Храм Рама и рыболовный фестиваль

October 17, 2014 10:32

(Баонхэан) – От Бен Туи (город Винь), следуя ритму весел вверх по течению реки Лам на протяжении нескольких километров, через богатые деревни вдоль реки, вы доберетесь до храма, скрытого в тени зеленых деревьев. Это храм Рам, знаменитая архитектурная реликвия, связанная с уникальным народным праздником жителей коммуны Хунг Нян района Хунг Нгуен. Храм Рам расположен на возвышенности, площадью до 10 000 м², в окружении древних деревьев, что создает одновременно оживленное, древнее и торжественное архитектурное пространство.

Di tích đền Rậm
Реликвии храма Рама

Храм Рам состоит из двух зданий. Внутренний храм построен в форме буквы Там и включает в себя Верхний, Средний и Нижний храмы. Он посвящен Тхань Хоанг Тхыонг Данг Дай Выонг Ле Лу (сыну Ле Лая), который пожертвовал собой, чтобы спасти Ле Лоя во время восстания Ламшона. Внешний храм построен в форме буквы Нхи и посвящен местному жителю Нгуен Куанг Хопу. Двусторонние ворота храма состоят из двух столбов-фангов высотой 5 м и шириной 0,60 м каждый, которые состоят из множества вертикально соединенных компонентов, таких как ножки постамента, корпуса столбов, короны и т. д.

Храмы искусно вырезаны с множеством мельчайших деталей и насыщенных тем, связанных с народными занятиями речной деревни, такими как перепрыгивание рыб через драконьи ворота, карп, превращающийся в дракона, два дракона, поклоняющиеся луне, май, превращающийся в дракона и единорога, мандарин, возвращающийся домой, чтобы отдать дань уважения своим предкам, пахота и земледелие, ловля рыбы и червей на реке Лам, рыбная ловля... Все резные фигурки являются прекрасными произведениями искусства; сюжеты были вырезаны мастерами по дереву плавными, изысканными линиями, живо описывающими повседневную жизнь речной деревни, из которых наиболее типичной является сцена рыболовного праздника.

По словам старейшин, деревня До Нья (коммуна Хунг Ньян) раньше была рыбацкой деревней на реке Лам (так называемой плавучей деревней), где люди каждый день отправлялись на рыбалку вверх и вниз по реке. Каждые три года в начале января жители деревни устраивают рыболовный фестиваль, надеясь на благоприятную погоду, спокойное море и много рыбы и креветок. Рыболовный фестиваль состоит из 2 процессий: первая процессия от внутреннего храма Рам и вторая процессия от внешнего храма Рам. Обе процессии отправляются в одно и то же время, по очереди собираясь в общинном доме деревни До Нья. Паланкины установлены на красном лакированном шесте дракона с золотым листом и украшены великолепными цветными тканями. Каждый паланкин имеет величественный и торжественный золотой зонт. Трехколесный паланкин Бат Конг несут 8 человек, паланкин Лонг Динь несут 4 человека. Носильщики паланкина должны быть крепкими деревенскими мужчинами, не в трауре, в цветной одежде, с тугим поясом, шарфом в форме вороньего клюва на голове и в белой обуви на ногах. За паланкином следовала группа солдат с деревянным оружием, расписанным золотом. За ними шел фольклорный ансамбль, игравший мелодичные народные песни. Затем шла группа гонгов и барабанов, задававшая ритм процессии. Наконец, были люди всех возрастов: от стариков до юношей и девушек, подростков и детей. Когда процессия достигла общинного дома, их приветствовали громкие петарды, смешанные с гулким звуком гонгов и барабанов, что делало атмосферу первых дней весны еще более волнующей и теплой.

Перед церемонией жители деревни организовали лодку, которая отправилась на середину реки Лам, чтобы почтить бога воды. Лодку вымыли, на ней установили трёхъярусный алтарь, поднос с чаем, подношения из фруктов, жёлтые благовония и флаг главного бога разных цветов: зелёного, красного, фиолетового и жёлтого, накрытый золотым зонтом. Монах, читавший молитву, был одет в длинное свободное платье, белые штаны и тюрбан на голове.

Когда лодка завершила поклонение богу воды и вернулась к общинному дому, началась церемония. Поднос с жертвами находился на востоке, шаман сидел на западе с подношениями благовоний, бетеля и вина. Деревенские чиновники стояли в порядке звания и положения от высшего к низшему, облачённые в опрятные одежды и головные уборы. После трёх ударов гонга и барабана музыканты сыграли вступительную часть. Церемония прошла в торжественной и почтительной атмосфере. После обычных ритуалов была прочитана погребальная речь Богу Рыбы. Затем следовала церемония спуска лодки на воду: молодые рыбаки собирались по обе стороны лодки, толкали её по реке и пели:

«Эта лодка идет низко, а нос высоко.

Уходи с большой рыбой, возвращайся с миром.

Лодка вернулась с полным трюмом рыбы.

Удары по верхней части тела также допустимы.

Также сильно ударьте по нижней части.

Если у вас есть возможность, пожалуйста, измените свое решение.

Я надеюсь, что Бог Реки проявит свою защиту...''

После церемонии рыбалки начались гонки на лодках по реке и игра в греблю перед двором деревенского общинного дома. Сколько лодок соревновалось на реке, столько же команд соревновалось в игре в греблю во дворе деревенского общинного дома. Обычно было 8 команд из 8 групп. У каждой команды была гребная лодка и команда гребцов. Команда гребцов состояла из 10 мужчин и 10 женщин, все неженатые и красивые. Деревенский общинный дом был полон приветствий, на реке и на пристани развевались флаги, и лица всех сияли, как цветы. На гоночной трассе звучали гонги, размахивали флагами, и лодочники вели лодку. По обе стороны реки стояли жители деревни, чтобы наблюдать, приветствуя их флагами, зонтиками, и их приветствия эхом разносились по всей реке.

После гонок на лодках и соревнований по гребле мы всю ночь пели и отвечали друг другу музыкой.

«Подойди сюда и спроси ее,

У молодого бамбука достаточно листьев, чтобы сплести кровать?

Отвечая и спрашивая, спрашивая и отвечая, именно так переплетается человеческая любовь, не желая кончаться...

Тран Хыу Дык

(Город Винь)