Почему в Японии ценят людей, которые легко засыпают?
В Японии спать в постели считается признаком лени, а вот сон на улице или на рынке иногда даже приветствуется.
![]() |
Японские привычки сна – это нечто очень интересное и необычное. |
Японские привычки сна – это нечто очень интересное и необычное с точки зрения культуры и общества. Об этом говорится в статье «Японское искусство не спать», опубликованной в журнале CAM Кембриджского университета, США. Автор статьи – доктор Бригитта Стегер, старший преподаватель кафедры современного японоведения Кембриджского университета. Ниже представлен перевод статьи.
Впервые я заметил привычку японцев дремать на публике в конце 1980-х, когда впервые приехал в эту страну. Повседневная жизнь здесь очень напряжённая. У всех плотный график работы и встреч, и времени на сон почти нет.
Многие жалуются: «Мы, японцы, с ума сходим, работая так много!» Но мы скрыто гордимся нашим трудолюбием и высокой этикой. В то же время я наблюдал, как бесчисленное множество людей засыпают в метро. Некоторые даже спят стоя, и никого это не удивляет.
![]() |
Бесчисленное множество людей засыпают в общественных местах, и никто не удивляется, становясь этим свидетелем. |
Я нахожу это довольно противоречивым. Трудолюбивые пчёлы готовы меньше спать ночью, но недовольны недосыпанием утром и получают всеобщее терпение и сочувствие. Это действие называется «инемури», что означает «вздремнуть в общественных местах, таких как транспорт, офисы, учебные классы».
Если сон в постели считается признаком лени, то почему сон на уроках или на работе хвалят? Почему детям позволяют допоздна заниматься по ночам и засыпать на уроках днём?
Молодые студенты считаются «добродетельными», если они готовы отказаться от сна ради учебы, хотя на самом деле это неэффективно, поскольку приведет к тому, что на следующий день они уснут во время занятий.
![]() |
Засыпание на уроках или на работе показывает преданность и трудолюбие японцев. |
Ещё один интересный вопрос — совместный сон. В Японии родители и врачи утверждают, что совместный сон с детьми помогает им чувствовать себя в безопасности и развиваться как самостоятельным, социально компетентным взрослым. Возможно, эта культурная норма помогает японцам легче засыпать в присутствии других, даже будучи взрослыми. Многие японцы говорят, что им легче засыпать в компании, чем в одиночестве.
![]() |
Многие японцы говорят, что им легче спать в компании, чем в одиночку. |
После многих лет изучения этого вопроса я наконец понял, что инэмури на самом деле не считается сном. Это не то же самое, что ночной сон в постели, и не дремота.
Инэмури можно рассматривать как лунатизм. Хотя человек, практикующий инэмури, находится «в неведении», при необходимости он может немедленно вернуться к обычному образу жизни.
В Японии Инэмури можно рассматривать как признак человека, который много трудится, но при этом обладает силой и моральными принципами, позволяющими ему контролировать себя.
![]() |
Инэмури в Японии является признаком трудолюбия. |
Итак, японская привычка к инемури — это не признак лени. Напротив, это особенность японской социальной жизни, позволяющая японцам на короткое время «исчезнуть», а затем продолжить заниматься своими повседневными делами. Таким образом, очевидно, что японцы не спят, а просто инемури, что в Японии весьма похвально.
По словам Данвиета