Кампания Дьенбьенфу — вершина вьетнамского военного искусства
(Baonghean.vn)-7 мая 1954 года вошло в историю вьетнамского народа.
Это была великая победа нашего народа, а также общая победа всех угнетённых народов мира; она создала исторический поворотный момент, полностью изменивший ход войны, положив конец девятилетней войне сопротивления французскому колониализму (1945–1954); вынудив французские колониалисты подписать Женевское соглашение о прекращении войны и восстановлении мира в Индокитае. Это также стало важным событием, ознаменовавшим становление и рост Вьетнамской народной армии.
![]() |
Генерал Во Нгуен Зиап (стоит справа) представил президенту Хо Ши Мину и другим лидерам партии и государства план начала кампании Дьенбьенфу в 1954 году (Фото: документы VNA) |
С конца 1953 – начала 1954 года, приступив к реализации плана «Нава», генерал Анри Наварр, обнаружив продвижение наших войск на северо-запад, принял решение усилить позиции и превратить Дьенбьенфу в мощный опорный пункт. По оценке французских и американских военных, Дьенбьенфу занимал важное стратегическое положение не только для Индокитая, но и для Юго-Восточной Азии. Он был транспортной осью, соединяющей приграничные районы Лаоса, Таиланда, Бирмы и Китая. Он был подобен «поворотному кругу», который мог вращаться в четырёх направлениях: Вьетнам, Лаос, Бирма, Китай; одновременно он был «ключом» к защите Верхнего Лаоса и оттуда к возвращению утраченных территорий. Поэтому французские колонизаторы мобилизовали и разместили в Дьенбьенфу войска численностью до 16 200 человек с большим количеством оружия и боевых средств в 49 опорных пунктах с тремя подрегионами: Северным подрегионом, Южным подрегионом и Центральным подрегионом.
Столкнувшись с новыми заговорами и действиями противника, 6 декабря 1953 года Политбюро провело заседание, на котором заслушало доклад Главной военной комиссии и окончательно утвердило план Зимне-весенней кампании 1953-1954 годов, а также приняло решение о начале кампании в Дьенбьенфу. В соответствии с этим Политбюро сформировало Командование кампанией, в состав которого вошли: генерал Во Нгуен Зяп – командующий и секретарь партийного комитета фронта; генерал-майор Хоанг Ван Тхай – начальник штаба; товарищ Ле Тьем – политический комиссар; товарищ Данг Ким Зян – начальник снабжения. Оценивая важность этой кампании, президент Хо Ши Мин подчеркнул: «Эта кампания имеет огромное значение не только в военном, но и в политическом отношении, не только внутри страны, но и на международной арене. Поэтому вся армия, весь народ и вся партия должны сосредоточиться на её успешном завершении».
![]() |
Наши войска впервые вывели на поле боя артиллерию, готовясь к операции «Быстро воевать, быстро побеждать». |
Чтобы создать благоприятные условия для решающего стратегического сражения при Дьенбьенфу, Генеральное командование, параллельно с неотложной подготовкой, приняло решение о проведении пяти стратегических наступлений: на Лайтяу, Центральный Лаос, Нижний Лаос – Северо-Восточную Камбоджу, Северное Центральное нагорье и Верхний Лаос. В результате были уничтожены силы противника, освобождены земли и вынудили его рассредоточиться. План «Нава» не удалось реализовать в запланированном виде: стремление к сосредоточению войск было вынуждено, стремление к рассредоточению войск – стремление к захвату инициативы, пассивность в ответных действиях – не удалось.
Столкнувшись с новой обстановкой, вызванной усилением противника в Дьенбьенфу, изменив расстановку сил и фронт боевых действий. В особенности, тщательно реализуя руководящий принцип Центрального Комитета партии и президента Хо Ши Мина «сражаться уверенно до победы», генерал Во Нгуен Зяп на заседании партийного комитета фронта принял решение изменить боевой девиз с «быстро сражаться, быстро принимать решения» на «сражаться решительно, решительно наступать». Это было самое трудное решение, но оно было своевременной и верной политикой, отвечающей реалиям всего фронта и конкретной ситуации на фронте.
В операции участвовали: 308-я дивизия (3 полка: 102, 88 и 36), 312-я дивизия (3 полка: 141, 209 и 165), 316-я дивизия (2 полка: 98, 174 и батальон 176-го полка) и 57-й полк 304-й дивизии. Огневая мощь включала 351-ю артиллерийскую дивизию в составе: 45-го артиллерийского полка, 675-го горно-артиллерийского полка, 367-го зенитно-артиллерийского полка и 2 роты 12,7-мм зенитных пулемётов (24 орудия). Общая численность наших основных сил составляла около 40 000 человек, а со второй линией обороны – до 55 000 человек. Силы, обслуживавшие кампанию, включали: 628 транспортных средств, 21 000 велосипедов, 261 500 рабочих, а также множество лодок, лошадей и мулов... После завершения всех приготовлений был развернут боевой порядок кампании, и подразделения были готовы открыть огонь.
![]() |
Наша артиллерия одновременно атаковала французскую армию в Дьенбьенфу. (Фото: документ) |
Этап 1 (13–17 марта 1954 г.): В 16:00 13 марта наша артиллерия открыла огонь в поддержку 312-й дивизии, наступавшей на Химлам. В 17:00 13 марта началась операция на Дьенбьенфу. К 23:30 того же дня мы полностью контролировали поле боя, уничтожили и захватили 470 противников, собрали и уничтожили 450 орудий различных типов. Это было ключевое сражение, открывшее операцию, с высокой боевой эффективностью и взаимодействием родов войск, способствовавшее прорыву периферийной линии обороны противника и создавшее угрозу центру Мыонгтхань с севера и северо-востока. Ночью 14 марта, согласно плану, мы начали атаку на центр сопротивления на холме Док Лап. Однако из-за плохой погоды 75-мм артиллерия и 120-мм миномёты не смогли прибыть вовремя, поэтому атака началась только в 3:30 утра 15 марта. После трёх часов боя мы полностью взяли поле боя под контроль, уничтожили 482 противника и захватили 200 пленных. Затем, 17 марта, мы начали комбинированную атаку и агитационную работу противника, и вражеские силы в Бан Кео сдались. Первый этап кампании завершился.
![]() |
Носильщики велосипедов на пути в Дьенбьенфу. |
Фаза 2 (с 30 марта по 30 апреля 1954 г.): В 17:00 30 марта артиллерия кампании начала предварительный огонь, открывая вторую фазу кампании, атакуя восточные базы. После 5 дней боев мы захватили базы E, D1, D2, C1, 106 и 311, сузив зону оккупации и нанеся потери противнику. Однако мы еще не уничтожили базы A1, C2 на востоке Нам Рона и базу 105 на севере аэропорта Мыонг Тхань. 8 апреля противник направил подкрепление в Дьенбьенфу с 4-м парашютным батальоном и организовал контратаку, чтобы вернуть себе C1. 10 апреля мы и противник заняли по половине высоты. 16 апреля окопы 312-й и 308-й дивизий соединились в центре аэропорта Мыонгтхань, перерезав взлётно-посадочные полосы аэропорта пополам. Ночью 18 апреля мы атаковали и взяли под контроль опорный пункт 105. Ночью 22 апреля, после многодневной осады и наступления, мы полностью разрушили опорный пункт 206 и отбили многочисленные контратаки противника. К 28 апреля противник больше не мог использовать аэропорт Мыонгтхань. После этого, сочетая осаду и наступление, подразделения продолжили проникновение вглубь, захватили парашютные припасы, нанеся противнику значительные потери.
Фаза 3 (1-7 мая 1954 г.): 1 мая наши войска одновременно атаковали множество позиций. На восточной горной гряде мы быстро уничтожили опорный пункт C1, окружили и приготовились к атаке и уничтожению опорного пункта C2. Утром 2 мая мы контролировали два опорных пункта 505 и 505A. На западе был уничтожен опорный пункт 311A. В субрегионе Хонгкум противник продолжал уничтожаться. Ночью 3 мая был уничтожен опорный пункт 311B, командный пункт опорного пункта Дьенбьенфу оказался под серьёзной угрозой. В 17:00 6 мая наши войска начали атаку с целью уничтожить опорный пункт A1. Мы взорвали около 1000 кг взрывчатки, заложенной под туннелем, вырытым глубоко во вражеском опорном пункте, в то время как войска с трёх направлений одновременно атаковали. К 4:30 утра 7 мая мы полностью контролировали опорный пункт A1. Успех атаки на высоту А1 решающим образом способствовал переходу кампании в общее наступление, приведшее к полной победе. 7 мая в 17:30 де Кастри и весь генеральный штаб опорного пункта были взяты в плен живыми. Кампания на Дьенбьенфу завершилась полной победой.
После 56 дней и ночей упорной и героической борьбы в условиях «рытья гор, ночевки в туннелях, поедания рисовых шариков под дождем, крови, смешанной с грязью, непоколебимой храбрости, непоколебимой воли...» наша армия и народ вывели из боя 16 200 солдат противника, захватили все вооружение и военную технику, сбили множество самолетов; полностью уничтожили сильнейшую в Индокитае военную опорную группировку французской армии.
![]() |
Генерал Кристиан де Кастри и все французское командование в Дьенбьенфу сдались. |
Победа в Дьенбьенфуской кампании стала вершиной развития военного искусства, искусства вьетнамских кампаний в войне Сопротивления французским колонизаторам, способствовав провалу плана Наварры, разрушив надежды французского и американского вмешательства переломить ход войны в Индокитае, найдя «достойный выход»; одновременно она стала великим поворотным моментом в истории вьетнамской революции, определив подписание Женевского соглашения о восстановлении мира во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже. Она стала «яркой золотой вехой» в истории строительства и защиты родины вьетнамским народом.
Битва при Дьенбьенфу – одно из решающих стратегических сражений в истории Вьетнама, величайшая сокрушительная операция нашей армии, решившая судьбу французской экспедиционной армии в Индокитайской войне. Эта победа стала не только убедительным свидетельством мощи, изобретательности и самобытности войны вьетнамского народа эпохи Хо Ши Мина, стратегического видения Политбюро и президента Хо Ши Мина, инициативы и творческого подхода Центрального военного совета и Главного командования, непосредственно партийного комитета и штаба кампании, но и продемонстрировала изобретательность, мужество и несокрушимый боевой дух нашей армии и народа.
![]() |
Победный флаг развевается над бункером генерала де Кастри. |
Победа в кампании Дьенбьенфу подтвердила исключительную зрелость Вьетнамской народной армии.
![]() |
Жители столицы празднуют победу при Дьенбьенфу. |
Победа при Дьенбьенфу отошла на второй план с течением времени, но ее историческое значение и ценность остаются неизменными для вьетнамского народа и всего миролюбивого человечества во всем мире; она заслуживает того, чтобы быть записанной в национальной истории как Бать Данг, Чи Ланг или Донг Да XX века и войти в мировую историю как блестящий подвиг прорыва твердыни колониальной рабовладельческой системы империализма.
Мир(Синтетический)