Самолет AirAsia может "лежать на дне моря".
Глава индонезийской поисково-спасательной команды заявил, что самолет AirAsia QZ8501, вероятно, "лежит на дне моря".
| СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ |
|---|
![]() |
| Графика: Channel News Asia |
Агентство AFP процитировало главу индонезийской поисковой группы, который заявил, что самолет AirAsia, вероятно, «лежит на дне моря».
«На основании координат и оценок предполагаемое место крушения находится в море, и в настоящее время выдвигается гипотеза, что самолет лежит на морском дне», — заявил на пресс-конференции Бамбанг Соэлистио, глава Национального агентства по поиску и спасению Индонезии.
«Это лишь первоначальные подозрения, и они могут получить дальнейшее развитие в зависимости от результатов, полученных в ходе поиска».
9:33 утраАгентство AFP процитировало главу индонезийской поисковой группы, который заявил, что самолет AirAsia, вероятно, «лежит на дне моря».
«На основании координат и оценок предполагаемое место крушения находится в море, и в настоящее время выдвигается гипотеза, что самолет лежит на морском дне», — заявил на пресс-конференции Бамбанг Соэлистио, глава Национального агентства по поиску и спасению Индонезии.
«Это лишь первоначальные подозрения, и они могут получить дальнейшее развитие в зависимости от результатов, полученных в ходе поиска».
Поделиться этой статьей в Facebook Поделиться этой статьей в Twitter Поделиться этой статьей в Google+
9:02Индонезийские официальные лица провели пресс-конференцию в аэропорту Сурабаи.
![]() |
| Судно ВМС Сингапура принимает участие в поисковой операции по обнаружению авианосца QZ8501. Фото: ВМС Республики Сингапур. |
Сигит Сетиаяна, командующий Центром ВВС Индонезии на авиабазе Сурабая, заявил, что в поисках участвуют 12 военно-морских судов, пять самолетов, три вертолета и многочисленные военные корабли. Также задействованы корабли и самолеты из Сингапура и Малайзии. «Да благословит нас Бог, чтобы мы нашли его как можно скорее», — сказал он агентству AP.
8:10
![]() |
| Местоположение острова Белитунг. Графика: ABC News |
Представитель индонезийских ВВС заявил: «Мы сосредоточили поиски в водах к востоку и северу от острова Белитунг». Белитунг расположен у восточного побережья Суматры, Индонезия, в Яванском море.
8:06Поисково-спасательная группа индонезийских военных в Манггаре, Восточный Белитунг, Индонезия, уведомляет местных рыбаков о необходимости оказать помощь в поисках.
Австралийские ВВС направили морской патрульный самолет AP-3C Orion для поддержки поисков индонезийского самолета QZ8501. Самолет AP-3C Orion вылетел из Дарвина рано утром.
![]() |
| Самолет AP-3C Orion Королевских ВВС Австралии. Фото: RAAF. |
8:00 утраСогласно последнему сообщению AirAsia, на борту рейса QZ8501 находилось 155 пассажиров, в том числе 137 взрослых, 17 детей и 1 младенец. Экипаж состоял из двух пилотов, четырех бортпроводников и инженера.
Капитан — опытный пилот с 20 537 часами налета. Второй пилот имеет 2275 часов налета, в частности, в авиакомпании AirAsia Indonesia.
7:56На второй день после исчезновения рейса QZ8501 в поисково-спасательной операции примут участие самолеты и экипажи из Индонезии, Малайзии, Сингапура и Австралии.
7:51
![]() |
| Отслеживается траектория полета самолета с тем же номером рейса, что и пропавший самолет, который благополучно приземлился в Чанги. Фото: Channel News Asia. |
Телеканал Channel News Asia сообщил, что рейс из Сурабаи в Сингапур, выполнявшийся с тем же номером QZ8501, что и пропавший самолет, благополучно приземлился сегодня утром в аэропорту Чанги.
7:50Вчера в ходе поисковой операции в четырех районах было задействовано до 200 человек, сообщили индонезийские официальные лица.
07:26
![]() |
| Спасательные работы возобновились на рассвете в Сурабае, Индонезия. Фото: Channel News Asia. |
По сообщению корреспондента индонезийского телеканала TV1, индонезийские власти возобновили поиски самолета AirAsia, пропавшего вчера утром. Корреспондент находился на борту военного поискового самолета.
По данным CNN, Индонезийское национальное агентство по поиску и спасению сообщило, что семь судов и два вертолета готовы к отправке рано утром. Участники операции отметили, что погодные условия могут повлиять на ход работ. Высокие волны и туман вчера затруднили поисковые работы.
Неназванный представитель министерства транспорта Индонезии заявил, что страна возглавит расследование крушения. «Самолет был зарегистрирован в Индонезии и, по всей видимости, пропал без вести на территории Индонезии, поэтому мы возьмем на себя ведущую роль в расследовании», — сказал чиновник.
Тем временем Сингапур заявил, что направил два военно-морских судна для оказания помощи индонезийским силам в поисках самолета Airbus A320-200. По данным Reuters, вчера к поискам также присоединился самолет C-130.
Как сообщает Channel News Asia, Малайзия направит три военно-морских судна и самолет C0130. США, Великобритания, Австралия, Южная Корея и Индия также предложили помощь Индонезии в поисках самолета, начиная от развертывания поисковых самолетов и военно-морских судов и заканчивая предоставлением экспертов и проведением расследований.
Президент Индонезии Джоко Видодо заявил, что народ его страны молится за безопасность пассажиров и экипажа. В своей речи на площади Святого Петра в Ватикане Папа Франциск сказал, что молится за тех, кто находился на борту пропавшего рейса.
Рейс QZ8501 со 162 пассажирами на борту потерял связь вчера утром во время полета из Сурабаи в Сингапур. До этого пилот запросил увеличение высоты и отклонился от обычного маршрута из-за плохой погоды. Вице-президент Индонезии заявил, что самолет, возможно, потерпел крушение.
Согласно VNE








