Как китайской молодежи навязывают доктрину «коровьего языка»?
С юных лет китайским школьникам внушают, что Восточное море принадлежит Китаю, независимо от законных прав других стран в соответствии с международным правом.
![]() |
Студенты в классе в Китае. Фото: Quartz |
Решение Арбитражного трибунала об отклонении «линии коровьего языка», односторонне проведённой Китаем в Восточном море, нанесло серьёзный юридический удар по репутации и имиджу этой страны. Однако китайская молодёжь, получившая в школьных учебниках однобокие знания о Восточном море, крайне негативно отреагировала на это решение.
По данным Quartz, со школьных лет китайским школьникам никогда не рассказывали о том, что существуют и другие страны, претендующие на суверенитет над Восточным морем в соответствии с международным правом, и никому не говорили о том, что чрезмерные суверенные претензии Китая встречают противодействие со стороны других стран.
Многие из них даже не понимают, почему Филиппины подали иск против Китая в международный суд. «Здесь нет никаких споров», — сказал Линь Хунгуан, 23-летний китайский студент, обучающийся в Австралии. «Само собой разумеется, что Южно-Китайское море принадлежит Китаю, так же как и северо-восток принадлежит Китаю», — наивно заметил он о Южно-Китайском море.
После вынесения судом решения на форумах в социальных сетях многие молодые китайцы призывали к войне против Филиппин, бойкотировали их продукцию и товары, а также рисовали сатирические карикатуры на филиппинцев. Более 20 000 китайских интернет-пользователей даже подписали открытое письмо с протестом против решения Арбитражного суда.
По мнению аналитиков, из-за крайне националистической формы образования в Китае учащиеся в этой стране практически не знают, что происходит в Восточном море, а также о законных правах других стран региона в этом стратегическом морском районе, предусмотренных международным правом.
На всех уровнях образования китайским студентам рассказывают, что у Китая четыре полюса, а самая южная точка — мыс Джеймс-Шол, расположенный в 1800 км от материковой части Китая, хотя расстояние до побережья Малайзии составляет всего около 80 км.
В учебнике географии для старшей школы в Чжуншане, провинция Гуандун, изображена гигантская «линия коровьего языка» с девятью черточками, охватывающая почти всё Южно-Китайское море, а Цзэнму Аньша (китайское название острова Джеймс) описывается как «самая южная точка территории островов Наньша (китайское название вьетнамских островов Чыонгша)». В учебнике не упоминается тот факт, что Малайзия также претендует на суверенитет над островом Джеймс в соответствии с Конвенцией ООН о континентальном шельфе.
Остров Джеймс Шол находится на глубине около 22 метров ниже уровня моря, поэтому возвести на нём так называемую «стелу суверенитета» невозможно. Однако 20 апреля 2010 года китайский корабль морской разведки № 83 приблизился к отмели и сбросил на неё большую каменную стелу с выгравированным словом «Китай». В 2013 году китайские СМИ сообщили, что китайские военно-морские офицеры и солдаты принесли клятву возле острова Джеймс Шол «защищать морские интересы и территориальную целостность Китая».
![]() |
Китайские военные корабли проводят учения в Восточном море. Фото: Chinanews |
В статье в журнале Diplomat г-н Чжэн Ван, директор Центра изучения конфликтов и мира в Университете Сетон-Холл (США), заявил, что большинство китайских учебников географии следуют этому однобокому пути с 1940-х годов.
«Китайские студенты с помощью линейки измерили расстояние от самой северной точки Мохэ, недалеко от реки Амур, до Цзэнму Аньша и очень гордились обширной территорией страны», — сказал он.
Китайских школьников постоянно проверяют на этих знаниях на экзаменах. «Какая самая дальняя точка территории Китая?» — частый вопрос на экзаменах в средней школе, рассказал Гуань Сыци, 23-летний сотрудник неправительственной организации в Пекине. «Сначала нужно задаться вопросом, кто такой Джеймс Шол», — сказал Гуань.
Гуань рассказала, что в детстве она задавалась вопросом, не притесняет ли Китай другие страны региона, поскольку острова и «линия коровьего языка» находились гораздо ближе к другим странам, чем к Китаю. Но в школьные годы она «была убеждена, что «линия коровьего языка» принадлежит Китаю», и только прочитав в иностранных газетах о решении Постоянной палаты третейского суда, узнала, что в пределах «линии коровьего языка», которую суд отклонил, находились спорные территории.
В статье, опубликованной в журнале China National Geographic, главный редактор Шань Чжицян заявил, что линия из девяти пунктиров «глубоко запечатлелась в сознании китайского народа», и считает, что «ни один китайский лидер не уберёт линию из девяти пунктиров с национальной карты».
Ши Цзюньюй, 22-летний студент из Гуанчжоу, рассказал, что однажды учитель географии наказал его за то, что он не назвал имя Джеймса Шоула, и поставил лицом к стене. «Ненавижу географию», — сказал он.
В китайских учебниках также открыто утверждается, что Парасельские острова, находящиеся под суверенитетом Вьетнама, являются «морскими оборонительными форпостами» Китая, а также утверждается, что китайцы «жили здесь поколениями», и при этом описываются богатые запасы морепродуктов в этом районе.
Рой Чжоу, 25-летний житель Гуанчжоу, рассказал, что во всех учебниках ученикам рассказывают о «неоспоримом суверенитете» Китая над Восточным морем, и его самого «очаровывали прекрасные картины», нарисованные в книгах о Парасельских островах.
Аналитики утверждают, что такой стиль преподавания будет способствовать разжиганию национализма в Китае после того, как Арбитражный трибунал вынес решение в пользу Филиппин. Ястребиная, националистическая риторика может сузить возможности китайского правительства в плане мирных переговоров со странами, участвующими в региональном конфликте, что ещё больше обострит напряжённость. «Самое опасное в вопросе Южно-Китайского моря — это восприятие», — подчеркнул г-н Чжэн.
По данным VNE