Отправляйтесь в Намкан, чтобы посетить приграничный рынок Динь-Дам.
(Баонхьен) — От города Мыонг Ксен до приграничного рынка 24 км, но нам потребовалось больше часа, чтобы добраться до пограничного пункта Намкан. Погода только начала портиться, но в этом отдалённом приграничном районе холод пробирал до костей, а слабые лучи нового дня ещё не смогли рассеять туман на вершине Чыонг Сон...
Дорога в Нам Кан извилистая, с крутыми поворотами и склонами, которые, кажется, тянутся бесконечно. Бывают участки, где, если остановиться на вершине склона и посмотреть вниз, дорога кажется тонкой нитью, скрытой в тумане. Добравшись до этого отдалённого места, мы поняли, почему Ки Сон сравнивают с Сапой Нге Ан: высота над уровнем моря в некоторых местах превышает 1000 метров, а средняя температура составляет всего 15-20 градусов Цельсия.
Когда мы забирали, наш местный друг напомнил нам взять с собой тёплую одежду. Мы посмеялись: «В низинах всё ещё жарко, приходится спать под кондиционером!»… Но его предостережение оказалось верным.
![]() |
Панорамный вид на приграничный рынок Динь Дам. |
Пройдя почти половину пути и преодолев несколько крутых поворотов, мы внезапно увидели в тумане Нунг Де. Мы решили остановиться в деревне Нунг Де. Тайцы здесь тоже собирались на приграничный рынок, все дружно звали друг друга в путь. Жители Нунг Де часто привязывают к задним повозкам рулоны парчи – тканые изделия (Нунг Де признана деревней традиционных ремесел), которые издавна славятся в регионе. Деревня расположена почти посередине дороги Муонг Ксен, ведущей к пограничному пункту Нам Кан, поэтому покупать парчовые изделия тоже довольно удобно.
Спускаясь по склону Тьентьеу, мы чувствовали суету и гам людей, спешащих на другую сторону границы. Рынок Динь Дам появился между пограничными воротами Нам Кан и Нунг Хет. Это единственный рынок для жителей приграничья, который проводится три раза в месяц: 10, 20 и 30 числа, поэтому все, от мала до велика, с нетерпением ждали рыночного дня, чтобы пойти на рынок. Раньше рынок располагался на пустыре в коммуне Нам Кан провинции Ки Сон. После того, как Нам Кан стал международным пограничным узлом, рынок переехал на участок земли в деревне Динь Дам коммуны Нунг Хет провинции Сиангкхуанг в Лаосе.
От пограничного пункта Нунгхет к рынку двигалась большая толпа людей. Лица всех были взволнованы, люди несли всевозможные товары. Среди толпы виднелись небольшие грузовики, груженные сельскохозяйственной продукцией, такой как клейкий рис, чёрная курица, чёрная свинина, а также различными овощами, клубнями и фруктами. Грузовики и пикапы стали довольно популярным видом транспорта для лаосских фермеров, поэтому перевозка больших объёмов товаров на рынок стала лёгкой.
Радость и предвкушение после многих дней переносят нас на рынок, где смех и приглашения легко пленяют сердца. Люди из долины поднимаются наверх, люди с гор встречаются, пожимают друг другу руки и приветствуют друг друга, создавая вокруг, как правило, очень мирную обстановку. Кто-то идёт с пустыми руками, кто-то несёт товары, кто-то несёт кур, кто-то свиней, кто-то едет на мотоциклах, кто-то на велосипедах, но большинство всё же идёт на рынок пешком. Каждый, от мала до велика, может принести на рынок что угодно, мало или много – неважно, и для них, кажется, не так уж важно, продают они свой товар или нет.
Удобный маршрут из Мыонгсена – Кисона в Сиангкхуанг (Лаос) сделал торговлю для жителей приграничной зоны невероятно удобной. Одежда, обувь, косметика, предметы домашнего обихода и телефоны нового поколения стали незаменимыми товарами на каждом рынке. Однако самое интересное на приграничном рынке – это товары, которые жители Кисона и Нунгхета собирают в этом величественном горном регионе.
Местные жители поколениями живут на склонах гор, их жизнь неразрывно связана с лесом, крутыми скалами и ручьями, протекающими через каменистые долины. Именно здесь они производят знаменитые продукты, любимые повсюду за их вкус и чистоту. Товары разложены под брезентом на земле, но ровными рядами: цветки банана, листья горчицы, огурцы, цветы имбиря Лао, побеги бамбука Лои, груши Лао, побеги горького бамбука... или крошечные пучки кукурузы, собранные на каменистых склонах после нескольких месяцев посева.
![]() |
Оживленная торговая сцена у киоска с жареным мясом на вертеле |
![]() |
Некоторые лекарственные корни продаются. |
Букеты разноцветной горчицы с жёлтыми цветами словно светились в красочном пространстве рынка, излучая радость встречи. Народности Ки Сон и Нунг Хет встречались, пожимая друг другу руки и приветствуя друг друга, под звуки торга, смеха и взаимных вопросов продавцов и покупателей, словно старые знакомые после долгой разлуки. Пучки овощей и кур создавали встречи, знакомства, а затем и супружескую пару, дружбу, так что когда рынок закрывался, они с нетерпением ждали дня новой встречи. Культурный обмен между вьетнамцами и лаосцами только крепчал. Вот почему рынок Нам Кан часто называют рынком вьетнамско-лаосской дружбы.
Это рыночная встреча друзей и знакомых. Они встречаются, чтобы обсудить семейную жизнь, детей, дела, и в этот раз не забывают пригласить друг друга выпить по бокалу вина в знак радости воссоединения. У каждой этнической группы своя культура, но все они пропитаны чистой, деревенской красотой, как и эта земля. И на рынок ходят не только для того, чтобы купить и продать товары, но и для того, чтобы обменяться ими и получить радость. Наш друг также сказал: «Монгские мужчины часто приносят на рынок свои флейты, чтобы поиграть. Так что поход на рынок может помочь им найти жену!» Лаосские и вьетнамские девушки, отправляясь на рынок, предпочитают надевать свои самые красивые наряды. Для них поход на рынок – это ещё и праздник.
![]() |
Птицеводческая продукция. |
Мы последовали за несколькими лаосцами к рыночному лотку с едой. Продавец-лаосец говорил на ломаном вьетнамском и приветствовал покупателей с улыбкой. Здесь лотки с едой располагались рядом друг с другом, на угольной печи шипели куски жареного мяса, источая восхитительный аромат в начале холодов. Способ еды здесь тоже был особенным: все руками мяли клейкий рис, рвали жареную курицу и смешивали дикорастущие овощи, обмакивая их в острый красный соевый соус, рядом стоял таз с водой и полотенца. В ещё холодном воздухе мы сидели, мяли клейкий рис и восхищались восхитительным вкусом лаосского клейкого риса и жареной чёрной курицы. На приграничном рынке покупатели и продавцы расплачиваются вьетнамской валютой и лаосскими кипами.
На рынке царила оживленная, радостная атмосфера, полная смеха и приветствий. К двум часам дня рынок начал пустеть, и товары у людей тоже подходили к концу. Рядом с небольшим пикапом лаосская пара грузила оставшиеся товары, готовясь завершить рыночную сессию. Люди из племени Ки Сон тоже несли свои корзины на спинах и возвращались домой, радостно болтая и прощаясь друг с другом навсегда...
Тайская орхидея - Вуонг Ван
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|