Кампания Дьенбьенфу — вершина вьетнамского военного искусства

May 6, 2016 10:13

(Baonghean.vn)-7 мая 1954 года вошло в историю вьетнамского народа.Мужскойи мир победой при Дьенбьенфу, которая прогремела на пяти континентах и ​​потрясла землю.

Это была великая победа нашего народа, а также общая победа всех угнетённых народов мира; она создала исторический поворотный момент, полностью изменивший ход войны, положив конец девятилетней войне сопротивления французскому колониализму (1945–1954); вынудив французские колониалисты подписать Женевское соглашение о прекращении войны и восстановлении мира в Индокитае. Это также стало важным событием, ознаменовавшим становление и рост Вьетнамской народной армии.

Đại tướng Võ Nguyên Giáp (đứng, bên phải) trình bày với Chủ tịch Hồ Chí Minh và các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước bàn kế hoạch mở chiến dịch Điện Biên Phủ năm 1954 (Ảnh: Tư liệu TTXVN)
Генерал Во Нгуен Зиап (стоит справа) представил президенту Хо Ши Мину и другим лидерам партии и государства план начала кампании Дьенбьенфу в 1954 году (Фото: документы VNA)

С конца 1953 – начала 1954 года, приступив к реализации плана «Нава», генерал Анри Наварр, обнаружив продвижение наших войск на северо-запад, принял решение усилить группировку и превратить Дьенбьенфу в мощный опорный пункт. По оценке французских и американских военных, Дьенбьенфу занимал важное стратегическое положение не только для Индокитая, но и для Юго-Восточной Азии. Он был транспортной осью, соединяющей приграничные районы Лаоса, Таиланда, Бирмы и Китая. Он был подобен «поворотному кругу», который мог вращаться в четырёх направлениях: Вьетнам, Лаос, Бирма, Китай; одновременно он был «ключом» для защиты Верхнего Лаоса и оттуда для возвращения утраченных территорий. Поэтому французские колонизаторы мобилизовали и разместили в Дьенбьенфу войска численностью до 16 200 человек с большим количеством оружия и боевых средств в 49 опорных пунктах с тремя подрегионами: Северным подрегионом, Южным подрегионом и Центральным подрегионом.

Столкнувшись с новыми заговорами и действиями противника, 6 декабря 1953 года Политбюро провело заседание, на котором заслушало доклад Главной военной комиссии и окончательно утвердило план боевых действий на зиму-весну 1953-1954 годов, а также приняло решение о начале кампании «Дьенбьенфу». В соответствии с этим Политбюро сформировало командование кампанией, в состав которого вошли: генерал Во Нгуен Зяп – командующий и секретарь партийного комитета фронта; генерал-майор Хоанг Ван Тхай – начальник штаба; товарищ Ле Тьем – политический комиссар; товарищ Данг Ким Зян – начальник снабжения. Оценивая важность этой кампании, президент Хо Ши Мин подчеркнул: «Эта кампания очень важна не только в военном, но и в политическом отношении, не только внутри страны, но и на международном уровне. Поэтому вся армия, весь народ и вся партия должны сосредоточиться на её успешном завершении».

Bộ đội ta kéo pháo vào trận địa lần 1, chuẩn bị tác chiến “Đánh nhanh, thắng nhanh”
Наши войска впервые вывели на поле боя артиллерию, готовясь к операции «Быстро воевать, быстро побеждать».

Чтобы создать благоприятные условия для решающего стратегического сражения при Дьенбьенфу, Генеральное командование, параллельно с неотложной подготовкой, приняло решение о проведении пяти стратегических наступлений: на Лайтяу, Центральный Лаос, Нижний Лаос – Северо-Восточную Камбоджу, Северное Центральное нагорье и Верхний Лаос. Тем самым были уничтожены силы противника, освобождены земли и вынудили его рассредоточить свои силы. План «Нава» не удалось реализовать в запланированном виде: стремление к сосредоточению сил было вынуждено их рассредоточить, стремление к захвату инициативы, но пассивность в ответных действиях.

Столкнувшись с новой обстановкой, вызванной усилением противника в Дьенбьенфу, изменив расстановку сил и фронт боевых действий. В особенности, тщательно реализуя руководящий принцип Центрального Комитета партии и президента Хо Ши Мина «сражаться уверенно до победы», генерал Во Нгуен Зяп на заседании партийного комитета фронта принял решение изменить боевой девиз с «быстро сражаться, быстро принимать решения» на «сражаться решительно, решительно наступать». Это было самое трудное решение, но оно было своевременной и верной политикой, отвечающей реалиям всего фронта и конкретной ситуации на фронте.

В операции участвовали: 308-я дивизия (3 полка: 102, 88 и 36), 312-я дивизия (3 полка: 141, 209 и 165), 316-я дивизия (2 полка: 98, 174 и батальон 176-го полка) и 57-й полк 304-й дивизии. Огневая мощь включала 351-ю артиллерийскую дивизию в составе: 45-го артиллерийского полка, 675-го горно-артиллерийского полка, 367-го зенитно-артиллерийского полка и 2 роты зенитных пулемётов калибра 12,7 мм (24 орудия). Общая численность наших основных сил составляла около 40 000 человек, а со второй линией – до 55 000 человек. В состав войск, обслуживавших кампанию, входили: 628 транспортных средств, 21 000 велосипедов, 261 500 рабочих, множество лодок, лошадей и мулов... После завершения всех приготовлений был развернут боевой порядок кампании, и подразделения были готовы открыть огонь.

Pháo binh ta đồng loạt tiến công quân Pháp ở Điện Biên Phủ. (ảnh: tư liệu)
Наша артиллерия одновременно атаковала французскую армию в Дьенбьенфу. (Фото: документ)

Этап 1 (13–17 марта 1954 г.): В 16:00 13 марта наша артиллерия открыла огонь в поддержку 312-й дивизии, наступавшей на Химлам. В 17:00 13 марта началась операция на Дьенбьенфу. К 23:30 того же дня мы полностью контролировали поле боя, уничтожили и захватили 470 противников, собрали и уничтожили 450 орудий всех типов. Это был ключевой бой, открывший кампанию с высокой боевой эффективностью, способствовавший прорыву периферийной линии обороны противника и создавший угрозу центру Мыонгтхань с севера и северо-востока. Ночью 14 марта, согласно плану, мы начали атаку на центр сопротивления на высоте Док Лап. Однако из-за плохой погоды 75-мм горная артиллерия и 120-мм миномёты не смогли прибыть вовремя, поэтому атака началась только в 3:30 утра 15 марта. После трёх часов боя мы полностью взяли поле боя под контроль, уничтожили 482 противника и захватили 200 пленных. Затем, 17 марта, мы начали комбинированную атаку и агитационную работу противника, и вражеские силы в Бан Кео сдались. Первый этап кампании завершился.

Đoàn xe đạp thồ trên đường lên Điện Biên Phủ.
Носильщики велосипедов на пути в Дьенбьенфу.

Фаза 2 (с 30 марта по 30 апреля 1954 г.): В 17:00 30 марта артиллерия кампании начала предварительный огонь, открывая вторую фазу кампании, атакуя восточные базы. После 5 дней боев мы захватили базы E, D1, D2, C1, 106 и 311, сузив зону оккупации и нанеся потери противнику. Однако мы еще не уничтожили базы A1, C2 на востоке Нам Рона и базу 105 на севере аэропорта Мыонг Тхань. 8 апреля противник усилил Дьенбьенфу 4-м парашютным батальоном и организовал контратаку, чтобы отбить C1. 10 апреля мы и противник заняли по половине высоты. 16 апреля окопы 312-й и 308-й дивизий соединились в центре аэропорта Мыонгтхань, перерезав взлётно-посадочные полосы аэропорта пополам. Ночью 18 апреля мы атаковали и взяли под контроль опорный пункт 105. Ночью 22 апреля, после многодневной осады и наступления, мы полностью разрушили опорный пункт 206 и отбили многочисленные контратаки противника. К 28 апреля противник больше не мог использовать аэропорт Мыонгтхань. После этого, сочетая осаду и наступление, подразделения продолжили проникновение вглубь, захватили парашютные припасы, нанеся противнику значительные потери.

Фаза 3 (1-7 мая 1954 г.): 1 мая наши войска одновременно атаковали множество позиций. На восточной горной гряде мы быстро уничтожили опорный пункт С1, окружили и приготовились к атаке и уничтожению опорного пункта С2. Утром 2 мая мы контролировали два опорных пункта 505 и 505А. На западе был уничтожен опорный пункт 311А. В субрегионе Хонгкум противник продолжал уничтожаться. Ночью 3 мая был уничтожен опорный пункт 311Б, командный пункт опорного пункта Дьенбьенфу оказался под серьезной угрозой. 6 мая в 17:00 наши войска начали атаку, чтобы уничтожить опорный пункт А1. Мы взорвали около 1000 кг взрывчатки, заложенной под туннелем, вырытым глубоко во вражеском опорном пункте, в то время как войска с трех направлений одновременно атаковали. К 4:30 утра 7 мая мы полностью контролировали опорный пункт А1. Успех атаки на высоту А1 решающим образом способствовал переходу кампании в общее наступление, направленное на полную победу. К 5:30 вечера 7 мая де Кастри и весь штаб опорного пункта были взяты в плен живыми. Кампания на Дьенбьенфу завершилась полной победой.

После 56 дней и ночей упорной и героической борьбы в условиях «рытья гор, ночевки в туннелях, поедания рисовых шариков под проливным дождем, крови, смешанной с грязью, непоколебимого мужества, неутомимой воли...» наша армия и народ вывели из боя 16 200 солдат противника, захватили всё вооружение и военную технику, сбили множество самолётов; полностью уничтожили сильнейший военный опорный пункт французской армии в Индокитае.

Tướng Christian de Castries cùng toàn bộ Bộ chỉ huy quân Pháp tại Điện Biên Phủ ra hàng.
Генерал Кристиан де Кастри и все французское командование в Дьенбьенфу сдались.

Победа в Дьенбьенфуской кампании стала вершиной развития военного искусства, искусства вьетнамских кампаний в войне Сопротивления французским колонизаторам, способствовав провалу плана Наварры, разрушив надежды французского и американского вмешательства на изменение ситуации в Индокитайской войне, найдя «достойный выход»; одновременно создав великий поворотный момент в истории вьетнамской революции, определив подписание Женевского соглашения о восстановлении мира во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже. Она стала «яркой золотой вехой» в истории строительства и защиты родины вьетнамским народом.

Битва при Дьенбьенфу – одно из решающих стратегических сражений в истории Вьетнама, величайшая сокрушительная операция нашей армии, решившая судьбу французской экспедиционной армии в Индокитайской войне. Эта победа – не только убедительное свидетельство силы, изобретательности и самобытности войны вьетнамского народа эпохи Хо Ши Мина, стратегического видения Политбюро и президента Хо Ши Мина, инициативы и творческого подхода Главного военного совета и Главного командования, непосредственно партийного комитета и Командования похода, но и демонстрация изобретательности, мужества и несокрушимости боевого духа нашей армии и народа.

Lá cờ chiến thắng tung bay trên nóc hầm tướng de Castries.
Над бункером генерала де Кастри развевался флаг Победы.

Победа в кампании Дьенбьенфу подтвердила исключительную зрелость Вьетнамской народной армии.МужскойВ момент своего создания наша армия насчитывала всего 34 солдата с примитивным оружием, бамбуковыми шестами и копьями. Под руководством, благодаря обучению и подготовке партии и дядюшки Хо, наша армия постоянно крепла. Чем больше она сражается, тем сильнее становится, взрослея во всех отношениях и внося свой вклад в победу над Дьенбьенфу. Это важный фундамент для всей нашей партии, армии и народа, чтобы они твёрдо верили в смелость бороться, решительно бороться и победить американцев, полностью освободить Юг и объединить страну.

Người dân thủ đô chào mừng Chiến thắng Điện Biên Phủ.
Жители столицы празднуют победу при Дьенбьенфу.

Победа при Дьенбьенфу отошла на второй план с течением времени, но ее историческое значение и ценность остаются неизменными для вьетнамского народа и миролюбивого человечества во всем мире; она заслуживает того, чтобы быть записанной в национальной истории как Бать Данг, Чи Ланг или Донг Да XX века и войти в мировую историю как блестящий подвиг прорыва твердыни колониальной рабовладельческой системы империализма.

Мир(Синтетический)

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ