Рассвет Хойко

Дао Туан - Нгок Дунг September 3, 2015 16:44

(Баонхэань) – Старейшины деревни Хуой Ко говорили: «Никто в деревне никогда не видел рассвета». С тех пор, как народ Хуой Ко поселился на вершине Пха Дань, деревня покрыта облаками. Солнце появляется над корзинами с кукурузой и маниокой только ближе к вечеру, когда жители деревни возвращаются с полей. Такова была жизнь народа монг в Хуой Ко из поколения в поколение... Пока однажды дети не спустились с горы и не принесли письма в деревню. Люди Хуой Ко поняли, что это тоже свет, рассвет деревни Хуой Ко.

Пройдя через пять гор и пройдя более полудня, народ Хуой Ко достиг центра коммуны Нхонмай (Туонгзыонг). На этом пути только древние деревья были свидетелями следов отца и сына Монг Ва Чиа Чу и Ва Ба Туа полжизни назад. Сейчас Ва Ба Туа работает врачом в медицинском центре Нхонмай, но каждый раз, когда он возвращается в деревню, чтобы навестить родственников, древние баны пробуждают в нём воспоминания.

В те времена жители деревни Хуой Ко жили в таком нищете, что у каждого ребёнка в деревне был только один комплект одежды. Мыться им приходилось голышом и бродить по полям вместе со взрослыми. Когда они становились достаточно взрослыми, чтобы поднять мачете, они официально присоединялись к родителям в родах. Так шла жизнь – день за днём, месяц за месяцем, год за годом. Вся связь с общиной за пределами деревни Хуой Ко была практически прервана горным хребтом Пха Дань и большими расстояниями. Бедность заставляла молодых и старых, мужчин и женщин, усердно трудиться круглый год, скитаясь по горам и лесам, беспокоясь о еде. Но как они могли быть сыты, когда земля, пригодная для сельского хозяйства, постепенно высыхала, а дикие звери постоянно забегали в чащу леса? В дни, когда не хватало риса, монгам в Хуой Ко приходилось есть кукурузу и козлятину, чтобы прокормиться... Голод и нищета, казалось, проникали в плоть всего местного сообщества. Почему наши люди живут ближе всего к небу, но всё равно страдают от голода? Старейшины в округе Хуой говорят, что это из-за призрака, прячущегося под облаками на вершине Пха-Дань. Ведь жители округа Хуой редко видят солнечный свет.

Пока однажды в деревне не жил человек, который карабкался по горам, переходил вброд ручьи и пересекал леса, чтобы добраться до далекого города Хоа Бинь (Тыонг Дуонг). Это был господин Ва Чиа Чу. Спустившись в низину, в город, Ва Чиа Чу понял, что их люди были богаче, чем люди Монг в Хуой Ко, у них была вкусная еда и красивая одежда. Ему было любопытно узнать, и он услышал, как люди говорят, что это благодаря грамотности. Он не знал, что такое грамотность, но если грамотность можно обменять на рис для его семьи и жителей деревни, он должен был ее найти. Так Ва Чиа Чу плелся рука об руку со своим сыном Ва Ба Туа в течение 4 дней, из Хуой Ко в Нхон Май, а затем в Хоа Бинь, в школу, прося учителей позволить его сыну научиться читать и писать. А Цзя Чу признался: «Учителя тоже очень любили и заботились о Ба Туа. Позже они отправили его учиться в провинцию, и он стал врачом. Теперь жизнь изменилась. Ба Туа больше не бедствует, и люди в деревне Хуой Ко тоже изменились. Я очень счастлив».

Học sinh điểm trường THCS bản Huồi Cọ dựng lán trọ học.
Учащиеся средней школы Хуой Ко строят общежитие для учебы.

И Ба Туа стал врачом после более чем 16 лет поисков знаний. Он использовал знания и умения, чтобы лечить народ монгов, он изгонял призраков болезней у пациентов лучше, чем шаман. Если бы Ба Туа был лучше шамана, жителям деревни пришлось бы задуматься. Обучение чтению и письму заняло много времени, но Ба Туа уже был грамотным, его родители смогли построить новый дом, вырастить больше буйволов и коров, а дети Ба Туа носили больше одежды, чем жители деревни. Поэтому один или два человека в деревне спросили Ба Туа, как научиться читать и писать.

Новость о том, что Ва Ба Туа пошёл в школу и добился успеха, распространили монгцы из Хуой Ко. Семья Ва была очень счастлива, все гордились, потому что никто в верхних или нижних деревнях не был таким. Дети монгов начали надеяться быть такими, как Туа. Взрослые в Хуой Ко думали: учёба занимает много времени, требует немного усилий, но они должны учиться, они должны отправить своих детей в школу, чтобы изменить их жизнь, иначе они будут страдать, как их родители. Люди Хуой Ко ушли в лес, чтобы добыть древесину для строительства классов, построили школы и приветствовали учителей в деревне, чтобы они учили их. Число детей, идущих в школу, увеличивалось с каждым днём. Днём дети учились, ночью взрослые зажигали лампы, чтобы обучать грамоте. Решив не проиграть детям, взрослые тоже должны были учиться. В некоторые дни учителя вели уроки, в другие дни пограничники, расквартированные в деревне, присоединялись к обучению людей. Научиться читать и писать было труднее, чем держать нож, чтобы расчищать поле, труднее, чем держать лук и стрелы, чтобы стрелять в диких зверей, но все были счастливы. Не научиться читать и писать, не знать общего языка было очень стыдно.

Теперь государство открыло больше дорог, чтобы сделать поездки более легкими, чем раньше. В деревне Хуой Ко появилось много примеров решимости научиться читать и писать. Глава деревни Хуой Ко, г-н Ва Кхуа До, является типичным примером. Теперь, когда люди научились читать и писать, жизнь его семьи также изменилась. В резолюции о деятельности партийной ячейки Кхуа До и члены партии в ячейке продолжают уделять внимание содействию обучению детей Хуой Ко. Глава деревни всегда считает обучение детей главным приоритетом. Потому что 10 лет назад он был тем, кто преодолел все свои комплексы, чтобы поселиться с двумя детьми в начальной и средней школе Нхонмай. Мало кто из монгов так же стремится учиться, как он. И Хуа До улыбнулся и поделился: «Мне тоже стыдно, но если меня отпустят на занятия, я пойду. Я умею читать и писать только для себя, не для них, поэтому, как бы меня ни ругали, я должен ходить на занятия, чтобы учиться читать и писать для себя, просвещать свою местность, знать, как вести бизнес и жить в своей местности. Если я буду меньше учиться, я ничего не смогу сделать». Это не только высказывание образцового старосты деревни Ва Хуа До, но и мышление семей, живущих в бедной деревне, круглый год окутанной облаками на вершине Пха Данх. Поэтому сегодня ученики племени монг в Хуой Ко, окончив начальную школу, собираются и идут в центр коммуны, чтобы продолжить обучение в средней школе. И, словно понимая сердца взрослых, несмотря на долгий и трудный путь, несмотря на бедные семьи, они все равно упорно ходят в школу. По выходным группы учеников старших классов возвращаются в деревню, а в понедельник утром можно увидеть, как они спускаются по склону горы, неся мешки с рисом и вязанки горных овощей. Всё это – воплощение мечты о будущей жизни.

Теперь классы просторнее, чем раньше. Ученики из числа этнических меньшинств, обучающиеся в школе-интернате Нхонмай, имеют лучшие условия обучения, чем их отцы и братья, когда они жили в соломенных домах. Однако по сравнению с условиями жизни и обучения учеников в низинах, они, вероятно, никогда не смели мечтать об этом. Каждое утро у мерцающего огня ученики племени монг в Хуой Ко собираются, чтобы сварить рис и насладиться знакомым блюдом из белого риса с водой и солью. Только тогда мы можем увидеть, насколько необычайны их усилия. В своем путешествии в поисках букв ученики Хуой Ко написали чудеса для школы-интерната Нхонмай. Только в прошлом году две ученицы девятого класса из деревни Хуой Ко обошли десятки тысяч учеников того же класса во всей провинции и отправились в город Винь, чтобы соревноваться по географии с сотнями отличников из провинции Нгеан. Это И Ы Ди и И Ы Мэй.

Также по дороге в школу многие ученики в Хойко отправились в город, в город, чтобы продолжить обучение в старшей школе. Полдня пешком, полдня на лодке и автобусе, чтобы добраться до школы. Их жизнь трудна не только из-за путешествия от дома до школы в сотни километров. В общении с одноклассниками из других этнических групп, особенно с людьми кинь, они уступают во всех отношениях. С точки зрения размещения, условий жизни и образования с детства... Ученики-монги всегда страдают больше всего. Но, возможно, никто не обладает такой большой решимостью, как они. Поэтому, несмотря на жизнь и учебу в новой среде, ученики Хойко все же достигают многих хороших академических результатов. Понимая трудности и трудности своих родителей в пути воспитания детей, ученики Хойко всегда послушны, трудолюбивы и очень уверены в себе.

Взрослые в деревне Хуой Ко понимают мечты и решимость своих детей, поэтому они посвятили все свои силы и пот, чтобы воспитать их учиться. Тяжелые шаги в лесу и тяжелые вязанки дров сделали их голодными и несчастными на всю жизнь. Теперь вся деревня больше не будет голодной и бедной, если каждый человек будет стараться немного больше. Реальность в Хуой Ко доказала, что: только путь поиска знаний - единственный способ для народа монг в Хуой Ко избежать нищеты. Вот почему в деревне, как и в семье Ва Чиа Ся, несмотря на то, что пара усердно работает круглый год, их дети учились очень хорошо. В настоящее время двое старших детей учатся в университете.

114 учеников школьного возраста в округе Хуой Ко все учились в школе. Из них 10 в настоящее время учатся в университете, 4 — в колледжах и профессионально-технических училищах. В деревне, где всего 42 домохозяйства и более 290 жителей, эта цифра, пожалуй, самое яркое свидетельство духа учения и необычайной способности детей народности монг в округе Хуой Ко. Взрослые обходятся без еды и одежды, продают буйволов, коров, кур и свиней, чтобы заработать денег и отправить детей в школу. Вся деревня учредила стипендиальный фонд для поддержки и помощи бедным ученикам. Любая семья в деревне, чьи дети хорошо учатся, получает внимание и поддержку от всего сообщества. Деревня Хуой Ко стала типичной деревней народности монг в Нге Ане в движении за поощрение обучения и талантов. Г-н Ва Джиа Сюа, секретарь партийной ячейки деревни Хуой Ко, рассказал, что в 2014 учебном году в деревне было два ученика, сдававших вступительные экзамены в университет, в этом году их сдают трое, и вся деревня ждёт хороших новостей. Г-н Кха Дуонг Тиен, секретарь партийного комитета коммуны Нхонмай, отметил, что жители деревни Хуой Ко создали очень хорошее образовательное движение. Семьи берут пример друг с друга, а ученики также соревнуются в учёбе. «Это действительно повод для гордости».

Однако жители Хойко по-прежнему сталкиваются с бесчисленными трудностями в реализации своего стремления к обучению. Из-за сложных обстоятельств многим студентам пришлось бросить университет. Один из жителей деревни Хойко рассказал, что некоторые дети из Хойко бросили школу, чтобы работать в поле. Даже его сын, Ва Ба Ко, который учится на третьем курсе литературного факультета Университета Винь, был вынужден бросить учёбу из-за бедности семьи. Это также вопрос, на который должны обратить внимание факультеты и отделения.


Дао Туан - Нгок Дунг