Самолет AirAsia может оказаться «на дне моря»

December 29, 2014 10:22

Глава поисковой группы Индонезии заявил, что рейс AirAsia QZ8501, вероятно, находится «на дне моря».

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ

Đồ họa: Channel News Asia
Графика: Channel News Asia

Агентство AFP цитирует главу индонезийских поисковых сил, который заявил, что самолет AirAsia, вероятно, «лежит на дне моря».

«Согласно координатам и оценкам, предполагаемое место крушения находится в море. В настоящее время предполагается, что самолет находится на дне моря», — заявил на пресс-конференции Бамбанг Соэлистьо, глава Национального поисково-спасательного агентства Индонезии.

«Это первоначальные подозрения, и они могут развиться в дальнейшем на основе оценки результатов обыска».

9:33:Агентство AFP цитирует главу индонезийских поисковых сил, который заявил, что самолет AirAsia, вероятно, «лежит на дне моря».

«Согласно координатам и оценкам, предполагаемое место крушения находится в море. В настоящее время предполагается, что самолет находится на дне моря», — заявил на пресс-конференции Бамбанг Соэлистьо, глава Национального поисково-спасательного агентства Индонезии.

«Это первоначальные подозрения, и они могут развиться в дальнейшем на основе оценки результатов обыска».

Поделиться статьей в Facebook Поделиться статьей в Twitter Поделиться статьей в Google+

9:02Индонезийские чиновники проводят пресс-конференцию в аэропорту Сурабаи.

Một tàu hải quân của Singapore tham gia vào hoạt động tìm kiếm QZ8501. Ảnh:Republic of Singapore Navy.
Корабль ВМС Сингапура участвует в поисках QZ8501. Фото: ВМС Республики Сингапур.

Сигит Сетиаяна, командующий Центром ВВС Индонезии на авиабазе Сурабая, сообщил, что в поисках участвовали 12 кораблей ВМС, пять самолётов, три вертолёта и несколько военных кораблей, а также корабли и самолёты Сингапура и Малайзии. «Да благословит нас Бог, чтобы мы нашли его как можно скорее», — сказал он агентству Associated Press.

8:10

Vị trí đảo Belitung. Đồ họa: ABC News
Местоположение острова Белитунг. Графика: ABC News

«Мы сосредоточили поиски на водах к востоку и северу от острова Белитунг», — сообщил представитель ВВС Индонезии. Белитунг расположен на восточном побережье острова Суматра (Индонезия), в Яванском море.

8:06Индонезийская военная поисково-спасательная группа в Манггаре, Восточный Белитунг, Индонезия, оповестила рыбаков в районе поиска о необходимости оказания помощи.

ВВС Австралии задействовали патрульный самолёт морской авиации AP-3C Orion для поддержки поисков индонезийского рейса QZ8501. AP-3C Orion вылетел из Дарвина сегодня рано утром.

Phi cơ AP-3C Orion của Không quân Hoàng gia Australia. Ảnh: RAAF.
Самолет AP-3C Orion Королевских ВВС Австралии. Фото: RAAF.

8:00Согласно последнему сообщению AirAsia, на борту рейса QZ8501 находились 155 пассажиров, в том числе 137 взрослых, 17 детей и 1 младенец. В состав экипажа входили два пилота, четыре бортпроводника и бортмеханик.

У капитана 20 537 часов налёта. У второго пилота 2275 часов налёта только в авиакомпании AirAsia Indonesia.

7:56На второй день после исчезновения QZ8501 к поисково-спасательной операции присоединятся самолеты и экипажи из Индонезии, Малайзии, Сингапура и Австралии.

7:51

Theo dõi đường bay của chuyến bay mang cùng số hiệu với máy bay mất tích đã hạ cánh an toàn xuống Changi. Ảnh: Channel News Asia
Отслеживание траектории полёта самолёта с тем же номером, что и у пропавшего самолёта, благополучно приземлившегося в Чанги. Фото: Channel News Asia

Channel News Asia сообщил, что рейс из Сурабайи в Сингапур, имевший тот же номер рейса QZ8501, что и пропавший самолет, благополучно приземлился в аэропорту Чанги сегодня утром.

7:50По словам официальных лиц Индонезии, вчера в поисковой операции в четырех районах было задействовано до 200 человек.

07:26

Hoạt động cứu hộ được nối lại khi ngày lên tại Surabaya, Indonesia. Ảnh: Channel News Asia
Спасательные работы возобновляются с наступлением рассвета в Сурабае, Индонезия. Фото: Channel News Asia

Власти Индонезии возобновили поиски пропавшего самолёта AirAsia сегодня утром, сообщил корреспондент индонезийского телеканала TV1. На борту военного поискового самолёта находился человек.

Национальное спасательное агентство Индонезии сообщило, что семь судов и два вертолёта были готовы к работе рано утром, сообщает CNN. Участники операции заявили, что погодные условия могут повлиять на ход работ. Высокие волны и облачность вчера осложнили поиски.

Неназванный представитель Министерства транспорта Индонезии заявил, что расследование крушения будет вести Индонезия. «Самолёт зарегистрирован в Индонезии и, по всей видимости, пропал на её территории, поэтому расследованием займёмся мы», — сказал он.

Тем временем Сингапур заявил, что направил два военных корабля для помощи индонезийским военным в поисках Airbus A320-200. По данным Reuters, вчера к поискам также присоединился самолёт C-130.

Малайзия отправит три военных корабля и самолёт C0130, сообщает Channel News Asia. США, Великобритания, Австралия, Южная Корея и Индия также предложили Индонезии помощь в поисках самолёта, включая мобилизацию поисковых самолётов, военных кораблей, экспертов и проведение расследований.

Президент Индонезии Джоко Видодо заявил, что народ страны молится за безопасность пассажиров и экипажа. Выступая на площади Святого Петра в Ватикане, Папа Римский Франциск заявил, что молится за тех, кто был на борту пропавшего самолета.

Рейс QZ8501, на борту которого находились 162 человека, был потерян вчера утром во время следования из Сурабаи в Сингапур. Ранее пилот запросил увеличение высоты и отклонение от стандартного маршрута из-за плохих погодных условий. Вице-президент Индонезии заявил, что самолёт, возможно, потерпел крушение.

По данным VNE