Виллидж Гейт: прошлое и настоящее
(Баонгхеан) - Сельские ворота существовали с самых древних времен и были тесно связаны с формированием и развитием деревень. Помимо определения границ, сельские ворота явно отражают стиль и душу деревни. Сельские ворота также сохраняют множество уникальных традиционных культурных ценностей, иногда даже неся в себе смысл защиты чего-то священного, поэтому движение за восстановление и перестройку сельских ворот набирает все большую популярность...
Однажды я слышал, как ханойский учёный Нгуен Винь Фук и художник Куач Донг Фуонг, десятилетиями путешествовавший по деревням Северного Вьетнама и фотографировавший деревенские ворота, объясняли: Деревенские ворота — это древние вьетнамские архитектурные сооружения, выполнявшие оборонительную функцию. Во время войны, вторжения или беспорядков деревенские ворота закрывались. Ночью патрульные отряды всегда стояли на страже. Как и у домов, у деревень есть ворота. Ворота — это символическая граница между деревнями, представляющая власть деревенской общины. Они разделяют жилые земли от сельскохозяйственных, отделяя жизнь живых от загробной жизни. Деревенские ворота состоят из передних и задних ворот; передние ворота обычно обращены на юго-восток, чтобы впускать благоприятный ветерок, а задние — на запад, к заходящему солнцу. Традиционные деревенские ворота богаты и разнообразны по стилю и материалам, это древние архитектурные произведения, которые, помимо своей исторической и культурной ценности, также отражают душу и характер каждой вьетнамской деревни.
![]() |
| Ворота деревни Трунг, коммуна Хунг Тан, район Хунг Нгуен |
Я часто погружалась в размышления у старинных терракотовых деревенских ворот, прислушиваясь к эху деревенских ворот в стихах Банг Ба Лана: «Даже находясь сегодня далеко, когда я возвращаюсь к баньяновому дереву на окраине деревни, передо мной предстают столькие сказочные картины, когда я вижу деревенские ворота сквозь бамбук»; слушая мелодию песни «Барабаны фестиваля деревенских ворот» поэта и музыканта Нгуен Чонг Тао. И я поняла одно: деревенские ворота одновременно знакомы и священны, они являются свидетелями не только взлетов и падений самой деревни, но и взлетов и падений жизни каждого ее жителя. Красота деревенских ворот связана с цивилизацией рисоводства, она запечатлевает и передает стремления общины из поколения в поколение… Желая запечатлеть уникальный образ деревенских ворот, который согрел бы мою душу, я часто задерживалась у ворот цитадели Винь.
В прошлом году я отвезла свою маму в деревню Донг Ку (поселок 5, коммуна Хунг Тан, район Хунг Нгуен) на деревенский праздник. Моя мама много лет прожила в городе, но всегда помнила свои корни. Торжественное открытие ворот деревни Донг Ку прошло очень оживленно. Моя мама до сих пор помнит старые времена, когда в деревне были величественные ворота и храм… Сейчас Хунг Тан — образцовая коммуна для развития новых сельских районов, поэтому, помимо современного электричества, дорог, школ и медицинских пунктов, а также процветающей экономики, люди сосредоточены на развитии семейной культуры, сохранении и продвижении традиционных культурных ценностей. Ворота деревни были восстановлены. Мой дядя, ветеран, которому сейчас за 75, с седыми волосами, улыбнулся и сказал: «Сельские ворота были построены с любовью и добротой наших людей, дитя мое. Те, кто уехал, внесли деньги, состоятельные семьи в деревне жертвовали по своему усмотрению, а бедняки — нет. Солома — это источник тех, кто уехал, ворота — это исторический свидетель, приветствующий тех, кто вернулся победителем. Сельские ворота — это свидетель, символ воли и источник силы…» В отличие от внушительных ворот соседней деревни Чжун, ворота деревни Донг Ку меньше, построены в стиле одностворчатых ворот, высокие, стройные, простые и неземные.
Жизнь улучшается, сельские районы преображаются, и жизнь людей становится более благополучной и комфортной. Сохранение и восстановление традиционных ценностей приобретает все большее значение. Во многих деревнях, пригородах и даже городских кварталах наблюдается всплеск движения по восстановлению и перестройке традиционных деревенских ворот. Для меня это очень обнадеживающее развитие, но в то же время вызывающее опасения. Я слышал историю из пострадавшего от наводнения района в соседней провинции: сельские и общинные власти решили построить величественные деревенские ворота, но после завершения строительства у них не хватило средств, и они задолжали подрядчику. После исторического наводнения, как раз когда жители деревни получили гуманитарную помощь от благотворительных организаций и частных лиц, сельские и общинные власти немедленно вычли эти деньги из долга за строительство ворот.
Во время моих рабочих поездок по провинции я видел множество больших и внушительных ворот в культурных деревнях. Многие районы, такие как Хунг Нгуен, Нам Дан и До Луонг, сосредоточены на восстановлении этих ворот. На сегодняшний день во многих районах более 50% деревень имеют новые ворота; в До Луонге, например, ворота есть во всех культурных деревнях. Для меня многие из этих великолепных деревенских ворот кажутся недостроенными. Ворота величественны, но жизнь людей остается очень бедной; некоторые ворота в горных деревнях красивы, но их красота отражает архитектуру народа кинь, а не уникальную самобытность их этнической группы; деревенские дороги узкие, а ворота построены в традиционном трехпролетном стиле; многие деревенские и приветственные ворота заброшены и забыты, в результате чего они покрыты трещинами, грязью и граффити. И, как я уже сказал, радость была бы полнее, если бы за каждыми из этих деревенских ворот люди жили в процветании, мире и богатой, самобытной культурной жизни…
Я по-прежнему мечтаю о том, чтобы в моем родном городе снова появились деревенские ворота, но еще больше я мечтаю о том, чтобы он был свободен от бедности. Тогда я надеюсь, что в будущем будет построено больше деревенских ворот, простых или величественных, отражающих душу и характер моего родного города; что каждый, кто живет за этими воротами, будет чтить надписи, чтобы те, кто уезжает, помнили о них – и, возвращаясь, почтительно склоняли головы, проходя через них.
Текст и фотографии:Тхань Сон
