Палочки для еды в тайской жизни

April 17, 2014 22:46

(Баонгхеан) - С древних времен тайцы занимались земледелием, сочетая выращивание риса на заливных полях и подсечно-огневое земледелие. После сбора урожая риса на возвышенностях и его переработки в белый рис, тайцы пропаривают его в горшке, храня пропаренный рис в контейнерах «эп кхау». Контейнер «эп кхау» имеет особую конструкцию, состоящую из двух отдельных отсеков почти одинакового размера, что позволяет им плотно прилегать друг к другу, как крышка, при заполнении умеренным количеством риса. Каждый отсек сплетен из двух отдельных слоев ротанга, создавая воздушный зазор для предотвращения потери тепла, дольше сохраняя рис теплым и обеспечивая циркуляцию пара, чтобы рис не размок. При употреблении пропаренного риса его формируют в шарики и обмакивают в «чао» — особую приправу из кунжутной соли, которую готовят сами тайцы, и существует множество различных вариантов «чао».

Однако это не сделало использование палочек для еды непривычным для тайцев. Во вьетнамских пословицах и народных песнях можно найти поговорки о палочках: «Собрать целую связку палочек», «Заплесневелые палочки, пытающиеся дотянуться до золотой тарелки», «Сравнить связку палочек, чтобы выбрать флагшток» и т. д. Для тайцев палочки для еды — это не просто столовые приборы; они также представляют собой духовный аспект в их повседневной жизни и в культурных верованиях их общины.

Сегодня тайцы претерпели множество изменений в архитектуре своих домов, одежде и даже… в палочках для еды. Хотя дома на сваях по-прежнему считаются традиционным культурным элементом, и они стремятся их сохранить, они подходят только для тех, кто обладает достаточными экономическими средствами. Одежда промышленного производства удобнее и долговечнее, чем платья из хлопка, который они выращивают и ткут сами. Что касается палочек для еды, большинство из них изготавливаются машинным способом; однако палочки, сделанные вручную пожилыми людьми и продаваемые на рынке, по-прежнему хорошо продаются. В настоящее время тайцы выращивают и потребляют рис круглый год, как и народ кинь; их рацион всегда включает супы и жареные блюда, и использование палочек для еды стало обычным делом.

Идиома «Заплесневелые палочки для еды на позолоченном подносе» иллюстрирует несоответствие и несоответствие в брачных отношениях между мужчиной и женщиной – образ (заплесневелых) палочек для еды критикуется как неподходящий для красивого подноса. Однако в любовных песнях тайских мужчин палочки для еды используются для сравнения и прославления красоты их партнерш. Послушайте их песни во время брачного вечера «Куам пук ксао» (пробуждение возлюбленного): «Твоя кожа как очищенное яйцо / Как лепестки помело Муонг Тхань / Твоя фигура как палочки для еды из слоновой кости / Инкрустированные золотом и серебром, сверкающие…»

Thầy mo đang
Шаман проводит ритуал.

В обрядах поклонения предкам во время праздников и фестивалей, в ритуалах связывания запястий (ханг ван) или даже в церемониях «ханг кхан» или «хен бан, хен муонг» шаманы или жрецы, совершающие ритуалы, ни в коем случае не должны пропускать следующие молитвы, посвященные драгоценным палочкам для еды, выбранным для подношения: «Mi tang thu may hia may hang pong bang/ Thu may hoc may xang pong nen pong xu». (Примерный перевод: Эти палочки вырезаны из красивых бамбуковых стеблей,/ Вырезаны из прямых и тонких бамбуковых стеблей (принадлежащих к семейству бамбуковых)».

В частности, поднос для подношений, привязанный веревкой к запястью конкретного человека, кладется на него родственником, например, родителем, супругом, братом/сестрой и т. д., который случайным образом берет палочки из трубки (только один раз). Если количество палочек нечетное, церемония может продолжаться; в противном случае, другой родственник должен выбрать палочки, и так далее, пока не будет найдена подходящая пара. Выбор количества палочек, не являющегося нечетным, считается «таинственным посланием» от духа, указывающим на то, что дух человека, которого чествуют, готов участвовать в церемонии.

В сказках всегда есть истории о колдунах с волшебными палочками или посохами… Тайские шаманы, проводя ритуалы, также имеют при себе не менее десятка пар «волшебных палочек». В действительности это и есть их «волшебные палочки». Эти палочки меньше и длиннее обычных, сделаны из эбенового дерева, рога или других ценных материалов (некоторые из которых иногда обладают таинственными свойствами и могут отгонять злых духов). Шаманы используют эти палочки для «расшифровки» информации, связанной с их ритуалами, и никогда не едят их. Во время ритуала, на этапе, когда необходимо уловить волю духов, шаман встряхивает держатель палочки, случайным образом выбирает часть из них и держит пару между пальцами. После повторения этого процесса несколько раз, согласно собственному методу расчета, шаман узнает волю божества или результат ритуала. Если ритуал еще не завершен, они должны прочитать молитву, добавить недостающие подношения, увеличить количество уже имеющихся подношений и так далее, пока ритуал не будет считаться завершенным; только тогда шаман произнесет свое заявление.

На похоронах чаша с рисом, предлагаемая усопшему, ставится прямо у изголовья гроба, а посередине вертикально втыкается одна пара палочек для еды. На отдельном подносе для усопшего, который еще официально не установлен в родовом зале, также используется только одна пара палочек. Поэтому в тайской семье, когда подают еду кому-либо, даже если ест только один человек, на подносе должно быть как минимум две чаши и две пары палочек для еды, чтобы избежать каких-либо суеверий...

При ближайшем рассмотрении становится ясно, что простое использование палочек для еды в семейной обстановке, наряду с их символическим значением в песнях ухаживания, ритуалах и духовных практиках тайского народа, отражает уникальное мировоззрение и космологию этого сообщества. Этот культурный аспект непрерывно передается из поколения в поколение и остается присутствующим в повседневной жизни тайцев. Эти уникальные аспекты «базы знаний» о обычаях сообщества (включая тайцев) помогут нам найти лучшие способы интеграции с ними, способствовать позитивным аспектам, устранять негативные и вносить вклад в мирную и процветающую жизнь людей в их деревнях и поселках!

Сэм Ван Бинь

(Йен Луом, Чау Куанг, Куи Хоп)