждал Чан Хай Сон.

В ходе допроса Май Ван Фук изложил свою позицию по обвинению в «хищении», заявив, что показания подсудимого Чан Хай Сона были полностью ложными и обманчивыми. Показания Сона о том, что Дунг руководил распределением денег Фуку, также были опровергнуты подсудимым Дунгом. Май Ван Фук утверждал, что переговоры о покупке плавучего дока начались в конце 2006 года, до того, как он занял должность в Vinalines. Он встречался с Го Хун Сеоу только один раз, после того, как решение о покупке плавучего дока было принято через компанию AP. Это означает, что хищение и противоправные действия произошли до того, как он занял должность генерального директора Vinalines. Он утверждал, что у него не было мотива для противоправных действий, кроме стремления сделать все возможное для Vinalines, и что он был непримиримым врагом подсудимого Дунга, что делало невозможным его участие в таких противоправных действиях.

Ответчик Тран Хуу Чиеу просил суд учесть время реализации проекта, поскольку компания Vinalines уже отчиталась перед правительством и получила разрешение на прямое заключение контракта на строительство судостроительного и ремонтного завода. В тот момент действия ответчика не были «незаконными». Что касается подписания документов для обработки платежей, ответчик утверждал, что проставление инициалов на документах было обусловлено правилами Vinalines и являлось его недосмотром. В отношении обвинения в «хищении» ответчик продолжал настаивать на своей невиновности.

Подсудимый Май Ван Кханг согласился с доводами своего адвоката, утверждая, что приговор суда первой инстанции и заключительная речь прокурора не содержат конкретных доказательств вины, не указывают на мотив преступления и что он не соответствует условиям для совершения преступления. Подсудимый Ле Ван Дуонг добавил, что отчет о технической инспекции точно отражает техническую ситуацию, и изменена только отчет группы экспертов. Подсудимый Чан Хай Сон не дал дальнейших комментариев. Подсудимый Хуинь Хуу Дык настаивал на том, что он не совершил преступление, заключающееся в «умышленном нарушении закона». Подсудимые Триен и Лунг ничего не добавили.

14:35: Представитель прокуратуры начал свою часть выступления в суде. Представитель прокуратуры повторил, что в заключительных замечаниях прокуратуры перед судом были представлены очень конкретные детали относительно установления вины и определения виновности подсудимых в совершении преступных деяний. Что касается просьбы адвокатов об отмене приговора первой инстанции по обвинению в «хищении» в связи с необходимостью вызова свидетеля из-за иностранного государства, прокуратура возразила, что это излишне, поскольку денежный перевод был реальным, и нарушение было реальным. По обвинению в «умышленном противоправном действии» было рассмотрено множество точек зрения. Однако прокуратура настаивала на том, что сумма компенсации подсудимым остается неизменной (более 366 миллиардов донгов). Гражданская компенсация по уголовным делам также не требует предъявления иска со стороны гражданского истца.

Что касается правильности процедуры выдачи средств банком, прокуратура утверждала, что она не зависит от собственной оценки банка, а должна основываться на законе. По оценке оценочного агентства, этот перевод средств противоречил Коммерческому закону. Что касается оценки ущерба, хотя юристы ранее утверждали, что оценка была неполной, прокуратура заявила, что заключение эксперта указывает на то, что ущерб был оценен после вычета оставшихся фактических сумм. Если общая сумма ущерба составляет более 500 миллиардов донгов, то после вычета оставшихся сумм (например, стоимость плавучего дока в 37 миллиардов донгов) остается только более 366 миллиардов донгов…

Что касается определения того, является ли судно 83М плавучим доком или кораблем, прокуратура опиралась на многочисленные правовые документы (статья 11 Морского права, досье на судно 83М, договор купли-продажи и т. д.), поэтому управление судном 83М следует понимать как управление морским судном. Следовательно, представитель прокуратуры определил, что уголовное преступление было совершено так же, как если бы судно находилось на морском судне. Также относительно «идентификации» судна 83М прокуратура утверждала, что полагаться исключительно на международную конвенцию об идентификации товаров для вывода о том, что судно 83М является плавучим доком, недостаточно; для определения уголовного преступления обвиняемых необходимо также рассмотреть и в полной мере применить другие правовые положения.

Компания Vinalines на 100% принадлежит государству, а это значит, что деньги принадлежат народу. Потерянные в данном случае деньги — государственные, поэтому процесс заключения контрактов и организации торгов должен соответствовать правилам управления государственным капиталом. Короче говоря, прокуратура продолжает настаивать на предъявлении обвинения подсудимым.

15:00: В ходе обсуждения с представителем прокуратуры адвокат Нго Нгок Тхуи, представляющая Дуонг Чи Дунга, запросила разъяснения относительно того, принадлежала ли сумма в 1,66 миллиона долларов США компании Vinalines, чтобы определить обвинение в «хищении»; кто распорядился перевести деньги на счет компании сестры Чан Хай Сона; кто согласился с суммой в 1,66 миллиона долларов США; и как оценить «присягу на верность» Го Хун Сеоу. В ответ представитель прокуратуры заявил, что с юридической точки зрения ответственность за все активы Vinalines лежит на Дуонг Чи Дунге. Согласно следственным документам и показаниям Го, 1,66 миллиона долларов США были вычтены из более чем 9 миллионов долларов США, принадлежащих Vinalines. Эти более 9 миллионов долларов США были вычтены из банковского кредита, обеспеченного активами Vinalines. Прокурор утверждал, что расследование показало, что обвиняемые действовали втайне, никто другой не сообщал о преступлении, и обвиняемые не признались. Эта особенность затрудняет определение того, кто руководил или организовывал план. Обвиняемые Дунг и Фук отрицали свою причастность. В ходе расследования была объективно оценена дача показаний Сона и другие характеристики, и был сделан вывод о достоверности показаний Сона.

Что касается «присяги» Го Хун Сео, представитель прокуратуры заявил, что документ свидетельствует о том, что Го был знаком с Дуонг Чи Дунгом ранее. В документе также указано, что Го признал, что компания Vinalines провела предварительное исследование, прежде чем обратиться за помощью к AP. Участие AP в качестве посредника привело к дополнительной разнице в размере более 4 миллионов долларов США. 1,66 миллиона долларов якобы предназначались для завершения импортно-экспортных процедур, хотя это не было упомянуто в договоре купли-продажи.

Адвокат Тран Динь Триен, представляющий Дуонг Чи Дунга, продолжал требовать от владельца плавучего дока (компании из Российской Федерации) доказательств, поскольку расследование не выявило четкой причастности многих других лиц к переводу 1,66 миллиона долларов Тран Хай Сону. Адвокат представил аргументы, касающиеся: доказательств того, что Дунг и Фук руководили «покупкой любой ценой» плавучего дока; доказательств того, что группа экспертов работала с владельцем плавучего дока и знала цену заранее; и доказательств того, что Гох просил Дунга о помощи в покупке плавучего дока... Адвокат ответчика Май Ван Фука также запросил разъяснения относительно того, кто вел переговоры о получении 1,66 миллиона долларов и почему они были переведены в компанию сестры Тран Хай Сона. Адвокат Май Ван Кханга попросил прокуратуру уточнить некоторые документы, не включенные в материалы дела, такие как заключение независимой экспертной комиссии по плавучему доку. Это могло бы прояснить степень причастности обвиняемых… Адвокаты группы обвиняемых, бывших таможенников, утверждали, что представитель прокуратуры не уточнил определение плавучего дока длиной 83 метра. Жена обвиняемого Дунга продолжала обжаловать решение об аресте имущества. В свою очередь, жена обвиняемого Фука заявила, что готова сделать все возможное, чтобы «спасти» своего мужа.

16:25: Представитель прокуратуры продолжил обсуждение. Что касается «непримиримого» конфликта между двумя подсудимыми, Дунгом и Фуком, представитель прокуратуры заявил, что им ничего не известно об этом деле, и они не могут сделать никаких выводов или оценок. Что касается документа, разрешающего прямое заключение контрактов, прокуратура заявила, что прямое заключение контрактов должно соответствовать и другим правовым требованиям. На судебном процессе все подсудимые признали свою вину в преступлении «умышленное противоправное действие». Что касается преступления «хищение», представитель прокуратуры признал, что показания Чан Хай Сона противоречивы, и продолжит их изучение.

Прокурор настаивал на том, что проект Vinalines не был санкционирован, и что ответственность должны нести подсудимые Дунг, Фук и Чиеу. Оплата за плавучий док действительно была произведена с нарушениями. В обследовании явно были допущены ошибки. Таможенное оформление было ненадлежащим. Эта серия действий привела к убыткам. Все подсудимые занимали должности в правительстве и выполняли свои обязанности; они не могут ссылаться на незнание. Прокурор защищал аргумент обвинения о том, что подсудимые совершили преступление, заключающееся в «умышленном нарушении закона».

Что касается обвинения в «хищении», то для определения преступления необходимо установить ряд оснований, начиная с акта «умышленного противоправного действия». После перевода всей суммы за покупку плавучего дока, через 5 дней было возвращено 1,66 миллиона долларов США из уже выплаченных более чем 9 миллионов долларов США. Чан Хай Сон утверждал, что эти деньги были переведены Дунгу, Фуку и Чиеу по указанию Дунга. На основании других документов представитель прокуратуры заявил, что такое указание существовало, но обвиняемые этого не признали. Противоречия в показаниях относительно дат денежных переводов обусловлены длительным промежутком времени и скрытым характером действий, что может привести к несоответствиям в показаниях. Если Сон и Чиеу получили выгоду от переведенных денег, то разве Дунг и Фук не получили? Таким образом, представитель прокуратуры выразил достаточные основания и уверенность в показаниях подсудимого Сона, подтвердив тем самым первоначальное обвинение в преступлении «растрата».

16:50: Перед тем как объявить перерыв для обсуждения, суд разрешил подсудимым сделать свои заключительные заявления. Подсудимый Дуонг Чи Дунг продолжал настаивать на своей невиновности в «растрате», надеясь на смягчение приговора, чтобы он мог жить и ждать дня, когда его оправдают. Говоря о революционных традициях своей семьи, особенно своих родителей и родителей жены, Дунг заявил, что он был очень искренен и раскаивался, и будет призывать свою семью загладить свою вину. Он поблагодарил и извинился перед партией, государством и народом.

Подсудимый Май Ван Фук надеется, что коллегия судей проявит объективность и справедливо рассмотрит его дело, поскольку он невиновен.

Подсудимый Чан Хай Сон заявил, что его показания относительно перевода денег Дунгу и Фуку были точными. Он признал свою вину и выразил надежду, что его семья и родственники помогут ему смягчить некоторые последствия, но также надеялся, что суд будет рассматривать его роль индивидуально, чтобы гарантировать, что за соответствующее преступление будет наказан только тот, кто действительно виновен. Он выразил надежду, что суд не вынесет смертный приговор Дунгу и Фуку.

Тран Хуу Чиеу обратился в суд с просьбой рассмотреть обвинение в «растрате» для его оправдания и рассмотреть вопрос о снижении размера компенсации.

Подсудимый Май Ван Кханг заявил, что ему было крайне тяжело предстать перед судом просто из-за подписи. Он и его семья внесли большой вклад. Он пожилой, страдает болезнями, у него есть пожилая мать и маленькие дети, и он надеется, что суд смягчит его уголовный приговор и гражданскую ответственность.

Подсудимый Хуинь Хуу Дык обратился в суд с просьбой рассмотреть вопрос о смягчении приговора и размера компенсации в связи со сложными семейными обстоятельствами.

Подсудимая Ле Нгок Триен надеется на смягчение приговора.

Ле Ван Дуонг выразил раскаяние, заявив, что это было его первое правонарушение и он не намеревался извлекать из этого выгоду, и выразил надежду, что суд проявит к нему снисхождение.

Подсудимый Ле Ван Лунг также изложил свои сложные семейные обстоятельства и попросил смягчить приговор.

Ожидается, что суд объявит вердикт в 14:00 25 апреля.

Согласно информации сайта Hanoi Moi Online,