Стремление Пьенг Ланга

July 12, 2015 07:31

(Баонгхеан) - Теперь Пьенг Ланг (Нам Гиай, Куэфонг) — это уже не пустынная земля, опустошенная наводнением почти десять лет назад, а известное место, привлекающее путешественников со всего мира. Красота традиционной тайской деревни, приютившейся среди облаков на вершинах гор, яркая зелень бескрайних холмов, заросших маракуйей, и бесконечное спокойствие этого отдаленного и уединенного места... создали уникальную "изюминку" Пьенг Ланга...

Поэтому я использовал свою работу как предлог, чтобы побаловать себя неспешной поездкой в ​​отдаленный Пиенг Ланг. То есть, я отправился туда с настроем на неспешный осмотр достопримечательностей и сохранение ясного ума, чтобы понять и запечатлеть особенности этого приграничного региона, куда я не возвращался почти десять лет. Глава деревни Пиенг Ланг, г-н Нган Ван Минь, приехал в Народный комитет коммуны Нам Гиай, чтобы оформить некоторые документы и пройти процедуры, касающиеся рассады маракуйи для нового сезона, и с энтузиазмом стал гидом для посетителей деревни. «Дорога в Пьенг Ланг по-прежнему однополосная, но сильно изменилась. Раньше она была крутой и каменистой, скользкой из-за красной земли в сезон дождей и неровной из-за гравия и гальки летом… После нескольких расширений и улучшений дорога была «заасфальтирована» несколькими новыми слоями, что значительно упростило передвижение», — с радостью поделился г-н Минь.

Đường lên Piêng Lâng
Дорога в Пиенг Ланг

Глава деревни Нган Ван Минь, которому всего чуть больше 30 лет, уже шесть лет «управляет» деревней Пиенг Ланг. Открытый, искренний и гостеприимный, как и другие представители тайской этнической группы, глава Минь пользуется большим уважением у многих приезжающих групп как за глубокое понимание истории и традиций деревни. «Сегодня в Пиенг Ланге проживает 65 семей, которые изначально приехали из деревень Пук и Мео, чьи дома и поля были смыты внезапным наводнением 2007 года. Наводнение пришло ночью, и ни у кого не было времени отреагировать. Утром, опасно стоя на крышах своих домов, они смотрели на бескрайние водные просторы, видя своих буйволов, коров, свиней и кур… плывущих перед ними, чувствуя себя беспомощными. Многие семьи потеряли матерей, мужей…»

«Жители Пьенг Ланга сегодня не забыли прошлое», — сказал староста деревни Минь, рассказывая как недавние, так и давние истории. Дорога от центра коммуны Нам Гиай до Пьенг Ланга составляет менее 7 км, но она кажется огромной и далекой среди воспоминаний о прошлом. Когда они жили в своих старых домах, жители деревни испытывали трудности из-за нехватки пахотной земли, крутого горного рельефа и сурового климата, что делало сельскохозяйственное производство крайне сложным. После наводнения деревня стала еще более опустошенной. «Мы получали рис и гуманитарную помощь от правительства и различных организаций, но жители деревни говорили друг другу: «Мы не можем вечно полагаться на помощь; мы должны найти способ зарабатывать на жизнь». В 2009 году районные и коммунальные власти провели встречу, чтобы побудить жителей деревни переселиться в новое место, подальше от населенного пункта, но с более просторной и благоприятной местностью для жизни и производства. В то время был основан поселок для переселенцев Пиенг Ланг. Пиенг Ланг на тайском языке означает «ровная местность с текущим ручьем». «Пиенг Ланг — это стремление нашего народа», — искренне поделился староста деревни Минь, торопливо нажимая на педаль газа, чтобы добраться до вершины последнего склона.

Anh Lê Văn Diệu chăm sóc vườn chanh leo.
Господин Ле Ван Дьё ухаживает за своим садом маракуйи.

Как поселок для переселенцев, Пиенг Ланг отличается от остальных семи деревень коммуны Нам Гиай своей хорошо спланированной внутренней дорожной сетью, напоминающей шахматную доску. Вся внутренняя дорожная система вымощена бетоном и тянется до самых рисовых полей. Вдоль дорог можно увидеть проблески зеленых террасных рисовых полей в сезон посадки, чистый ручей Хой Ко Ма извивается вокруг твердых рисовых полей, а также слышны звуки плугов и буйволов, обрабатывающих землю для нового урожая...

Староста деревни Нган Ван Минь провел меня на высокий холм. С вершины 65 домов на сваях в Пиенг Ланге раскинулись веером, прислонившись к вечно окутанной облаками вершине Пу Хуонг, напоминая великолепную картину природы, написанную тушью. Староста Минь жестом руки сказал: «Стремление тайцев во всем регионе Нам Гиай заключалось в том, чтобы иметь ровный участок земли для жизни и работы. И здесь это стремление сбылось. В Пиенг Ланге каждому домохозяйству было выделено 2000 квадратных метров земли для строительства дома, с огородом, отдельным загоном для скота, а многие домохозяйства даже вырыли пруды для разведения рыбы. Не говоря уже о том, что в среднем каждый член домохозяйства имеет 5 акров рисовых полей для обработки. Жители Пиенг Ланга очень счастливы!»

Quang cảnh Piêng Lâng.
Пейзажи Пьенгланга.

Эта радость присутствует в каждой истории, рассказанной сегодня, не только в сердцах пожилых людей, но и в сердцах молодых семей, которые приехали поселиться в Пиенг Ланг с надеждой разбогатеть на этой трудной земле. Ле Ван Дьё (родился в 1984 году) — один из таких типичных молодых людей. Высокий, со светлой кожей и образованным лицом, мало кто догадается, что за этой внешностью скрывается решительный и целеустремленный характер. История Дьё — это смесь радости и печали, переплетенная с взлетами и падениями и многочисленными трудностями его жизни. Дьё родом из деревни Мео. Его семья небольшая; его отец умер рано, оставив только его и мать, поэтому с юных лет Дьё был опорой семьи. «Когда я жил в деревне Мео, я тяжело работал в одиночку на нескольких акрах рисовых полей, а в свободное время ходил в лес собирать лесные продукты и подрабатывал носильщиком…», — признался Дьё. В 2007 году деревню Мео накрыло внезапное наводнение. Ветхий дом на сваях, где жили Диеу и ее мать, не выдержал ярости природы. «Я так сожалею, что не смогла спасти свою мать… Лишь несколько дней спустя жители деревни сообщили мне об этом, попросив спуститься вниз и забрать останки моей матери в Нгиа Дан. Теперь могила моей матери все еще там…» — рассказывала Диеу, ее голос дрожал от волнения.

Мы все замолчали, глядя на бескрайние зеленые просторы перед нами. Сад маракуйи молодого владельца Ле Ван Дьё, занимающий более 2 гектаров, сверкал в ослепительном утреннем солнце, усыпанный первыми плодами сезона. Сады маракуйи, подобные саду Дьё, являются сегодня жемчужиной Пиенг Ланга, окутанным чудесным ощущением «переноса» маракуйи через горы, «посадки» глубоких корней и прочного укоренения в почве этого приграничного региона и в сердцах местных жителей.

«Теперь жители деревни благодарны чиновникам и правительству за то, что они обеспечили наш отдаленный поселок хорошим урожаем. Несколько лет назад, когда чиновники призвали нас посадить маракуйю, моя семья не была в восторге, потому что мы скептически относились к этой новой, незнакомой культуре. Чиновники постоянно поддерживали и поощряли нас, предоставляя семена, удобрения и очень внимательно консультируя по техническим вопросам, прежде чем мы наконец осмелились ее посадить!» – сказал г-н Ле Ван Дьё. Семья Дьё была одной из четырех первых семей в Пиенг Ланге, которые экспериментировали с посадкой маракуйи. После двух успешных сезонов многие жители деревни решили последовать их примеру. Маракуйя хорошо растет в климате и почве Пиенг Ланга, давая 25 тонн с гектара в первый урожай. «Благодаря маракуйе моя семья выбралась из нищеты. Но теперь, когда мы выбрались из нищеты, мы должны стремиться к благополучию и богатству. Доход от маракуйи мы будем реинвестировать в разведение буйволов и крупного рогатого скота», — с восторгом поделился своими планами молодой владелец теперь уже стабильного хозяйства.

Сидя рядом с ней, староста деревни Нган Ван Минь добавил: «Это касается не только семьи Диеу; в Пиенг Ланге многие молодые семьи, недавно переехавшие жить самостоятельно, разделяют это стремление преодолеть бедность. Они с энтузиазмом расчищали землю и выравнивали ее, чтобы посадить маракуйю, акации, маниоку и т. д., чтобы получить краткосрочный доход и поддержать долгосрочный рост. Сейчас общая площадь, занятая под выращивание маракуйи в деревне, достигла более 7 гектаров, и в этом году администрация коммуны Нам Гиай планирует расширить эту площадь еще на 4 гектара. Пиенг Ланг процветает, полный надежд!»

Примечания:

КИ ФУОНГ