Радостный день на священной горной вершине.
(Баонгхеан) - Каждый год, примерно в конце первого лунного месяца, жители высокогорных районов Ки Сон с нетерпением ждут фестиваля храма Пу Нха Тхау. Это уникальный фестиваль, богатый местными историческими и культурными традициями и воплощающий региональную культурную самобытность. Важно отметить, что он предоставляет людям возможность выразить свое почтение и почтить память о заслугах своих предков, которые сражались против иностранных захватчиков, обеспечивали безопасность границ и благословляли их деревни процветанием и миром.
Храм Пу Нха Тхау — это исторический и культурный памятник провинциального уровня, расположенный на вершине священной горы в деревне На Луонг (коммуна Хуу Кием). С храмом связаны легенды и истории, передаваемые из поколения в поколение местными жителями. Жители деревни На Луонг рассказывают, что с древних времен принцесса Ла Бинь, дочь Сон Тинь и Ми Нуонг, внучка короля Хунга XVIII, была женщиной великой добродетели и таланта, всегда любившей и защищавшей свой народ. Она любила путешествовать, часто отправляясь в горные районы и деревни, чтобы направлять и помогать людям, обеспечивая им мирную и благополучную жизнь. Жители девяти деревень и десяти поселков очень восхищались принцессой Ла Бинь и почитали ее как Мать Гор. После смерти принцессы люди воздвигли святилище на вершине горы, чтобы поклоняться ей и возносить благовония круглый год.
![]() |
| День фестиваля на вершине Пу Нха Тхау. |
Храм Пу Нха Тхау и деревня На Луонг также связаны с событиями отражения иностранных захватчиков генералами и солдатами династии Чан в XIV веке. Около 1335 года лаосские захватчики пересекли границу, чтобы вторгнуться в нашу страну, сжигая деревни, грабя имущество и убивая невинных людей. Император Чан Минь Тонг решил лично возглавить армию в приграничном районе, чтобы отразить лаосских захватчиков, и назначил Доан Нху Хая (из деревни Хой Сюен, район Туонг Лан, провинция Хонг Чау, ныне район Гиа Лок, провинция Хайзыонг) командующим. Прибыв в Нам Нхунг (ныне районы Ки Сон и Туонгзыонг), командующий династии Чан выбрал высокую гору в районе деревни На Луонг — коммуны Хуу Кием, чтобы разбить лагерь для обучения солдат и наблюдения за действиями противника.
Местные жители были вне себя от радости, когда имперские солдаты прибыли, чтобы спасти их. Многие молодые люди вызвались вступить в армию, внеся свой вклад в изгнание захватчиков и защиту своих деревень. Большое количество жителей деревни предоставили свой труд и ресурсы, обеспечивая имперских солдат продовольствием и поощряя своих детей вступать в армию. Среди них выделялась одна пожилая женщина, которая уговорила своего мужа и сына присоединиться к имперской армии и пройти обучение боевым искусствам для борьбы с захватчиками. Ее пожилой муж сражался непосредственно в бою, ее сыну было поручено охранять оружие и продовольствие армии династии Чан, а она служила посыльной, снабжая имперских солдат провизией и готовя еду.
![]() |
| Шествие во время фестиваля в храме Пу Нха Тхау |
Наши войска разбили лагерь и тренировались в горах, в то время как противник планировал внезапное нападение. Предвидя коварный замысел врага, генерал Доан Ню Хай приказал своим солдатам обойти гору к месту слияния трех рек, чтобы перехватить их наступление. Во время марша Доан Ню Хай попал в засаду и был убит. После его смерти императорский двор издал указ, предписывающий жителям деревни Нам Нхунг построить храм в его честь и проводить церемонии в начале весны, после сбора урожая и в теплую погоду.
Говоря о матери, которая воспитывала солдат, следует отметить, что когда ее родина вернулась к мирной жизни, это также было временем ее кончины. В знак уважения и благодарности за ее службу имперским генералам и солдатам жители региона назвали высокую гору, где когда-то разбил свой лагерь генерал Доан Ню Хай, горой Ба Гиа (по-тайски Pu Nhạ Thầu).
В знак признания выдающихся заслуг военачальников династии Чан и молчаливого вклада пожилой матери, заботившейся о войсках, жители деревни На Луонг перенесли души этих деятелей в храм, посвященный Богине-Матери Гор. Позже жители деревни внесли свой вклад трудом и ресурсами, чтобы превратить его в храм. С тех пор жители всех деревень Нам Нхунга часто приходят сюда, чтобы преподнести дары, выразить свою преданность и помолиться за мир и процветание. Храм на вершине горы в деревне На Луонг обычно называют храмом династии Чан или храмом Пу Ня Тхау. На протяжении сотен лет, пережив множество взлетов и падений, жители этого региона всегда осознавали необходимость сохранения и защиты священного храма на вершине горы. Даже в годы войны против американцев, когда храм Пу Ня Тхау дважды подвергался бомбардировкам и разрушился, жители деревни немедленно отправились в лес за древесиной для его восстановления.
Каждый месяц, 1-го и 15-го числа, жители Ки Сон готовят подношения и отправляются в храм, чтобы возжечь благовония. В последние годы сюда приезжает множество групп паломников, чтобы полюбоваться красотой пейзажей Пу Ня Тхау. Отсюда открывается вид на величественные горы, а внизу река Нам Мо извивается, словно зеленая шелковая лента, создавая поэтичную и очаровательную картину. Эта красота легко покоряет сердце, манит и приглашает тех, кто любит исследования и открытия.
Во время фестивалей вершина Пу Ня Тхау оживает и наполняется звуками гонгов, флейт, задорным пением и громким смехом. Присоединившись к процессии, посетители погружаются в священную атмосферу. Процессия начинается в деревне На Луонг, проходит по национальной автомагистрали 7А, а затем следует по тропе вверх по горе к вершине, где расположен храм Пу Ня Тхау. Священные таблички богов вносят в храм, и все почтительно обращаются лицом к главному залу, где начинается торжественная церемония. После подношения даров главный шаман почтительно приглашает богов и предков принять участие в фестивале и принести подношения, благословляя деревни процветанием, изобилием риса, обилием рыбы, пышными лесами, миром и единством среди людей. За этим следуют празднества с обменом культурными и художественными традициями, распитием рисового вина, танцами Лам Вонг и другими увлекательными народными играми. В частности, на фестивале у посетителей будет возможность насладиться деликатесами гор и лесов, приготовленными умелыми руками женщин из На Луонга.
В беседе с нами г-жа Кут Тхи Нгует, заместитель председателя Народного комитета района Ки Сон, сказала: «Подготовка к фестивалю этого года завершена, и жители Ки Сона с нетерпением ждут церемонии открытия. Это возможность выразить восхищение и благодарность тем, кто внес свой вклад в борьбу с врагом и освобождение деревень, а также рассказать молодому поколению о наших традициях. Фестиваль также является возможностью сохранить и популяризировать культурные ценности и самобытность этнических групп района Ки Сон, а также представить образ нашей земли и народа друзьям ближним и дальним».
Текст и фотографии:ТУОНГ АНЬ - ТХУ ХУОНГ

