Собираюсь в Нам Кан, чтобы посетить приграничный рынок в Динь Даме.

September 25, 2016 09:36

(Баонгхеан) - От города Муонг Ксен до пограничного рынка 24 км, но до пограничного пункта Нам Кан нам потребовалось больше часа. Осень только началась, но в этом отдаленном приграничном районе холод уже пронизывал нас насквозь, а слабые лучи нового дня еще не могли рассеять туман над горным хребтом Чыонгшон…

Дорога к Нам Кану извилистая, с крутыми поворотами и, казалось бы, бесконечными склонами. В некоторых местах, останавливаясь на вершине склона, чтобы посмотреть вниз, дорога выглядит как тонкая нить, исчезающая в тумане. Добравшись до этого отдаленного приграничного региона, мы поняли, почему Ки Сон часто называют Сапой Нгеана, ведь некоторые участки находятся на высоте более 1000 метров над уровнем моря, а средняя температура составляет всего 15-20 градусов Цельсия.

Когда наш местный друг нас приветствовал, он напомнил нам взять с собой дополнительную теплую одежду. Мы рассмеялись и сказали: «Здесь все еще жарко, нам приходится спать ночью в помещении с кондиционером!»… Но его напоминание действительно было не безосновательным.

Toàn cảnh chợ biên Đỉnh Đam.
Панорамный вид на приграничный рынок Динь Дам.

Проехав почти половину пути, преодолев несколько крутых поворотов, мы внезапно увидели Ноонг Да в тумане. Мы решили там отдохнуть. Тайцы тоже готовились к работе на приграничном рынке, перекликаясь друг с другом, чтобы отправиться в путь одновременно. Жители Ноонг Да обычно привязывают рулоны парчовой ткани к задней части своих автомобилей. Это изделие ткацкого ремесла (Нонг Да признан традиционной ремесленной деревней) и давно известное в регионе. Деревня расположена почти посередине дороги от Мыонг Сен до Нам Кана, поэтому продажа изделий из парчи здесь очень удобна.

Спускаясь по склону Тьен Тьеу, мы почувствовали оживление толпы людей, направляющихся через границу. Между пограничными пунктами Нам Кан и Ноонг Хет появился рынок Динь Дам. Будучи единственным рынком для жителей приграничных районов, он работает три раза в месяц: 10-го, 20-го и 30-го числа, поэтому все, и молодые, и пожилые, с нетерпением ждут рыночных дней. Ранее рынок располагался на открытой площадке в коммуне Нам Кан, район Ки Сон. После того, как Нам Кан был преобразован в международный пограничный пункт, рынок переехал на участок земли в деревне Динь Дам, коммуна Ноонг Хет, провинция Сиенгкхуанг, Лаос.

От пограничного пункта Нонг Хет к рынку направлялась огромная толпа, лица всех сияли от волнения, люди несли самые разные товары. Среди толпы встречались многочисленные небольшие грузовики, загруженные сельскохозяйственной продукцией, такой как клейкий рис, черные куры, черные свиньи, а также различные овощи и фрукты. Грузовики и пикапы стали довольно распространенным средством передвижения для лаосских фермеров, что значительно облегчает доставку такого большого количества товаров на рынок.

Радость и предвкушение многих дней наполняют рынок, где смех и приветливые возгласы легко покоряют сердца людей. Люди приезжают из долин, люди с гор спускаются вниз, встречая друг друга рукопожатиями и улыбками, создавая оживленную атмосферу в этом обычно мирном месте. Некоторые приходят с пустыми руками, некоторые несут товары на спинах, некоторые несут кур и свиней, некоторые приезжают на мотоциклах, некоторые на велосипедах, но большинство приходят на рынок пешком. Люди всех возрастов могут принести на рынок что угодно, будь то немногое или много, и для них, похоже, имеет большое значение, продадут они свои товары или нет.

Удобная дорога от Муонг Ксен – Ки Сон до Сиенг Кхуанга в соседнем Лаосе сделала торговлю для жителей приграничных районов сегодня чрезвычайно комфортной. От одежды, обуви, косметики и товаров для дома до новейших мобильных телефонов – все это стало незаменимым товаром на каждом рынке. Однако самая примечательная особенность этого приграничного рынка – это продукция, собранная жителями Ки Сон и Ноонг Хет в этих величественных горах.

На протяжении многих поколений жители жили в непосредственной близости от горных склонов, их жизнь была тесно переплетена с лесом, крутыми скалами и ручьями, текущими по каменистым долинам. Именно здесь они выращивали знаменитую продукцию, высоко ценимую за восхитительный вкус и чистоту. Товары разложены на брезенте на земле, но при этом аккуратно расставлены рядами: цветы банана, горчичная зелень, огурцы, цветы лаосского имбиря, побеги бамбука лой, лаосские груши, побеги горького бамбука… или крошечные початки кукурузы, собранные с каменистых склонов после нескольких месяцев посева.

Cảnh mua bán nhộn nhịp ở hàng thực phẩm thịt xiên nướng
На прилавке с шашлыками из мяса царит оживленная атмосфера: покупатели и продавцы совершают сделки.
Một ít rễ cây làm thuốc được bày bán.
В продаже имеется небольшое количество лекарственных корней.

Яркие жёлтые цветы горчицы оживляют красочную атмосферу рынка, освещая радостное воссоединение. Жители Ки Сон и Ноонг Хет тепло приветствуют друг друга, их голоса сливаются с торгом покупателей и продавцов, словно голоса давно потерянных друзей. Овощи и куры стали основой этих встреч, приведших к бракам и дружбе, и после закрытия рынка они с нетерпением ждут следующей встречи. Таким образом, культурный обмен между вьетнамцами и лаосцами укрепляет эту связь. Именно поэтому рынок Нам Кан часто называют рынком искренней вьетнамско-лаосской дружбы.

Это был рынок, где друзья и знакомые собирались вместе. Они встречались, расспрашивали друг друга о семейной жизни, детях и бизнесе, и по этому случаю не забывали угостить друг друга напитками в радости воссоединения. У каждой этнической группы своя уникальная культура, но все они излучают чистую, самобытную красоту, как и сама земля. И поход на рынок был не просто покупкой и продажей товаров; они приходили, чтобы обменяться радостью. Наш друг даже сказал: «Иногда мужчины хмонг приносят на рынок свои бамбуковые флейты, чтобы поиграть. Так что поход на рынок — это еще и шанс найти жену!» Девушки из Лаоса и Вьетнама, отправляясь на рынок, выбирали лучшие наряды. Для них поход на рынок был также праздником.

Hàng gia cầm.
Продукция птицеводства.

Мы последовали за несколькими лаосскими посетителями в продуктовый ларь на рынке. Лаосский продавец, говоривший на ломаном вьетнамском, поприветствовал нас улыбкой. Ливки были плотно прижаты друг к другу, на угольных грилях шипело жареное мясо, источая аромат в ранней осенней прохладе. Местные обычаи приема пищи были уникальны: все руками сжимали клейкий рис, разделывали жареную курицу и смешивали ее с дикими травами, чтобы макать в острый красный соевый соус, а рядом стояли тазик с водой и полотенце. В сохраняющемся холоде мы сидели вместе, сжимая клейкий рис и наслаждаясь восхитительным ароматом лаосского клейкого риса и жареной черной курицы. На приграничном рынке покупатели и продавцы могли использовать как вьетнамские донги, так и лаосские кипы.

На рынке царила оживленная, радостная атмосфера, царили смех и дружеские приветствия. Около 14:00 рынок начал редеть, а товаров у продавцов стало меньше. Рядом с небольшим пикапом лаосская пара загружала оставшиеся товары, готовясь закрыть рынок на день. Жители Ки-Сона тоже взвалили на спины корзины и отправились домой, вспоминая радостные прощания…

Лан Тай - Вуонг Ван

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

0 0 0

Об этом писала газета Nghe An.

х
Собираюсь в Нам Кан, чтобы посетить приграничный рынок в Динь Даме.
Google News
ПИТАТЬСЯ ОТБЕСПЛАТНОCMS- ПРОДУКТ ИЗНЕКО